YouTube ist eine leistungsstarke Plattform für die Erstellung und den Austausch von Inhalten. Sie erlaubt es Ihnen, sich mit Zuschauer:innen auf der ganzen Welt in Verbindung zu setzen. Um Ihre Reichweite und Ihr Engagement auf YouTube zu maximieren, ist es wichtig zu verstehen, wie Untertitel Ihnen helfen können, das Beste aus Ihren Videos herauszuholen. Durch die Verwendung von Untertiteln sowohl in hochgeladenen als auch in vorab aufgezeichneten Videos können Sie die Zuschauerzahl Ihrer YouTube-Inhalte erhöhen und die Zugänglichkeit Ihrer Videos verbessern.
Inhaltsverzeichnis
YouTube Untertitelung verstehen
Was ist YouTube-Untertitelung?
YouTube-Untertitelung beschreibt das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren YouTube-Videos. Untertitel machen Ihre Videos für Zuschauer:innen, deren Muttersprache nicht Englisch ist oder die ein eingeschränktes Hörvermögen haben, zugänglicher und interessanter.
Untertitel sind eine Form von Text, der am unteren Rand des Videobildschirms erscheint und eine Abschrift des Tons im Video anzeigt. YouTube unterstützt eine Vielzahl von Untertitelformaten, darunter SRT, WebVTT, TTML, VTT und das YouTube-eigene Format YouTube Caption File (YCF). Sie bieten auch Funktionen an, mit denen Inhaltsersteller:innen ihre Untertitel mit verschiedenen Schriftarten und -farben anpassen können.
Warum sollten Sie YouTube-Untertitel verwenden?
Die Verwendung von Untertiteln auf YouTube kann Ihnen dabei helfen, ein größeres Publikum zu erreichen. Sie können Ihre Videoinhalte für schwerhörige oder gehörlose Menschen sowie mit Leuten, die eine andere Sprache sprechen, zugänglich machen. Untertitel können auch dazu beitragen, dass YouTube-Videos auf den Ergebnisseiten der Suchmaschinen (SERPs) prominenter erscheinen. Die Algorithmen von YouTube bevorzugen Videos mit Untertiteln. Wenn Sie also Untertitel hinzufügen, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass Ihr Video in den YouTube-Suchergebnissen ganz oben angezeigt wird.
5 Gründe, warum das Untertiteln Ihrer YouTube-Videos Ihr SEO verbessert
Textbasierter Inhalt
Suchmaschinen sind darauf ausgelegt, textbasierte Inhalte zu crawlen und zu indizieren. Dies bedeutet, dass Videos ohne diese Art von Inhalt von Suchmaschinen weniger wahrscheinlich gefunden werden. Untertitel bieten eine einfache Möglichkeit, textbasierten Inhalt zu Ihren Videos hinzuzufügen. Dadurch werden sie für Suchmaschinen besser zugänglich. Wenn Sie Untertitel in Ihre Videos einfügen, können Suchmaschinen den Inhalt Ihres Videos besser verstehen und diese Informationen benutzen, um es in den Suchergebnissen besser zu platzieren.
Erhöhte Relevanz
Wenn Sie relevante Keywords und Phrasen in Ihre Untertitel aufnehmen, können Sie die Relevanz Ihres Videos für bestimmte Suchanfragen verbessern. Dies kann dazu beitragen, dass Ihr Video in den Suchergebnissen weiter oben erscheint, wenn Nutzer:innen nach diesen Begriffen suchen. Um Ihre Untertitel für die Suchmaschinenoptimierung auszurichen, sollten Sie eine Keyword-Recherche durchführen, um die relevantesten Keywords und Phrasen für Ihr Video zu ermitteln. Diese sollten Sie dann auf natürliche Weise in Ihre Untertitel einbauen.
Verbesserte Benutzerfreundlichkeit
Untertitel können auch die Benutzerfreundlichkeit Ihrer Videos verbessern. Dies wiederum verbessert Ihr SEO. Wenn Nutzer:innen Ihr Video hilfreich und ansprechend finden, ist die Wahrscheinlichkeit größer, dass sie es sich ganz ansehen, es mögen und mit anderen teilen. Dies kann zu mehr Aufrufen, Engagement und höheren Suchergebnissen führen.
Bessere Zugänglichkeit
Durch die Einbindung von Untertiteln in Ihre Videos werden diese für ein breiteres Publikum zugänglicher. Auch Gehörlose, Schwerhörige oder Menschen, die eine andere Sprache sprechen, können Ihre Inhalte verstehen. Dies kann zu mehr Aufrufen und Engagement von Personen führen, die Ihr Video sonst vielleicht nicht gefunden hätten.
