Skip to content
Fill 1
Blog
3 minuti di lettura
22 Ago 2022

Perché i Sottotitoli sono Importanti?

Topics
Sottotitoli automatici

È risaputo che la sottotitolazione di un video non solo promuove l’inclusione digitale per gli spettatori con problemi di udito, ma migliora anche notevolmente la facilità d’uso dei contenuti. Ma perché i sottotitoli sono importanti? Ecco 8 buone ragioni.

1. Rendere i contenuti più comprensibili tramite i sottotitoli

Per essere onesti – questo punto sarebbe in realtà già sufficiente per smettere di fare qualunque cosa tu stia facendo e iniziare a sottotitolare i tuoi video immediatamente. Perché i sottotitoli migliorano la comprensione del contenuto in vari modi:

  • Termini specifici e nomi propri possono essere, grazie ai sottotitoli, compresi la prima volta che vengono ascoltati o letti.
  • I contenuti, comprese le lingue straniere o i forti accenti, possono essere seguiti molto più facilmente nei video sottotitolati. Ovviamente è anche possibile fornire sottotitoli in più di una lingua per i video, in modo tale da raggiungere un pubblico più ampio.
  • I problemi dovuti ai rumori di sottofondo e alla scarsa qualità video o audio possono essere compensati con l’aggiunta di sottotitoli in quanto garantiscono di poter seguire il contenuto o la storia.

2. Coinvolgere ovunque il pubblico con i sottotitoli

Indipendentemente dal luogo e dall’ora, i video sottotitolati non solo rendono i tuoi contenuti accessibili a tutti – ma ovunque e in qualsiasi momento! Probabilmente lo hai già sperimentato tu stesso/a – sei in un posto rumoroso, sui mezzi pubblici o in ufficio, hai dimenticato le cuffie ma vuoi guardare un video?

È tutto molto semplice. Con l’aggiunta dei sottotitoli, il pubblico può continuare a guardare video. Senza sottotitoli non ci sarebbe motivo di guardare i video, dal momento che non comprenderesti nulla! E questa è una perdita da entrambe le parti: chi ha creato il video non raggiunge quante più persone possibile (la ricerca ha dimostrato che oltre l’80% dei video sui social media sono guardati senza audio) e gli utenti perdono contenuti preziosi e arricchenti.

3. Migliorare SEO e ricercabilità

Con l’aggiunta dei sottotitoli non solo tutti i tuoi archivi diventano ricercabili, ma anche ogni singolo video! E questo non è solo un vantaggio interno. Ogni motore di ricerca funziona in base al testo. Con i sottotitoli migliorerai significativamente il SEO dei tuoi video, il che significa che i motori di ricerca potranno trovare e classificare i tuoi contenuti e quindi aumentare il traffico dei tuoi video.

4. Migliorare le tue conoscenze linguistiche e allenarti

Al giorno d’oggi è abbastanza comune imparare una nuova lingua online o tramite un’app. Lo sapevi che puoi imparare ancora di più guardando i video nella lingua che si sta imparando con i sottotitoli corrispondenti? Ma non solo: gli studi dimostrano anche che i sottotitoli sono straordinariamente utili agli studenti o alle persone a cui viene diagnosticata disabilità di apprendimento, deficit di attenzione o autismo. I seguenti link forniscono ulteriori informazioni e risultati su tale argomento:
– I sottotitoli importano: esaminando il valore dei sottotitoli per TUTTI gli studenti
 Usi e percezioni dei sottotitoli e trascrizioni da parte degli studenti

5. Interculturalità

I video sottotitolati danno accesso a un mondo completamente nuovo: il mondo delle culture straniere. Solo una frazione di film o video sono tradotti in più lingue – e senza sottotitoli, ci perderemmo sicuramente! Con i sottotitoli, tutti hanno accesso a questi film o video – indipendentemente dal tono.

6. Riutilizzo dei contenuti

Con didascalie e trascrizioni puoi facilmente dare al tuo contenuto un nuovo scopo. Per esempio, puoi creare un blogpost sul contenuto del video o scrivere un riassunto, un articolo, ecc. – tutto è possibile!

7. Addio alla stanchezza per la concentrazione

Video o film molto lunghi con over-length sono faticosi da seguire ad un certo punto. La conseguenza di questo è una mancanza di concentrazione e quindi la perdita di alcuni pezzi di contenuto. Aggiungendo i sottotitoli, il problema è risolto! In questo modo, lo spettatore potrà rimanere concentrato e rilassarli anche quando ci sono forti accenti, contenuti complicati e disturbi di sottofondo. Scopri di più a riguardo leggendo questo articolo sull’affaticamento da concentrazione in relazione alla sordità.

8. Le traduzioni sono basate sui sottotitoli e trascrizioni

Una volta che si dispone di una trascrizione o dei sottotitoli del contenuto, si può facilmente tradurre o lasciare che venga tradotto (che, tra l’altro, aumenta la portata geografica in modo significativo!).

I nostri servizi permettono di creare testo e sottotitoli da audio o video.

* Carica file audio o video
* Conversione automatica o manuale in testo
* Modifica ed esporta testo o sottotitoli