Skip to content
Blog
10 Min. Lesezeit
6 Apr 2023

Untertitel für E-Learning: Wie Sie Online-Kurse ansprechender gestalten

Topics
Automatische Untertitel

Die Anzahl der Online-Kurse ist in den letzten Jahren enorm gestiegen. Dies ist auf die Flexibilität, Zugänglichkeit und Kosteneffizienz zurückzuführen, die Online-Kurse Studierenden bieten. 

Da E-Learning immer beliebter wird, sollten Sie dafür sorgen, dass Ihre Online-Kurse so ansprechend wie möglich sind. Aber wie können Sie Ihre Online-Kurse noch ansprechender gestalten?

In diesem Artikel gehen wir auf die Vorteile der Untertitelung von E-Learning-Kursen ein und erklären, wie Untertitel verwendet werden können, um die Zugänglichkeit, das Engagement und das Gesamterlebnis für Lernende und Lehrende zu verbessern.

Inhaltsverzeichnis

Was ist E-Learning?

E-Learning bezieht sich auf jede Form des Lernens, die über elektronische Geräte wie Computer, Smartphones und Tablets erfolgt. In den letzten Jahren hat sich e-Learning zu einer beliebten und bequemen Alternative zum traditionellen Unterricht im Klassenzimmer oder Vorlesungssaal entwickelt. Mit der zunehmenden Verfügbarkeit von Hochgeschwindigkeits-Internet und Online-Lernplattformen ist es für Schüler:innen und Student:innen heute einfacher denn je, von überall und zu jeder Zeit Zugang zu hochwertiger Bildung zu erhalten.

Im Kern geht es beim e-Learning um die Nutzung von Technologie zur Verbesserung der Lernerfahrung. Dies kann von der Bereitstellung von Kursmaterialien über interaktive Multimedia-Plattformen bis hin zur Integration von Virtual-Reality-Simulationen und Online-Diskussionen in den Lehrplan reichen. Indem e-Learning den Studierenden ansprechende und interaktive Erfahrungen bietet, hat es das Potenzial, Bildung zugänglicher, angenehmer und effektiver zu machen.

Vorteile des E-Learnings

Einer der Hauptvorteile von e-Learning ist, dass die Lernenden ihr eigenes Tempo bestimmen können. Im Gegensatz zum traditionellen Unterricht, bei dem alle im gleichen Tempo vorgehen müssen, bietet e-Learning den Studierenden die Flexibilität, in dem für sie optimalen Tempo zu lernen. Dies kann vor allem für diejenigen von Vorteil sein, die sich mit traditionellen Lernmethoden schwer tun oder einen vollen Terminkalender haben, der die Teilnahme am regulären Unterricht erschwert.

Ein weiterer Vorteil von e-Learning ist der Zugang zu einer Fülle von Bildungsressourcen und -inhalten. Dank der Leistungsfähigkeit des Internets können die Studierenden auf eine praktisch unbegrenzte Quelle von Informationen und Wissen zurückgreifen, von Online-Lehrbüchern und Video-Tutorials bis hin zu Online-Foren und Diskussionsforen. Dies kann den Schüler:innen helfen, komplexe Konzepte besser zu verstehen und ein tieferes Verständnis für den Lernstoff zu entwickeln.

4 Wege, um E-Learning-Kurse interessanter zu gestalten

Um Ihre eLearning-Kurse attraktiver zu gestalten, ist es wichtig, dass Sie Ihre Zielgruppe kennen und klare Lernziele festlegen. Interaktives Design und visuell ansprechende Inhalte können ebenfalls dazu beitragen, das Engagement Ihrer Teilnehmer:innen zu halten. Untertitel sind eine weitere Schlüsselkomponente, wenn es darum geht, die Qualität Ihrer Kurse zu verbessern.

Aber wie können Sie diese Dinge zusammenbringen, um Ihre Kursinhalte zu verbessern?

Hier sind vier Möglichkeiten, wie Sie Ihr Online-Kursmaterial für Ihre Schülerinnen und Schüler viel ansprechender gestalten können:

1. Kennen Sie Ihr Zielpublikum

Vor der Konzeption eines eLearning-Kurses ist es wichtig zu wissen, wer die Zielgruppe ist. Anhand dieser Informationen können Sie den Inhalt und das Design des Kurses auf die spezifischen Bedürfnisse der Teilnehmer:innen abstimmen. Wenn Sie die Zielgruppe kennen, können Sie einen Kurs erstellen, der relevant, ansprechend und zugänglich ist.

