Automatische Untertitel & Transkription für Hochschulen und Universitäten
- Automatische Untertitel mit bis zu 90% Genauigkeit
- Erzielen Sie höchste Genauigkeit mit unseren professionellen TranskriptorInnen – und das zu günstigen Konditionen
- Einfach in bestehende Prozesse zu integrieren
- Einhaltung der Gesetzgebung zu digitaler Barrierefreiheit

Untertitel für Barrierefreiheit
Helfen Sie Ihren Zuschauer:innen zu verstehen, wovon Sie sprechen! Ob für ein hörgeschädigtes Publikum oder für Nicht-Muttersprachler:innen – das Untertiteln Ihrer Videos ermöglicht es Ihnen, ein breiteres Publikum zu erreichen und anzusprechen, sowie Ihre Inhalte barrierefrei zu gestalten. Mit Amberscript können Sie all ihre multimedialen Inhalte zugänglich für jeden machen – und das zu erschwinglichen Preisen. Unsere hochmodernen Sprache-zu-Text-Modelle liefern innerhalb weniger Minuten automatische Untertitel mit einer Genauigkeit von bis zu 90%. Unsere professionellen Transkriptor:innen bearbeiten und überprüfen Ihre Texte, um Untertitel zu liefern, die 99 % Genauigkeit und digitale Barrierefreiheit gewährleisten.
Automatische Untertitel
- Amberscript entwickelt eigene Sprache-zu-Text-Modelle in mehreren Sprachen – insbesondere für akademische Inhalte. Speziell entwickelt für verschiedene Fachbereiche und spezifische Terminologie.
- Unsere Sprachererkennung unterscheidet automatisch verschiedene Gesprächsteilnehmer.
- Fehlende Fachbegriffe können dem Wörterbuch auf Anfrage hinzugefügt werden.
Professionelle Untertitel
- Amberscript verfügt über das größte Transkriptionsnetzwerk in Nord- und Mitteleuropa.
- Durch die Kombination von hochpräziser automatischer Spracherkennung und professionellen TranskriptorInnen bietet Amberscript hochpräzise Untertitel und Transkripte – zu kompetitiven Preisen.
- Alle Transkriptionen werden von mindestens zwei TranskriptorInnen überprüft – für garantierte Genauigkeit.
Warum Amberscript?

Amberscript ist der führende Anbieter für qualitativ hochwertige Spracherkennung für europäische Sprachen.

Amberscript verfügt über das größte und bestqualifizierteste Netzwerk aus Sprachannotatoren und kann innerhalb weniger Wochen qualitativ hochwertige Datensätze erheben und spezielle Sprachmodelle anfertigen.

Wir sind Wissenschaftler:innen mit viel Erfahrung im Bereich der Entwicklung hochgenauer Spracherkennungsmodelle, die die Leistung anderer Anbieter, wie beispielsweise Google oder Microsoft, übertreffen.

Automatische Transkription für Wissenschaftler:innen
Normalerweise braucht man für die Transkription einer Audiodatei viermal so lange als die eigentliche Länge der Datei – d.h. für jede Stunde an Audiomaterial benötigt man etwa 4h um diese zu transkribieren. Mit Amberscript lässt sich diese nervige und langatmige Arbeit automatisieren! Mit der Nutzung von automatischer Spracherkennung, bieten wir einen ersten Entwurf für Transkripte mit einer Genauigkeit von bis zu 90% innerhalb weniger Minuten. Dank dieses ersten Entwurfs, müssen nur noch Kleinigkeiten angepasst werden, denn Sprecher:innen werden automatisch erkannt und unterschieden und Zeitstempel werden automatisch an den Text gekoppelt. Wir synchronisieren Ihre Audiospur, sodass Sie schnell und einfach sehen, was gesprochen wird. Der gesamte Prozess – vom Hochladen der Datei bis zum fertigen Transkript – wird dank Amberscript auf nur 1 Stunde reduziert und spart somit Stunden an langwieriger Arbeit ein.
Unsere Software ist aktuell in folgenden Sprachen verfügbar
39 Sprachen

Arabisch (Saudi-Arabien)

Bahasa Indonesisch

Bengalisch (Bangladesch)

Bengalisch (Indien)

Bulgarisch

Katalanisch

Mandarin (China)

Dänisch

Deutsch

Englisch (Alle Akzente)

Englisch (Australien)

Englisch (VK)

Englisch (USA)

Englisch (Kanada)

Finnisch

Farsi (Iran)

Französisch

Galizisch

Hebräisch

Griechisch

Niederländisch

Hindi

Ungarisch

Italienisch

Japanisch

Koreanisch

Litauisch

Nepali (Nepal)

Norwegisch

Polnisch

Portugiesisch

Rumänisch

Russisch

Spanisch

Schwedisch

Türkisch

Ukrainisch

Urdu (Indien)

Urdu (Pakistan)
Unser Transkriptionsdienst bietet eine Genauigkeit von mehr als 99 %. Wir garantieren die Einhaltung der Richtlinien zur Barrierefreiheit und arbeiten DSGVO-konform.
Spracherkennungsmodelle werden speziell für die Erkennung von akademischer Fachsprache geschult.
Das größte und am besten qualifizierte Netzwerk von TranskriptorInnen in Europa. Erhalten Sie Untertitel in höchster Qualität – zu kompetitiven Preisen.