Amberscript für Medien und Unterhaltung
Hochwertige Lokalisierung von Inhalten für Medien
- Erreichen Sie ein größeres Publikum mit Ihren Inhalten
- Beschleunigung der Bearbeitungszeit und der Produktion
- Alles aus einer Hand: Eine Plattform für alle Ihre Anforderungen an Lokalisierung und Barrierefreiheit
Erhöhen Sie Ihre Reichweite
Präsentieren Sie Ihre Inhalte einem weltweiten Publikum
Wir wissen, wie wichtig es ist, mit Ihren Inhalten ein globales Publikum zu erreichen. Die Lösungen von Amberscript helfen bei der Lokalisierung Ihrer Inhalte, damit Sie Zuschauer:innen auf der ganzen Welt erreichen können.
Unsere Lösungen umfassen:
- Transkripte oder Dialoglisten für die Synchronisation
- Übersetzte Untertitel gemäß den Richtlinien von Amberscript, den Richtlinien der meisten gängigen Videoplattformen oder benutzerdefinierten Richtlinien
- Audio-zu-Audio-Übersetzung durch synthetische oder menschliche Synchronisierung
Inklusion und Zugänglichkeit
Gestalten Sie Ihre Inhalte barrierefrei
Viele Betrachter:innen sehen sich Videos ohne Ton an. Die meisten Menschen entscheiden sich dafür, aber es gibt auch eine große Gruppe, die aufgrund einer Hörbeeinträchtigung keine andere Wahl hat. Amberscript bietet Dienste an, die die Zugänglichkeit Ihrer Videos verbessern.
Unsere Lösungen umfassen:
- Gleichsprachige Untertitel gemäß den Richtlinien von Amberscript, den Richtlinien der meisten gängigen Videoplattformen oder benutzerdefinierten Richtlinien
- SDH-Untertitel, die auch Töne erfassen und die Ausrichtung und Farben der Untertitel an die Sprecher:innen anpassen
- Audiobeschreibung für Menschen mit eingeschränkten oder ohne Sehvermögen
Amberscript’s Technologie und generative KI
Sparen Sie kostbare Zeit und optimieren Sie Ihren Arbeitsablauf
Wer in der Medienbranche arbeitet, hat mit großen Mengen an Inhalten zu tun. Wenn Sie die richtige Technologie zur Hand haben, sparen Sie wertvolle Zeit. Die Technologie und die generative KI von Amberscript sind dazu da, Ihren Workflow zu optimieren.
Unsere Lösungen umfassen:
- Nahtlose Integrationen mit gängigen Technologien wie Avid und Adobe Premiere und arbeitet mit allen gängigen Dateiformaten wie EBU-STL, VTT, SRT, etc.
- Transkriptionen für Spotting, einschließlich Sprecheridentifikation
- Überarbeitung oder Anpassung von Untertiteln für die meisten gängigen Videoplattformen
- Klassifizierung von Inhalten, zum Beispiel um Ihr Archiv zugänglich zu machen
Erreichen Sie ein breiteres Publikum und verbessern Sie die Zugänglichkeit mit Untertiteln, die zusätzliche Informationen enthalten, z. B. Sprechertags, Soundeffekte und andere Elemente des Tons.
Die eingebrannten Untertitel werden fest in Ihr Video kodiert und sind daher ideal für Live-Vorführungen und Plattformen, die keine Untertitel unterstützen.
Geben Sie unserem KI-Tool oder unserem Team von professionellen Schreibkräften eine Liste Ihrer internen Namenskonventionen und Begriffe für eine noch präzisere Sprache-zu-Text-Übertragung.
Mit unserem cloudbasierten Editor, der wie ein Textverarbeitungsprogramm funktioniert, können Sie Ihre Untertitel ganz einfach bearbeiten und ändern.
Exportieren Sie Ihre Untertitel in vielen Standardformaten wie SRT, VTT, EBU-STL, AVID und PREMIERE
- 1 Untertitel nach deinen Anforderungen
- 2 Premium SDH-Untertitel
- 3 Eingebrannte Untertitel
- 4 Kundenspezifische ASR für höchste Genauigkeit
- 5 Untertitel-Editor
- 6 Exportieren in Medienformate
Wir helfen Ihnen in nur 3 einfachen Schritten
Füllen Sie einfach unsere Kontaktformulare aus, und einer unserer Sprachexpert:innen wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen, um ein erstes Gespräch zu vereinbaren, in dem Ihre Anforderungen und Bedürfnisse ermittelt werden.
Einer unserer engagierten Kundenbetreuer:innen wird die idealen Anforderungen, Spezifikationen und Arbeitsabläufe mit Ihnen besprechen, um zu sehen, ob wir Ihnen helfen können.
Sie erhalten ein maßgeschneidertes Angebot auf der Grundlage der Anforderungen Ihres Projekts. Sobald das Angebot genehmigt ist, kann es losgehen!