2. Setzen Sie klare Ziele

Es ist auch wichtig, klare Lernziele für den Kurs festzulegen. So können Sie sicherstellen, dass die Kursinhalte zielgerichtet und relevant sind und die Teilnehmer:innen während des gesamten Kurses bei der Sache bleiben. Durch die Festlegung klarer Ziele können Sie auch sicherstellen, dass der Kurs den Bedürfnissen der Lernenden entspricht und dass sie ihre Lernziele erreichen können.

3. Gestalten Sie den Kurs interaktiv

Die Gestaltung eines interaktiven und ansprechenden eLearning-Kurses ist wichtig, um das Interesse und die Konzentration der Lernenden zu erhalten. Dies kann durch den Einsatz von Videos, Podcasts, interaktiven Quizfragen und anderen Multimedia-Elementen erreicht werden. Ein interaktives Kursdesign kann dazu beitragen, die Monotonie des Lesens langer Texte aufzubrechen und die Studierenden während des gesamten Kurses zu beschäftigen.

4. Machen Sie den Inhalt visuell ansprechend

Ein wichtiger Aspekt, um E-Learning-Kurse attraktiver zu gestalten, ist die visuelle Aufbereitung der Inhalte. Ein wichtiger Aspekt dabei ist die Bereitstellung von Untertiteln für Videos und Audioinhalte. Untertitel können dazu beitragen, e-Learning-Kurse für alle Lernenden zugänglich zu machen, unabhängig von ihren Sprach- oder Hörfähigkeiten. Sie sind auch eine wertvolle Ressource für Lernende, die den Inhalt zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal nachlesen müssen.

Wie Sie mit Amberscript eine SRT- oder VTT-Datei für Ihren Online-Kurs erstellen

Die Untertitelung Ihrer E-Learning-Kurse ist ein wichtiger Schritt, um Ihre Inhalte für ein breiteres Publikum zugänglich und ansprechend zu machen. Die manuelle Erstellung von Untertiteln kann jedoch zeitaufwändig sein und ist vielleicht nicht für jeden machbar. An dieser Stelle kommt Amberscript ins Spiel. In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie mit Amberscript, der führenden automatischen Untertitel-Software, eine SRT- oder VTT-Datei für Ihren Online-Kurs erstellen können.

Was ist eine SRT- oder VTT-Datei?

SRT (SubRip Text) und VTT (Web Video Text Tracks) sind zwei Arten von Untertiteldateien, die häufig für eLearning-Kurse verwendet werden. Diese Dateien enthalten den Text der Untertitel zusammen mit Zeitangaben, so dass sie mit dem Ton des Videos synchronisiert werden können. 

SRT-Dateien sind das am häufigsten verwendete Format für Untertitel und werden von den meisten Video-Playern und Streaming-Diensten unterstützt. VTT-Dateien hingegen erfreuen sich zunehmender Beliebtheit, da sie erweiterte Funktionen bieten, z. B. die Möglichkeit, den Untertiteln Stile hinzuzufügen und ihre Anzeige auf verschiedenen Geräten zu steuern.

Sowohl SRT- als auch VTT-Dateien sind reine Textdateien, d. h. sie lassen sich leicht bearbeiten und an Ihre speziellen Bedürfnisse anpassen. So können Sie beispielsweise das Timing der Untertitel an das Tempo Ihres Videos anpassen oder zusätzlichen Text hinzufügen, um ein besonders komplexes Konzept zu verdeutlichen.

Dies könnte Sie auch interessieren

Erfahren Sie mehr über SRT-Dateien

Read the blog

Der automatische Untertitelungsprozess mit Amberscript

Wenn Sie auf der Suche nach einer einfachen und effizienten Möglichkeit sind, Ihren eLearning-Kursen Untertitel hinzuzufügen, sollten Sie einen Anbieter wie Amberscript nutzen. Amberscript ist eine innovative Plattform, die modernste Sprache-zu-Text-Technologie einsetzt, um automatisch präzise und professionell aussehende Untertitel für Ihre Videos zu generieren. Mit nur wenigen Klicks können Sie hochwertige Untertitel erstellen, die Ihre eLearning-Kurse aufwerten.

