Skip to content
Sottotitoli manuali

I tuoi video sottotitolati dai nostri professionisti

  • Sottotitoli di alta qualità o sottotitoli tradotti dai nostri professionisti

  • Prezzi competitivi con i tempi di consegna più veloci

  • Sottotitoli consegnati dai nostri professionisti accurati al 100%

Richiedi un preventivo Richiedi un preventivo
Manual subtitles
Amati da oltre un milione di clienti

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Cosa facciamo
I nostri trascrittori perfezionano i sottotitoli del tuo video, supportati da una tecnologia che rende il processo facile, veloce e conveniente per te.

Carica il tuo file

Carica il tuo file nella dashboard, indica la lingua originale del file e la lingua richiesta per i sottotitoli.

Il lavoro dei sottotitolatori

I nostri sottotitolatori perfezionano i sottotitoli generati automaticamente. Un addetto al controllo qualità si assicurerà che tutto sia in ordine.

Ricevi il tuo file

Ricevi il tuo file pronto per essere esportato come video sottotitolato o esporta solo i sottotitoli in testo, SRT, VTT o EBU-STL e molti altri formati, con segnatempo opzionali e distinzione degli interlocutori.

Poster con uno dei valori fondamentali di Amberscript: "delizia i clienti"
Ricevi un’offerta personalizzata

Richiedi un preventivo per i sottotitoli

 

Claire
Sottotitoli o Traduzione sottotitoli

I nostri professionisti sono madrelingua e creano testi accurati per sottotitoli nella stessa lingua o in lingua diversa.

Richiedi un preventivo
subtitles-export
Carica e scarica in diversi formati

Puoi importare file video in molti formati diversi ed esportare il tuo video sottotitolato o esportare solo i sottotitoli in testo, SRT, VTT o EBU-STL e molti altri formati, con segnatempo opzionali e distinzione degli interlocutori.

Carica il tuo file
Veloce

Consegna veloce di tutti i tuoi file

Precise
Accurato

Adattamento dei tuoi sottotitoli con formattazione personalizzata

secure
Sicuro

Sicurezza e protezione conformi al GDPR

15 lingue disponibili

country code: au

Inglese (Australia)

country code: gb

Inglese (Gran Bretagna)

country code: us

Inglese (Stati Uniti)

country code: ca

Inglese (Canada)

country code: fr

Francese

Mostra tutte le lingue

Sei interessato alle soluzioni aziendali?

Group 13

Sconti sul volume e gestione dedicata del progetto

Richiedi un preventivo per grandi progetti di sottotitolaggio:

  • Ricevi un preventivo personalizzato
  • Sconti su grandi volumi
  • Fatturazione centralizzata
  • Gestione dedicata del progetto
  • Accordi di non-divulgazione
Prezzi

Guarda i nostri piani

Scopri tutti i nostri piani o inizia a caricare i tuoi file ora

Carica il tuo file
Comincia ora
 
Sottotitoli

Trascrizione del dialogo in lingua originale

Guarda tutti i prezzi
Comincia ora
 
Traduzione Sottotitoli

Traduzione del dialogo in una lingua differente

Guarda tutti i prezzi
Incontra i nostri

Utenti Amber Felici

HVA (Amsterdam University of Applied Sciences) – Leggi il case study

Il nostro gruppo di ricerca conduce molte interviste. In precedenza, abbiamo lavorato con il nostro gruppo di trascrittori.
Sono contento che ora le nostre interviste siano tutte trascritte in un unico posto, fa risparmiare molto tempo nell’organizzare il tutto.

L. Van den Berg – Docente e ricercatore presso Hogeschool van Amsterdam
Incontra i nostri

recensioni su Trustpilot

  • Come garantite il 99% di accuratezza?

    Amberscript garantisce il 99% di precisione per i file che sono chiaramente udibili. Realizziamo questo attraverso l’assunzione dei migliori esperti di lingua e controlli di qualità approfonditi.

  • Come posso esportare i miei sottotitoli?

    Quando il tuo file è pronto e disponibile nel tuo account, clicca sul nome del file e seleziona ‘Esporta file’ in alto a sinistra della pagina. Poi seleziona il formato, lo stile dei sottotitoli (tra BBC e Netflix) e l’adeguamento. Ricorda che puoi esportare il file solo se hai convalidato il tuo indirizzo email quando hai creato il tuo account.

  • Posso integrare direttamente i sottotitoli al mio video?

    Se hai esportato la tua trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente “bruciare” i sottotitoli nel tuo video usando un software di video-editing.

  • Qual è il prezzo?

    Per scoprire i nostri prezzi, puoi visitare la pagina con tutte le nostre tariffe.

  • Quali sono i tempi di consegna?

    Generalmente, i tempi di consegna prevedono 5 giorni lavorativi. Puoi scegliere l’opzione per anticipare la consegna. Il tuo file avrà la priorità e la consegna sarà 4 volte più veloce.

  • Quali lingue sono supportate?

    Il nostro network di professionisti madrelingua offre il servizio di sottotitoli professionali in11 lingue. Scopri di più qui. Se la lingua che cerchi non è presente nella nostra lista, contattaci attraverso il nostroform.
    I sottotitoli automatici sono disponibili in 35 lingue.

Consigliati

Altri servizi