Creare una trascrizione testuale del tuo episodio podcast è un passo importante per renderlo accessibile a tutti i tuoi ascoltatori. Non solo rende il contenuto accessibile a chi ha problemi di udito, ma permette anche a una gamma più ampia di spettatori di accedere facilmente ai tuoi contenuti su piattaforme come Spotify. In questo articolo vedremo come convertire facilmente gli episodi del tuo podcast in trascrizioni testuali.
Indice
Trascrizione automatica e professionale
Scegliere tra trascrizione automatica e professionale è una decisione importante per i progetti audio e video. Ci sono pro e contro di ciascuna opzione, che ti aiuteranno a determinare quella giusta per il tuo progetto. La trascrizione automatica può essere più veloce e meno costosa di quella professionale, ma spesso richiede un’importante attività di post-editing per garantire l’accuratezza. La trascrizione professionale è più laboriosa e costosa, ma garantisce la massima accuratezza.
Scopri di più su cosa è la trascrizione
Leggi l'articoloGuida passo-passo all’uso di Amberscript
Amberscript è un potente software di trascrizione che consente di trascrivere rapidamente e con precisione i file audio e video in testo. Se dovete trascrivere interviste, lezioni o qualsiasi altro tipo di contenuto audio o video, la tecnologia avanzata di riconoscimento vocale di Amberscript rende il processo rapido, facile ed efficiente.
In questa guida passo passo, vi guideremo attraverso il processo di utilizzo di Amberscript per trascrivere i vostri file. Ci occuperemo di tutto, dalla creazione di un account al caricamento dei file, fino alla modifica e alla condivisione delle trascrizioni. Alla fine di questa guida, avrete tutte le informazioni necessarie per utilizzare Amberscript per trascrivere facilmente i vostri contenuti audio e video.
Crea un account gratuito sulla piattaforma Amberscript.
Una volta effettuato l’accesso, verrete reindirizzati alla vostra dashboard. Sulla dashboard, troverete un pulsante “Carica File” che vi permetterà di caricare il file podcast che desiderate trascrivere. Amberscript supporta un’ampia gamma di formati audio e video, quindi potete scegliere il file più adatto alle vostre esigenze.
Una volta caricato il file, vi verrà chiesto di specificare la lingua parlata nell’audio o nel video. È sufficiente selezionare la lingua appropriata tra le opzioni disponibili di Amberscript. Amberscript dispone di oltre 39 lingue diverse, tra cui la maggior parte delle lingue europee.
Successivamente, dovrai scegliere il tempo di esecuzione della trascrizione. Amberscript offre diverse opzioni a seconda della velocità di consegna della trascrizione. Ricorda che tempi di consegna più rapidi possono comportare un costo aggiuntivo. Pensa bene alle tue esigenze e seleziona il tempo di consegna più adatto a te.
Una volta effettuata la selezione, clicca sul pulsante “Paga ora” per avviare il processo di trascrizione. Amberscript inizierà a elaborare il file e a trascrivere il contenuto del podcast in testo.
A seconda della lunghezza del file audio o video e del tempo di elaborazione scelto, potrebbe essere necessario del tempo per completare la trascrizione. Puoi monitorare l’avanzamento del lavoro di trascrizione direttamente dalla tua dashboard.
Quando la trascrizione è completa, riceverai una notifica che ti informerà che la tua trascrizione è pronta. A questo punto, potrai accedere alla trascrizione e scaricarla in un formato a tua scelta. Amberscript offre opzioni come testo semplice, documenti Word o PDF, in modo che tu possa scegliere il formato più adatto alle tue esigenze.
Così si completa il processo di trascrizione con Amberscript, passo dopo passo. Una volta ottenuta la trascrizione, è possibile verificarne l’accuratezza e apportare le modifiche necessarie. Amberscript offre una soluzione comoda ed efficiente per trascrivere i vostri file audio o video, aiutandovi a risparmiare tempo e fatica.
