Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Convertite automaticamente i vostri video e audio in testo, grazie ai nostri motori IA di alto livello.
Lasciate che i nostri trascrittori perfezionino il vostro testo.
Aggiungete automaticamente sottotitoli ai suoi video utilizzando il nostro generatore di sottotitoli.
Sottotitoli originali o tradotti sono creati e modificati dai nostri sottotitolatori professionisti.
Sottotitoli tradotti di qualità ineguagliabile.
Aggiungete il nostro API speech-to-text al suo pacchetto e/o richieda un modello personalizzato.
Sottotitoli e trascrizioni di altissima qualità per un flusso di lavoro migliore.
La migliore soluzione per il tuo business.
Trascrizione e sottotitoli fatti per te
Tutto quello che devi sapere per convertire l'audio in testo
Amberscript supporta oltre 20 formati di file video/audio, tra cui AVI, FLV, WMA, AAC, MOV e MP4, e oltre 38 lingue.
Scopri la potenza di Amberscript: Scegli fra più di 20 formati video/audio, e più di 38 lingue!
Amberscript è lo strumento scelto dalle più grandi marche del settore.
Rendiamo l’audio accessibile
‘L’industria dei podcast ha avuto una crescita incredibile negli ultimi anni. Al momento della scrittura di questo articolo, pare ci fossero 850.000 podcast attivi con 30 milioni di episodi in più di 100 lingue.’ Quindi, facendo capire l’importanza di rendere i podcast accessibili a tutti!Source: Musico OOmph!
Nonostante la popolarità di questo formato audio, i podcast escludono un pubblico potenzialmente enorme – le persone sorde e con problemi di udito, che ammontano al 10-17% della popolazione globale. Ci sono delle semplici alternative per rendere i podcast disponibili a questo gruppo. Lascia che ti spieghiamo come puoi velocemente riciclare il tuo contenuto ed aumentare gli utenti raggiunti dal tuo canale.
Questo articolo pubblicato da Forbes parla di come le “persone sorde e con problemi di udito stanno aiutando a sistemare il problema dell’accessibilitá dei podcast”. Offrire il tuo contenuto in forma scritta ti darà un vantaggio sulla concorrenza una volta raggiunto questo pubblico che è cosí desideroso di consumare contenuti podcast.
Il processo è molto semplice dal momento che hai già la parte piú importante: il contenuto stesso. Dal momento che i podcast solitamente hanno una buona qualità audio, cruciale per le trascrizioni generate da Intelligenza Artificiale, puoi usare software come Amberscript per trascrivere istantaneamente i tuoi file audio.
Ecco una guida passo per passo su come trascrivere un podcast con Amberscript. Se stai usando un altro strumento di trascrizione il processo dovrebbe essere simile, quindi puoi comunque usare questa guida.
Un incremento dell’ottimizzazione del motore di ricerca è già un grande incentivo di suo, ma puoi far leva sull’accessibilitá del tuo podcast promuovendola in cataloghi e gruppi di persone sorde e con problemi di udito. Spargi la voce!
Puoi trascrivere fino a 10 minuti di audio con la nostra prova gratuita!
In uno studio condotto dall’università della Florida, il 43% degli ascoltatori mensili di podcast ha menzionato di aver trovato contenuti podcast su Youtube. La piattaformaè anche piú avanti di Spotify, che conta il 23% degli intervistati.
Questi numeri ci dicono diverse cose:
Spotify sembra essere a conoscenza della minaccia dato che ha di recente lanciato podcast video per dei canali selezionati.
In quanto podcaster, hai bisogno di un posto su Youtube e ottenere accesso ai suoi 2 miliardi di utenti.Vorresti saperne di più sugli ulteriori benefici di trascrivere il tuo podcast? Leggi il nostro articolo su come Amberscript ha collaborato con Springcast per aiutare i creator.
Qui c’è una serie di opzioni, ma avrai bisogno di testare quale funziona meglio per il tipo di contenuto che vuoi produrre:
Se sei interessato a come Registrare videochiamate su Zoom, Skype, Hangouts, o con il tuo Computer, leggi il nostro post a riguardo.
Come menzionato, le persone sorde e con problemi di udito rappresentano una larga porzione della popolazione. Avere il tuo podcast in formato video ti permette di usare una diversa versione di testo: i sottotitoli.
Uno dei vantaggi è che i sottotitoli favoriscono coloro che non sono completamente sordi o non sono madrelingua, che possono capire parzialmente cosa viene detto nell’audio ma usare i sottotitoli per capirlo a pieno.
Un altro modo di incrementare il numero di utenti raggiunti dal tuo contenuto é quello di superare i confini: rendi il tuo podcast disponibile ad un pubblico internazionale fornendo sottotitoli tradotti.
Ecco quello che Amberscript ha da offrire:
Nelle opzioni, una volta creato il file dei sottotitoli, puoi aggiungerli al tuo video. E di nuovo, hai diverse opzioni: codificare i sottotitoli nel file video o usarli come sottotitoli CC.
Vuoi saperne di più su come aggiungere sottotitoli per i tuoi contenuti su piattaforme differenti? Allora clicca sui seguenti link per accedere alle nostre guide dettagliate.
Trovi una descrizione dei diversi tipi di sottotitoli e una guida passo per passo su come crearli in questo articolo – una guida dettagliata
Il nostro software ti permette di esportare la trascrizione dal file video o audio in formato SRT, EBU-STL o VTT.
Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.
Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nella finestra editor su Vimeo. Clicca su “distribuzione”, poi “sottotitoli” e infine sul simbolo “+” per aggiungere il file SRT.
L’infrastruttura IT di Amberscript si basa sull’infrastruttura server di Amazon Web Services con sede a Francoforte, in Germania. Tutti i dati elaborati da Amberscript verranno archiviati ed elaborati su server altamente protetti con backup regolari sulla stessa infrastruttura.
Assolutamente sì. La trascrizione include sempre i segnatempo nel nostro editor online, e puoi decidere se esportare il file con o senza segnatempo.
Quando il tuo file è pronto e disponibile nel tuo account, clicca sul nome del file e seleziona ‘Esporta file’ in alto a sinistra della pagina. Poi seleziona il formato, lo stile dei sottotitoli (tra BBC e Netflix) e l’adeguamento. Ricorda che puoi esportare il file solo se hai convalidato il tuo indirizzo email quando hai creato il tuo account.
Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.
Generalmente, i tempi di consegna prevedono 5 giorni lavorativi. Puoi scegliere l’opzione per anticipare la consegna. Il tuo file avrà la priorità e la consegna sarà 4 volte più veloce.
Il nostro network di professionisti madrelingua offre il servizio di sottotitoli professionali in 15 lingue. Scopri di più qui. Se la lingua che cerchi non è presente nella nostra lista, contattaci attraverso il nostro form.
Sì, il nostro software indica i diversi intelocutori e quando questo cambia.
Sì, i segnatempo sono inclusi nella trascrizione. Puoi scegliere se esportare la trascrizione con o senza segnatempo.