Mehrsprachige Unterstützung
Untertitel können auch dazu beitragen, dass Ihr Video Zielgruppen in verschiedenen Sprachen erreicht. Durch die Einbindung von Untertiteln in mehreren Sprachen können Sie Ihr Video für Betrachter:innen, die diese Sprachen sprechen, attraktiver gestalten. Dies führt zu mehr Aufrufen, mehr Engagement und höheren Suchergebnissen. Wenn sich Ihr Video an ein internationales Publikum richtet oder Sie Ihre Reichweite auf neue Märkte ausdehnen möchten, kann die Bereitstellung von Untertiteln in mehreren Sprachen ein effektiver Weg sein, dieses Ziel zu erreichen.
Insgesamt kann die Untertitelung Ihrer YouTube-Videos bei der Suchmaschinenoptimierung helfen. Sie stellen textbasierte Inhalte bereit, die von Suchmaschinen gecrawlt und indexiert werden können. Dies verbessert die Relevanz Ihres Videos für bestimmte Suchanfragen, erhäht die Benutzerfreundlichkeit Ihres Videos und macht die Videos für ein breiteres Publikum zugänglicher. Indem Sie Ihre Untertitel für SEO optimieren, können Sie Ihre Sichtbarkeit in den Suchergebnissen erhöhen und mehr Aufrufe und Engagement für Ihre Videos erzielen.
Arten von Untertiteln
Untertitel können auf YouTube in zwei verschiedenen Arten zu Videos hinzugefügt werden. Entweder werden sie automatisch von YouTubes Spracherkennungstechnologie erstellt und in Ihrem Video eingeblendet. Oder Sie transkribieren die Audio Ihres Textes selbst, wandeln diese Transkription in Untertitel um und fügen diese Untertiteldatei separat zu Ihrem YouTube-Video hinzu.
Die automatischen Untertitel von YouTube können nützlich sein, um eine ungefähre Transkription von Ihren Videos bereit zu stellen. Wirklich fehlerfrei sind diese allerdings nicht. Aufgrund von Unterschieden in der Aussprache zwischen verschiedenen Sprechern oder Umgebungsgeräuschen können Ungenauigkeiten auftreten. Separat erstellte Untertitel sind viel genauer, da Sie sicherstellen können, dass jedes Wort und jeder Satz im Text korrekt wiedergegeben wird.
YouTube empfiehlt die manuelle Untertitelung gegenüber der automatischen Untertitelung ebenfalls. Vorallem wenn Sie die Reichweite und Sichtbarkeit Ihres Videos auf YouuTube maximieren möchten. Einer der Gründe ist, dass manuelle Untertitel eine bessere Suchmaschinenoptimierung bieten.
Wie man YouTube-Untertitel erstellt
Das Erstellen von YouTube-Untertiteln ist ein relativ unkomplizierter Prozess. YouTube bietet einen integrierten Untertitel-Editor, mit dem Sie bestehende SRT-Dateien hochladen oder neue Dateien erstellen können. Außerdem bietet YouTube ein Tool namens YouTube Auto Sync an, das hochgeladene Videos automatisch transkribiert und Untertiteldateien für sie erstellt. Diese Funktion spart Zeit für Inhaltsersteller, die die Untertitel für ihre Videos nicht manuell eingeben möchten.
Erstellen von Untertiteln mit Amberscript
Untertitel können auf verschiedene Weise erstellt werden. Amberscript bietet eine der einfachsten Methoden an. Die Verwendung von Amberscript ist nicht nur einfach, sondern auch effektiv für die Erstellung von Untertiteln für unterschiedlichste Videoformate. Auf diese Weise können Sie Untertitel mit Amberscript erstellen:
Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren Inhalten hat mehrere Vorteile – darunter SEO-Kompatibilität, digitale Zugänglichkeit und größere Reichweite. Die Erstellung von Untertiteln kann jedoch ein akribischer und zeitaufwändiger Prozess sein. Glücklicherweise bietet Amberscript fachkundige Untertitelungsdienste, die das Hinzufügen von Untertiteln mühelos machen. Unser Service umfasst sowohl die automatische Erstellung von Untertiteln mithilfe von künstlicher Intelligenz als auch die professionelle manuelle Untertitelung durch erfahrene Untertitler:innen. Hier erfahren Sie, wie unsere automatisch erstellte Untertitel-Software bei der Erstellung von Untertiteln funktioniert.
Sobald Sie Ihr Video erstellt haben, laden Sie es einfach auf der Amberscript-Plattform hoch. Sie können es hochladen, indem Sie die Datei ziehen und ablegen, einen Link teilen oder es manuell von Ihrem Desktop hochladen. Als Nächstes wählen Sie die Sprache der Audio Ihres Videos aus und entscheiden sich für die verfügbare automatische Serviceoption. Die KI erstellt dann innerhalb weniger Minuten einen ersten Entwurf der Untertitel.