Come convertire l’episodio del podcast in una trascrizione testuale
1. Scegli un servizio di trascrizione audio: Esistono diversi servizi di trascrizione online che offrono trascrizioni facili e veloci di file audio. Basta caricare il tuo file audio e attendere che venga trascritto nel formato che preferisci (ad esempio, Word doc, PDF). Seguendo questi semplici passaggi, potrai facilmente convertire i tuoi episodi podcast in trascrizioni testuali, rendendoli più accessibili a tutti! Servizi come Amberscript offrono trascrizioni di alta qualità a prezzi accessibili.
2. Usa un software di trascrizione automatica: Esistono diverse soluzioni software che trascrivono automaticamente le registrazioni audio in formato testo. Questi servizi si basano su algoritmi e tecnologie di riconoscimento vocale per fornire una trascrizione accurata del tuo episodio podcast.
3. Assumi un freelance: Se non vuoi utilizzare un servizio di trascrizione automatico, puoi anche assumere un trascrittore freelance per trascrivere manualmente i tuoi episodi podcast. Questa potrebbe essere l’opzione migliore se hai file audio con più voci o rumori di fondo.
4. Usa un software di editing audio: puoi anche usare un software di editing audio come Audacity o Adobe Audition per trascrivere manualmente i tuoi file audio. Questo processo può richiedere molto tempo, ma ti aiuterà a ottenere risultati più accurati.
Diversi modi per trascrivere un episodio podcast
Trascrivere un episodio di un podcast può essere un compito arduo, ma non deve esserlo per forza. Ci sono molti modi per rendere il processo più semplice, tra cui l’utilizzo di un software di trascrizione o l’assunzione di un professionista. Vediamo le diverse opzioni disponibili per trascrivere gli episodi di un podcast.
Trascrizione automatica
La trascrizione automatica è un processo di creazione di trascrizioni da registrazioni audio o video mediante un software automatizzato, solitamente con l’aiuto della tecnologia di riconoscimento vocale. Questa tecnologia consente alle macchine di trascrivere con precisione le conversazioni registrate e altri file audio, facilitando la generazione rapida di trascrizioni accurate. Inoltre, consente di risparmiare tempo e denaro rispetto alla trascrizione professionale. Le trascrizioni automatiche sono spesso utilizzate in procedimenti legali, cartelle cliniche, interviste, conferenze, lezioni e altro ancora. L’accuratezza delle trascrizioni automatiche dipende dalla qualità dell’audio, dall’accuratezza del software di riconoscimento vocale e dalla lingua utilizzata nelle registrazioni. Per garantire livelli di accuratezza più elevati, le aziende utilizzano algoritmi e tecniche avanzate come l’elaborazione del linguaggio naturale (NLP), modelli di deep learning e altri metodi di intelligenza artificiale. Con i progressi della tecnologia e il numero crescente di aziende che adottano la trascrizione automatica, i trascrittori stanno diventando sempre più obsoleti.
Trascrizione professionale
La trascrizione è un processo che prevede la conversione di parole pronunciate in testo scritto. Richiede precisione e velocità, oltre a una conoscenza specialistica della lingua da trascrivere. La trascrizione professionale viene eseguita da professionisti qualificati che conoscono bene la lingua da trascrivere, garantendo il massimo livello di accuratezza e dettaglio. Utilizzano la loro esperienza per cogliere tutte le sfumature e gli elementi speciali del materiale audio o video con cui stanno lavorando, come accenti, stile di lettura, terminologia complessa, nomi propri, ecc.
Il vantaggio di utilizzare la trascrizione professionale è che fornisce risultati di qualità superiore rispetto ai servizi di trascrizione automatica che non sempre sono accurati. Con i servizi di trascrizione professionale, puoi essere certo che il prodotto finale conterrà dettagli accurati senza errori o omissioni. Questo può essere particolarmente importante quando il materiale audio o video contiene informazioni sensibili o deve essere pubblicato in un contesto professionale. Inoltre, i servizi di trascrizione professionali sono più flessibili e personalizzabili rispetto alle alternative automatizzate, in quanto offrono vari livelli di accuratezza e dettaglio che possono essere adattati alle tue esigenze.
