Skip to content
Blog
5 minuti di lettura
24 Mag 2023

Come trascrivere il tuo podcast audio in testo

Topics
Accessibilità digitale

L’industria dei podcast ha avuto una crescita incredibile negli ultimi anni. Al momento della scrittura di questo articolo, pare ci fossero 850.000 podcast attivi con 30 milioni di episodi in più di 100 lingue.’ Quindi, facendo capire l’importanza di rendere i podcast accessibili a tutti!
Source: Musico OOmph!

Nonostante la popolarità di questo formato audio, i podcast escludono un pubblico potenzialmente enorme – le persone sorde e con problemi di udito, che ammontano al 10-17% della popolazione globale. Ci sono delle semplici alternative per rendere i podcast disponibili a questo gruppo. Lascia che ti spieghiamo come puoi velocemente riciclare il tuo contenuto ed aumentare gli utenti raggiunti dal tuo canale. 

Indice

Converti il tuo podcast in testo e fornisci una trascrizione

Questo articolo pubblicato da Forbes parla di come le “persone sorde e con problemi di udito stanno aiutando a sistemare il problema dell’accessibilitá dei podcast”. Offrire il tuo contenuto in forma scritta ti darà un vantaggio sulla concorrenza una volta raggiunto questo pubblico che è cosí desideroso di consumare contenuti podcast. 

Il processo è molto semplice dal momento che hai già la parte piú importante: il contenuto stesso. Dal momento che i podcast solitamente hanno una buona qualità audio, cruciale per le trascrizioni generate da Intelligenza Artificiale, puoi usare software come Amberscript per trascrivere istantaneamente i tuoi file audio. 

Come trascrivere un podcast. Una guida passo per passo

Ecco una guida passo per passo su come trascrivere un podcast con Amberscript. Se stai usando un altro strumento di trascrizione il processo dovrebbe essere simile, quindi puoi comunque usare questa guida.

  1. Crea un account
  2. Carica il tuo file.
  3. Inserisci la lingua e il numero di persone che parlano nell’audio.
  4. Seleziona il tipo di trascrizione che preferisci (Amberscript offre trascrizioni sia manuali sia automatiche).
  5. Se hai selezionato le trascrizioni automatiche, il tuo file sará pronto in pochi minuti. Se preferisci trascrizioni 100% accurate, seleziona il servizio manuale e il tuo testo sará pronto entro 5 giorni lavorativi.
  6. Puoi ora editare il file se vuoi, sistemando piccoli errori, sottolineando la parti più importanti e cambiando i nomi delle persone che parlano. Questo punto è importante per adattare il tuo contenuto all’esperienza di lettura. Se stai usando il servizio di trascrizione automatica, puoi ora rimuovere tu stesso le ripetizioni e i rumori. Se preferisci delegare questo compito a qualcun altro, puoi usare i nostri servizi di trascrizione manuale e ordinare il Formato Lettura. Scopri di più.
  7. Esporta il tuo file in formato testo. Puoi scegliere se includere le marche temporali o se ometterle
  8. Fatto!
How to create subtitles with Amberscript

Un incremento dell’ottimizzazione del motore di ricerca è già un grande incentivo di suo, ma puoi far leva sull’accessibilitá del tuo podcast promuovendola in cataloghi e gruppi di persone sorde e con problemi di udito. Spargi la voce!

Puoi trascrivere fino a 10 minuti di audio con la nostra prova gratuita!

Podcast video – come rendere visivo il tuo contenuto audio

In uno studio condotto dall’università della Florida, il 43% degli ascoltatori mensili di podcast ha menzionato di aver trovato contenuti podcast su Youtube. La piattaformaè anche piú avanti di Spotify, che conta il 23% degli intervistati. 

Questi numeri ci dicono diverse cose:

  • Youtube sta consolidando il suo ruolo come parte integrante dell’industria podcast
  • Anche gli ascoltatori di podcast sono attratti dai contenuti visivi

Spotify sembra essere a conoscenza della minaccia dato che ha di recente lanciato podcast video per dei canali selezionati.

In quanto podcaster, hai bisogno di un posto su Youtube e ottenere accesso ai suoi 2 miliardi di utenti.
Vorresti saperne di più sugli ulteriori benefici di trascrivere il tuo podcast? Leggi il nostro articolo su come Amberscript ha collaborato con Springcast per aiutare i creator.

Come convertire i tuoi podcast in video

Qui c’è una serie di opzioni, ma avrai bisogno di testare quale funziona meglio per il tipo di contenuto che vuoi produrre:

  • Immagine statica: l’opzione più semplice è quella di convertire il tuo file audio in formato video e aggiungere un’immagine statica da mostrare durante la riproduzione. È meno coinvolgente, ma combinare l’immagine con l’audio richiede solo un software di video editing.
  • Se stai registrando delle interviste per il tuo podcast, inizia a filmarle e usa quei video. Se l’intervista viene fatta di persona, assicurati di usare i giusti dispositivi per assicurare la qualità dell’audio. Se l’intervista è fatta da remoto, puoi facilmente registrare la conversazione via Zoom, Google Hangouts, Skype o usando il tuo stesso computer.