2. Bearbeiten Sie Ihre Untertitel mit dem intuitiven Online-Texteditor
Änderungen an den automatisch erstellten Untertiteln können Sie ganz einfach mit dem integrierten Online-Texteditor vornehmen. Zunächst können Sie das von der KI generierte Transkript überarbeiten und anschließend die Untertitel im Editor anpassen und formatieren. Um sich mit dem Online-Editor vertraut zu machen, sehen Sie sich das Demo-Video an und folgen Sie den Anweisungen. Um den Bearbeitungsprozess zu beschleunigen, verwenden Sie die Tastenkombinationen in der unteren linken Ecke.
3. Exportieren Sie Ihre Untertitel
Nach Abschluss des Bearbeitungsvorgangs können Sie Ihre Untertiteldatei herunterladen. Dies funktioniert schnell und unkompliziert. Es ist wichtig, dass Sie das am besten geeignete Dateiformat für den jeweiligen Verwendungszweck Ihrer Untertitel wählen. Das SRT-Format wird häufig für Untertitel verwendet, aber auch andere Formate wie VTT und EBU-STL sind verfügbar. Wählen Sie das gewünschte Format und laden Sie es auf Ihren Laptop oder Computer herunter, damit Sie später darauf zugreifen können.
Übersetzen von Untertiteln für YouTube
Warum ist das Übersetzen von Untertiteln wichtig?
Das Hinzufügen von YouTube-Untertiteln in verschiedenen Sprachen kann Ihrem Video helfen, ein größeres Publikum zu erreichen und die Beteiligung zu erhöhen.
Bei YouTube ist es möglich, einem Video mehrere Untertitel (beispielsweise in verschiedenen Sprachen) hinzuzufügen. Somit können Zuschauer:innen ihre Muttersprache auswählen und Ihre Inhalte genießen. Mit der automatischen Synchronisierungsfunktion von YouTube ist das Erstellen und Hochladen von neuen Untertiteln in verschiedenen Sprachen unkompliziert und schnell.
Praktische Hinweise zum Übersetzen von Untertiteln
Wenn Sie YouTube-Untertitel in verschiedene Sprachen übersetzen, sollten Sie einige Regeln beachten. Stellen Sie zunächst sicher, dass Sie eine geeignete Untertitelsprache für Ihr Zielpublikum auswählen. Wenn Sie sich zum Beispiel an spanischsprachige Zuschauer:innen in Lateinamerika wenden, sollten Sie Spanisch als Untertitelsprache verwenden. Wenn Sie YouTube-Untertitel in mehrere Sprachen übersetzen, transkribieren Sie den Ton genau und behalten Sie den Kontext des Originaltextes bei. Achten Sie schließlich auf kulturelle Details und regionale Unterschiede innerhalb derselben Sprache und stellen Sie sicher, dass alle Übersetzungen korrekt, kultursensibel und für verschiedene Zielgruppen geeignet sind.
Bedeutung von Genauigkeit und kultureller Sensibilität
Bei der Übersetzung von YouTube-Untertiteln in mehrere Sprachen ist Genauigkeit gefragt. YouTube ermöglicht es Zuschauer:innen, die Abspielgeschwindigkeit anzupassen. Genau getimte Untertitel sorgen für eine reibungslose Wiedergabe. Darüber hinaus nutzen die maschinellen Lernalgorithmen von YouTube die Untertitel, um den Inhalt Ihres Videos besser zu verstehen. Auf diese Weise ist es wahrscheinlicher, dass Ihr Video bei relevanten Suchanfragen von internationalen Nutzer:innen angezeigt wird. Außerdem sollte bei der Erstellung von YouTube-Untertiteln in verschiedenen Sprachen auf kulturelle Sensibilität geachtet werden. Vermeiden Sie Begriffe oder Ausdrücke, die von bestimmten Zielgruppen falsch interpretiert werden oder beleidigend sein könnten. Wenn Sie diese Punkte bei der Erstellung von YouTube-Untertiteln beachten, können Sie einem größeren Publikum ein hochwertiges Seherlebnis bieten.
Nutzung von YouTube SEO mit untertitelten Videos
Verbesserung der Zugänglichkeit durch YouTube-Untertitel
Das Hinzufügen von Untertiteln zu YouTube-Videos ist eine effektive Möglichkeit, die Zugänglichkeit für Zuschauer:innen zu verbessern. Außerdem bevorzugen die Algorithmen von YouTube Videos mit Untertiteln. Wenn Sie also Untertitel hinzufügen, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass Ihr Video in den YouTube-Suchergebnissen ganz oben erscheint.