Das Verfahren zur Erstellung von automatischen Untertiteln mit Amberscript ist einfach und unkompliziert. Zunächst laden Sie Ihre Video- oder Audiodateien auf die Plattform hoch, und dann verwendet Amberscript seine Spracherkennungstechnologie, um das Audio zu transkribieren. Anschließend können Sie das Transkript bearbeiten, um sicherzustellen, dass es korrekt ist und Ihrem gewünschten Stil entspricht. Schließlich können Sie die Untertitel im SRT- oder VTT-Format (und vielen anderen Formaten) exportieren und in Ihren Kurs integrieren.

Noch besser an Amberscript ist, dass es schnell und zuverlässig ist. In den meisten Fällen können Sie Ihre Untertitel in nur wenigen Minuten erstellen und verwenden. Und weil die Sprache-zu-Text-Technologie so genau ist, müssen Sie nicht Stunden damit verbringen, Fehler zu korrigieren. So sparen Sie Zeit und Mühe und können sich auf das konzentrieren, worauf es wirklich ankommt: die Erstellung hochwertiger eLearning-Kurse, die Ihre Teilnehmer:innen inspirieren.

Angebot anfragen

Schritt 1 von 4

Welche Art von Untertiteldienst suchen Sie?(erforderlich)

Vorteile der Untertitelung von E-Learning-Kursen

Die Untertitelung von eLearning-Kursen bietet zahlreiche Vorteile, darunter eine bessere Zugänglichkeit, mehr Engagement und ein besseres Verständnis für die Lernenden. Die Untertitelung kann Ihnen auch dabei helfen, den Kurs für ein breiteres Publikum zu öffnen, die Suchmaschinenoptimierung zu verbessern und den Kursinhalt wiederverwendbar zu machen, sodass er auch für andere Medien wie Blogs und Podcasts verwendet werden kann.

Verbesserte Zugänglichkeit

Einer der größten Vorteile des Hinzufügens von Untertiteln zu Ihrem eLearning-Kurs ist die verbesserte Zugänglichkeit. Untertitel ermöglichen es hörgeschädigten, gehörlosen oder schwerhörigen Menschen, sich voll und ganz auf Ihre Inhalte einzulassen. Das bedeutet, dass Sie nicht nur ein breiteres Publikum erreichen, sondern auch, dass Sie Ihren Kurs integrativer gestalten und denjenigen entgegenkommen, die sonst vielleicht Schwierigkeiten hätten, dem Kurs zu folgen.

Verbessertes Verständnis, Engagement & Lernen

Ein weiterer großer Vorteil des Hinzufügens von Untertiteln zu Ihrem eLearning-Kurs ist die Verbesserung des Verständnisses, des Engagements und des Lernens. Der Grund dafür ist, dass Untertitel eine visuelle Darstellung des Audioinhalts bieten, die es den Teilnehmer:innen erleichtert, dem Lehrstoff zu folgen und ihn zu verstehen. Dies kann das Engagement und den Lernerfolg erheblich verbessern und die Gesamtqualität Ihres Kurses steigern.

Untertitel können auch dazu beitragen, die Lernenden bei der Stange zu halten, indem sie den Audioinhalt in kleinere, leichter zu handhabende Abschnitte unterteilen. Dies erleichtert es den Lernenden, sich auf bestimmte Teile des Kurses zu konzentrieren und die vermittelten Informationen zu behalten. Darüber hinaus können Untertitel sogar dazu beitragen, das Behalten und Abrufen von Informationen zu verbessern, da visuelle Inhalte eine weitere Möglichkeit bieten, den Lernstoff zu vertiefen 

Öffnen Sie Ihren Unterricht für viele Sprachen und Nationalitäten

Untertitel können auch in verschiedene Sprachen übersetzt werden, was Ihren Kurs für ein noch breiteres Publikum zugänglich macht. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie versuchen, ein globales Publikum zu erreichen, da viele Menschen die Sprache, in der Ihr Kurs unterrichtet wird, nicht fließend sprechen. Dies kann das Engagement und die Beteiligung erheblich steigern und dazu beitragen, Ihren Ruf als integrativer und zugänglicher Anbieter von eLearning-Inhalten zu festigen.