In sintesi, la trascrizione professionale offre risultati di qualità superiore con maggiore accuratezza e flessibilità rispetto ai servizi di trascrizione automatica. È ideale per i progetti che richiedono precisione e sensibilità, come i procedimenti legali o le trascrizioni mediche. Con professionisti qualificati che lavorano al tuo progetto, puoi stare tranquillo sapendo che tutti i dettagli saranno catturati con precisione e che non verranno commessi errori.
Maggiori informazioni su Amberscript
Se in qualsiasi momento hai bisogno di aiuto o hai domande sul funzionamento di Amberscript, visita il Centro assistenza situato nell’angolo in alto a destra della finestra. Qui troverai tutorial completi, FAQ e documentazione che ti aiuteranno a rispondere a qualsiasi domanda sulla creazione di testo con Amberscript.
Per assicurarti che il tuo testo funzioni come previsto, clicca sulla scheda “Analizza” situata accanto al pulsante “Crea testo”. Si aprirà una serie di potenti strumenti di analisi che ti aiuteranno a monitorare e a tenere traccia del coinvolgimento degli utenti con il tuo script. Puoi vedere con quale frequenza gli utenti interagiscono con lo script, quali sono le parti in cui passano più tempo e molto altro ancora.
Una volta che sei soddisfatto dell’aspetto del testo, clicca sul pulsante “esporta” per renderlo operativo! In questo modo il tuo testo automatico sarà disponibile per tutti gli utenti che hanno accesso in base alle impostazioni che hai configurato in precedenza. Ora siediti e guarda come Amberscript realizza la sua magia!
Congratulazioni! Hai appena creato con successo uno script automatico utilizzando l’intuitiva interfaccia drag-and-drop di Amberscript. Seguendo questi passaggi, ora hai a disposizione un potente strumento che può ridurre significativamente i tempi di risposta del servizio clienti e aumentare l’efficienza.
Domande frequenti
-
Quale formato per sottotitoli sono supportati?
Il nostro software ti permette di esportare la trascrizione dal file video o audio in formato SRT, EBU-STL o VTT.
-
Come posso generare sottotitoli CC?
Puoi creare sottotitoli automaticamente utilizzando Amberscript. Il nostro software ti permette di convertire il tuo file audio in testo ed esportarlo nei formati SRT, EBU-STL o VTT, che sono facilmente inseribili in un video-editor. Ne vuoi sapere di più? Eccouna guida step-by-step su come creare e aggiungere i tuoi sottotitoli.
-
Quali sono i tempi di consegna?
Il nostro software all’avanguardia consegna risultati in meno di un’ora (a seconda della dimensione del file, può anche impiegarci pochi minuti). Carica il tuo audio nel sistema e ti scriveremo quando il file sarà pronto! Scopri di più sui nostri tempi di consegna.
-
Qual è il prezzo?
Per scoprire i nostri prezzi, puoi visitare la pagina con tutte le nostre tariffe.
-
É sicuro caricare i miei file audio e video?
L’infrastruttura IT di Amberscript si basa sull’infrastruttura server di Amazon Web Services con sede a Francoforte, in Germania. Tutti i dati elaborati da Amberscript verranno archiviati ed elaborati su server altamente protetti con backup regolari sulla stessa infrastruttura.
-
In quale formato posso esportare i miei sottotitoli?
Il nostro software ti permette di esportare la trascrizione dal file video o audio in formato SRT, EBU-STL o VTT.
-
Posso cambiare la posizione dei sottotitoli?
Usando un editor video come VLC, clicca su ‘Strumenti’ > ‘Preferenze’ [CTRL + P] In ‘Mostra Impostazioni’, seleziona l’opzione per mostrare le preferenze. Clicca su ‘Ingresso/Codificatori’ > ‘Codificatori dei sottotitoli’ > ‘Sottotitoli’. In ‘Decodificatore di sottotitoli’, scegli ‘Giustificazione dei sottotitoli’ a sinistra, destra o centro.
-
Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?
Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.
-
Come posso ordinare sottotitoli tradotti?
Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.