Optimierung von Suchergebnissen mit YouTube-Keywords
Untertitel können auch dazu beitragen, dass YouTube-Videos in den SERPs prominenter erscheinen. Sie können nämlich für bestimmte Keywords und Phrasen optimiert werden. YouTube ermöglicht es Urheber:innen, Zeitstempel und Schlüsselwörter direkt in ihre Untertiteldateien einzufügen. Dies hilft den YouTube-Algorithmen, den Inhalt des Videos zu verstehen und es möglicherweise höher einzustufen. Auf diese Weise können Sie mehr Zuschauer:innen auf Ihren YouTube-Kanal locken und so die Beteiligung und die Zuschauerzahlen erhöhen.
Erhöhtes Engagement durch gezielte Zielgruppen
Untertitel können auch verwendet werden, um bestimmte Zielgruppen anzusprechen. Sie liefern textbasierte Übersetzungen für YouTube-Videos. Mit den Untertitel-Editoren von YouTube können Sie mehrere Versionen von Untertiteln in verschiedenen Sprachen erstellen. So können Sie ein größeres Publikum erreichen und das Engagement von Zuschauer:innen erhöhen, die Ihre Inhalte sonst vielleicht nicht gesehen hätten.
Warum Amberscript für die Erstellung von übersetzten Untertiteln verwenden?
Die Verwendung von Amberscript zur Erstellung von übersetzten Untertiteln ist unglaublich einfach und effizient. Die Plattform nutzt fortschrittliche Sprache-zu-Text-Technologie, um gesprochene Sprache genau zu transkribieren. Diese kann dann mit nur wenigen Klicks in mehrere Sprachen übersetzt werden. Auf diese Weise können Sie viel Zeit und Mühe sparen und dennoch qualitativ hochwertige Untertitel produzieren.
Darüber hinaus ist die Amberscript-Plattform benutzerfreundlich und erschwinglich, so dass sie für ein breites Spektrum von Nutzer:innen zugänglich ist. Unabhängig davon, ob Sie Inhalte erstellen, unterrichten oder ein Unternehmen leiten, können Sie von der Verwendung von Amberscript zur Erstellung von übersetzten Untertiteln profitieren.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Erstellung von übersetzten Untertiteln mit Amberscript dazu beitragen kann, die Reichweite und Zugänglichkeit von Inhalten zu erhöhen. Auf eine einfache, effiziente und kostengünstige Weise.
Schlussfolgerung: Die Vorteile der Verwendung von YouTube-Untertiteln für SEO
Die YouTube-Untertitelung ist ein wichtiges Tool, das Sie beim Erstellen von YouTube-Inhalten nutzen sollten, um Ihre Reichweite und Ihr Engagement auf der Plattform zu maximieren. YouTube-Untertitel können die Zugänglichkeit von YouTube-Videos für Zuschauer:innen verbessern. Sie optimieren außerdem das YouTube-Suchranking, indem sie gezielte Keywords und Phrasen hinzufügen. Zusätzlich erhöhen Sie das Engagement von Zielgruppen durch mehrsprachige Untertitel. YouTube-Untertitel sind ein effektiver Weg, um ein breiteres Publikum zu erreichen und letztendlich die YouTube-SEO-Leistung zu steigern.
Häufig gestellte Fragen
-
How do I add subtitles to a YouTube video?
To add subtitles to your Youtube video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the Youtube Studio. Click on „subtitles“, then „add“ and finally „upload file“ and select the SRT file.
-
Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?
Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.
-
Welche Untertitel-Dateiformate werden unterstützt?
Mit unserer Software können Sie das Transkript aus der Video- oder Audiodatei als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportieren.
-
Wie erstelle ich übersetzte Untertitel?
Mit Amberscript können Sie übersetzte Untertitel automatisch generieren lassen. Unsere Transkriptionssoftware gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre Videodatei zu verschriftlichen und die Transkripte anschließend als SRT, EBU-STL oder VTT zu exportieren, diese Formate können problemlos in einem Video-Editor verwendet werden.
-
In welche Sprachen können Sie Untertitel übersetzen?
Für unsere manuellen Untertitelungsdienste arbeiten wir mit einem Netzwerk von Sprachexpert:innen in 15 verschiedenen Sprachen. Finden Sie hier heraus, welche. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste steht, treten Sie bitte per Kontaktformular mit uns in Verbindung.
-
Wie bestelle ich übersetzte Untertitel?
Um übersetzte Untertitel anzufordern, können Sie Ihre Datei wie üblich hochladen, danach den Service „Untertitel“, und die Option „Manuell“auswählen. Daraufhin können Sie die Zielsprache(n) festlegen. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste zu finden ist, kontaktieren Sie uns bitte per Kontaktformular.
-
How do I add subtitles to a video on Vimeo?
To add subtitles to your Vimeo video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the editing window on Vimeo. Click on „distribution“, then „subtitles“ and finally click on the + symbol to upload the SRT file.