Wenn Sie Ihren Kurs in mehreren Sprachen anbieten, können Sie auch Ihre Reichweite und Wirkung erhöhen, da Sie ein größeres Publikum von Lernenden erreichen können. Dies wird wahrscheinlich zu mehr Einnahmen aus Ihren Online-Lernmodulen führen. 

Verbesserung der Suchmaschinenoptimierung (SEO)

Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren eLearning-Kursen kann Wunder für Ihre Suchmaschinenoptimierung (SEO) bewirken. Suchmaschinen erhalten dadurch eine Abschrift Ihres Videos, was den Bots, die Inhalte indizieren, helfen kann, den Inhalt Ihres Kurses besser zu verstehen. Dies führt zu einer höheren Sichtbarkeit, einer besseren Platzierung in den Suchmaschinen und einer größeren Beteiligung an Ihren eLearning-Kursen.

Durch die Einbindung von Untertiteln werden Ihre Inhalte auch besser auffindbar. Ihre Kursteilnehmer können in den Untertiteln leicht nach bestimmten Begriffen suchen und so die benötigten Informationen besser finden. Dies kann dazu beitragen, den organischen Verkehr zu Ihrem Kurs zu steigern und Ihre Reichweite zu erhöhen, insbesondere auf eLearning-Plattformen, die Algorithmen verwenden, um Kursinhalte auf der Grundlage von Schlüsselwörtern zu indizieren.  

Wiederverwendung von Inhalten

Untertitel machen Ihre eLearning-Kurse nicht nur zugänglicher und SEO-freundlicher, sondern bieten auch die Möglichkeit, Ihre Inhalte zu recyceln. Sie können Ihre eLearning-Videos wiederverwenden, indem Sie die Untertitel nutzen, um neue Arten von Inhalten zu erstellen, z. B. schriftliche Artikel oder Beiträge für soziale Medien. Auf diese Weise können Sie Zeit und Mühe bei der Erstellung neuer Inhalte sparen und den Wert Ihrer eLearning-Kurse erhöhen.

Sie können zum Beispiel die Abschrift Ihres Videos verwenden, um einen schriftlichen Artikel zu erstellen, der denselben Stoff behandelt. Oder Sie könnten Zitate aus Ihrem Video verwenden und sie in Beiträge für soziale Medien einbauen. Mit diesen neuen Arten von Inhalten können Sie verschiedene Zielgruppen erreichen und mehr Besucher:innen auf Ihren Kurs aufmerksam machen. Untertitel machen Ihre eLearning-Kurse also nicht nur ansprechender und zugänglicher, sondern bieten auch eine Möglichkeit, den Wert Ihrer Inhalte zu maximieren.

4 Tipps für die Untertitelung von E-Learning-Kursen

Bei der Untertitelung von Videos und E-Learning-Kursen gibt es bestimmte Schlüsselfaktoren, die das Gesamterlebnis für die Lernenden stark beeinflussen können. Ob es sich um das Tempo der Untertitel, den Kontrast, die Lesbarkeit oder die Platzierung handelt, all diese Elemente können zu einer ansprechenden und zugänglichen Lernerfahrung beitragen.

Hier sind vier Tipps, mit denen Sie sicherstellen können, dass Ihre Untertitel für Ihre E-Learning-Kurse so gut wie möglich sind:

1. Tempo

Der erste Tipp bei der Untertitelung von e-Learning-Kursen ist, darauf zu achten, dass das Tempo der Untertitel mit dem Tempo des Audios übereinstimmt. Dies hilft den Lernenden, mit dem Inhalt Schritt zu halten und keine wichtigen Informationen zu verpassen. Verwenden Sie dazu eine Software, die das Timing der Untertitel automatisch an das Audio anpasst, oder nutzen Sie einen Transkriptionsdienst, um die Untertitel manuell zu erstellen. Amberscript wäre beispielsweise eine hervorragende Option. 

2. Kontrastieren Sie

Der nächste Tipp ist, darauf zu achten, dass die Schriftart und die Farbe der Untertitel einen ausreichenden Kontrast zum Hintergrund bilden. Dadurch werden die Untertitel für die Lernenden leicht lesbar, und sie müssen ihre Augen nicht anstrengen, um den Inhalt zu verstehen. Die Verwendung einer kontrastreichen Schriftart wie Arial oder Calibri und die Wahl einer kontrastreichen Farbe, z. B. Weiß auf dunklem Hintergrund, können dies unterstützen. Hier erfahren Sie mehr zu Untertiteln und den Schriftarten die am besten für Untertitel geeignet sind. 