Se sei interessato a come Registrare videochiamate su Zoom, Skype, Hangouts, o con il tuo Computer, leggi il nostro post a riguardo.

Aggiungi dei sottotitoli al tuo podcast video

Come menzionato, le persone sorde e con problemi di udito rappresentano una larga porzione della popolazione. Avere il tuo podcast in formato video ti permette di usare una diversa versione di testo: i sottotitoli.

Uno dei vantaggi è che i sottotitoli favoriscono coloro che non sono completamente sordi o non sono madrelingua, che possono capire parzialmente cosa viene detto nell’audio ma usare i sottotitoli per capirlo a pieno.

Un altro modo di incrementare il numero di utenti raggiunti dal tuo contenuto é quello di superare i confini: rendi il tuo podcast disponibile ad un pubblico internazionale fornendo sottotitoli tradotti.

Ecco quello che Amberscript ha da offrire:

Nelle opzioni, una volta creato il file dei sottotitoli, puoi aggiungerli al tuo video. E di nuovo, hai diverse opzioni: codificare i sottotitoli nel file video o usarli come sottotitoli CC.

Vuoi saperne di più su come aggiungere sottotitoli per i tuoi contenuti su piattaforme differenti? Allora clicca sui seguenti link per accedere alle nostre guide dettagliate.

Trovi una descrizione dei diversi tipi di sottotitoli e una guida passo per passo su come crearli in questo articolo – una guida dettagliata

Riepilogo

  • Creare una versione testo del tuo podcast ti aiuterà ad accedere a un nuovo pubblico: le persone sorde e con problemi di udito, che corrispondono al 10-17% della popolazione.
  • Youtube sta diventando una parte integrante dell’industria podcast. Per trovare il tuo posto sulla piattaforma, devi avere una versione video del tuo contenuto audio
  • Puoi rendere il tuo contenuto accessibile in diversi modi: generando una trascrizione, una versione testuale e facendo leva sull’ottimizzazione del motore di ricerca.
  • Crea un podcast video che puó essere caricato su Youtube e sottotitolato.

Frequently asked questions

  • Quale formato per sottotitoli sono supportati?

    Il nostro software ti permette di esportare la trascrizione dal file video o audio in formato SRT, EBU-STL o VTT.

  • Come aggiungo i sottotitoli CC ad un video di YouTube?

    Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.

  • Come aggiungo i sottotitoli CC ad un video su Vimeo?

    Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nella finestra editor su Vimeo. Clicca su “distribuzione”, poi “sottotitoli” e infine sul simbolo “+” per aggiungere il file SRT.

  • É sicuro caricare i miei file audio e video?

    L’infrastruttura IT di Amberscript si basa sull’infrastruttura server di Amazon Web Services con sede a Francoforte, in Germania. Tutti i dati elaborati da Amberscript verranno archiviati ed elaborati su server altamente protetti con backup regolari sulla stessa infrastruttura.

  • Posso esportare il mio file con i segnatempo?

    Assolutamente sì. La trascrizione include sempre i segnatempo nel nostro editor online, e puoi decidere se esportare il file con o senza segnatempo.

  • Come posso esportare i miei sottotitoli?

    Quando il tuo file è pronto e disponibile nel tuo account, clicca sul nome del file e seleziona ‘Esporta file’ in alto a sinistra della pagina. Poi seleziona il formato, lo stile dei sottotitoli (tra BBC e Netflix) e l’adeguamento. Ricorda che puoi esportare il file solo se hai convalidato il tuo indirizzo email quando hai creato il tuo account.

  • Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?

    Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.

  • Quali sono i tempi di consegna?

    Generalmente, i tempi di consegna prevedono 5 giorni lavorativi. Puoi scegliere l’opzione per anticipare la consegna. Il tuo file avrà la priorità e la consegna sarà 4 volte più veloce.

  • In quali ilingue possono essere tradotti i sottotitoli?

    Il nostro network di professionisti madrelingua offre il servizio di sottotitoli professionali in 15 lingue. Scopri di più qui. Se la lingua che cerchi non è presente nella nostra lista, contattaci attraverso il nostro form.

  • I diversi interlocutori vengono distinti?

    Sì, il nostro software indica i diversi intelocutori e quando questo cambia.

  • Offrite servizi in altre lingue?

    Il nostro network di professionisti madrelingua offre il servizio di sottotitoli professionali in 15 lingue. Scopri di più qui. Se la lingua che cerchi non è presente nella nostra lista, contattaci attraverso il nostro form.

  • Aggiungete i segnatempo?

    Sì, i segnatempo sono inclusi nella trascrizione. Puoi scegliere se esportare la trascrizione con o senza segnatempo.