3. K.I.S.S. (keep it super simple)

Der dritte Tipp ist, die Sprache der Untertitel einfach und leicht verständlich zu halten. Ziel ist es, den Lernenden zu helfen, sich auf den Inhalt zu konzentrieren, nicht auf die Sprache. Vermeiden Sie komplexe Sätze, Fachbegriffe und Jargon und verwenden Sie stattdessen eine einfache, alltägliche Sprache, der man leicht folgen kann.

4. Platzierung

Schließlich ist es wichtig, die Untertitel so zu platzieren, dass sie wichtige visuelle Elemente im Video nicht verdecken. Die Lernenden sollten in der Lage sein, die Untertitel gleichzeitig zu sehen und zu lesen, ohne dabei wichtige Informationen zu verpassen. Eine gängige Praxis ist es, die Untertitel am unteren Rand des Bildschirms zu platzieren, aber dies kann auch von dem jeweiligen Video und seinem Inhalt abhängen.

Fazit

E-Learning hat in den letzten Jahren zunehmend an Bedeutung gewonnen, und mit der wachsenden Nachfrage nach Online-Kursen ist es wichtiger denn je, dafür zu sorgen, dass Ihre Kurse ansprechend, zugänglich und effektiv sind. 

Die Untertitelung ist eine Möglichkeit, dies zu erreichen. Durch die Bereitstellung von Untertiteln machen Sie Ihre Kurse nicht nur für ein breiteres Spektrum von Lernenden zugänglich, sondern Sie steigern auch das Engagement, verbessern die Suchmaschinenoptimierung und erhalten die Möglichkeit, Ihre Inhalte für Blogbeiträge, soziale Medien, Podcasts usw. wiederzuverwenden. 

Denken Sie daran, dass Tempo, Kontrast, Einfachheit und Platzierung wichtige Faktoren bei der Untertitelung von e-Learning-Kursen sind. Wenn Sie diese Tipps beherzigen, können Sie sicherstellen, dass Ihre Untertitel das Lernerlebnis für Ihre Teilnehmer:innen verbessern.

Denken Sie auch daran, dass es mit Hilfe von Tools wie Amberscript noch nie so einfach war, genaue und professionelle Untertitel für Ihre e-Learning-Kurse zu erstellen. Starten Sie noch heute mit Amberscript!

Frequently asked questions

  • Kann ich der Transkription ein Glossar mit bestimmten Wörtern hinzufügen?

    Ja, wir bieten auch spezialisierte Transkriptionen an, die Fachjargon oder spezifisches Vokabular enthalten können. Für weitere Informationen oder um Spezifikationen zu besprechen, treten Sie bitte mittels Kontaktformular mit uns in Verbindung.

  • Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?

    Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.

  • Wie füge ich einem Video Untertitel hinzu?

    Laden Sie hierfür Ihre Videodatei hoch, beantragen Sie eine Transkription und exportieren Sie ihr Transkript in ein entsprechendes Dateiformat. Wir bieten eine detaillierte Anleitung über das Erstellen von Untertiteln und deren Einfügen in Ihr Video an. Hier erfahren Sie mehr.

  • Sind Zeitstempel enthalten?

    Ja, Zeitstempel sind in unseren Transkripten enthalten. Sie können wählen, ob Sie das Transkript mit oder ohne Zeitstempel exportieren möchten.

  • Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?

    Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.

  • Wie exportiere ich meine übersetzten Untertitel?

    Sobald Ihre Datei fertig und in Ihrem Konto verfügbar ist, können Sie einfach auf den Dateinamen klicken und dann „Datei exportieren“ oben links auf der Seite wählen. ie können dann das Dateiformat, den Stil der Untertitel (BBC oder Netflix) und die Ausrichtung auswählen. Bitte beachten Sie, dass Sie eine Datei nur dann exportieren können, wenn Sie bei der Erstellung eines Kontos Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben.

  • Can I translate my subtitles and transcriptions via your app?

    No, translation is not available in the automatic services but you can order translated manual subtitles services on our platform. Unfortunately, we do not offer translated manual transcriptions. Please check our prices here.

Interesting topics