Skip to content
Blog
21 Fév 2020   Dernière mise à jour 28 juin 2021

Que signifie Verbatim ?

Topics
Transcription manuelle

Vous souhaitez faire transcrire un fichier audio ? Vous aurez probablement le choix entre une transcription Verbatim ou Clean-read (éditée). Vous trouverez ci-dessous une explication de la signification de la transcription verbatim et de la différence entre les trois différentes options de transcription verbatim. Ce guide vous aidera également à choisir la forme de transcription qui répond le mieux à vos besoins.

Essayez d’imaginer à quoi ressemblerait une conversation sur papier, mot pour mot. Une conversation écrite de cette façon semble étrange pour ceux qui sont habitués à un langage écrit normal. En effet, au cours d’une conversation, les orateurs bégaient souvent et répétent des mots. Par conséquent, la langue parlée est très différente de la langue écrite sous certains aspects. C’est également là que réside la différence entre la transcription verbatim et la transcription Clean-read.

Première chose – Qu’est ce que cela signifie ?

Une transcription verbatim capture chaque mot prononcé dans l’enregistrement et le transpose en texte. Cela signifie qu’une transcription verbatim comprendra tous les faux départs, les erreurs grammaticales, les interjections et les bégaiements. C’est la forme de transcription la plus complète et elle garantit une transcription fidèle et complète à 100 %. Ces indices verbaux fournissent des informations pertinentes sur l’enregistrement et donnent une idée du scénario dans lequel la conversation s’est déroulée. L’avantage d’une transcription verbatim est que le contexte est également exposé. De ce contexte, des informations supplémentaires peuvent être déduites.

Transformez vos audio et
vos vidéos en texte et en sous-titres

  • Service à la demande de haute précision
  • Des prix compétitifs et des délais d’exécution rapides grâce à l’intelligence artificielle.
  • Téléchargez, recherchez, modifiez et exportez en toute simplicité.

Quelle est la différence avec la transcription Clean-read ?

Il existe deux grands types de transcription : 

Transcription Verbatim (mot à mot)

Verbatim signifie que le transcripteur va taper chaque mot entendu dans le fichier audio. Cela inclut les faux départs, les autocorrections, les mots de remplissage, les erreurs grammaticales, les interjections et les signes d’écoute active, les répétitions et les bégaiements.

Transcription Clean-read (éditée)

Une transcription Clean-read est plutôt une forme de transcription éditée dans laquelle le transcripteur nettoie les bégaiements et les répétitions, corrige les erreurs grammaticales et s’assure que le message principal de ce qui est dit dans la conversation est clair. Dans ce cas, l’objectif du transcripteur est non seulement de rendre compte du dialogue mais aussi de s’assurer que la transcription est fluide et facile à lire. Une transcription Clean-read est plus agréable à lire qu’une transcription mot à mot. Soit dit en passant, les dialogues dans les livres sont également des transcriptions éditées la plupart du temps.

Voici comment deux phrases seraient transcrites en fonction du type de transcription :

Exemple 1

Clean-read : J’ai vu Josh hier. Il avait l’air très fatigué, il a dû travailler très dur ces derniers temps.

Verbatim : Et donc, j’ai vu Josh hier et euh… il semblait vraiment fatigué. Il devait travailler très dur, ou je ne sais pas… Oui, je suppose.

Exemple 2

Clean-read : Je pense qu’elle est juste partie faire les courses.

Verbatim : Oh et bien, vous savez, je suppose… je pense qu’elle uhm, elle est partie faire des courses.

La transcription mot à mot répond-elle à mes besoins ?

Les transcriptions mot à mot permettent au lecteur de déduire le contexte de la conversation à partir du texte transcrit. Car la transcription Verbatim comprend également des sons non vocaux comme « mm-hmm (affirmatif) » ou « mm-mm (négatif) ».

Quelques exemples de cas où une transcription Verbatim peut être le meilleur choix :

L’étude de marché, où il est important pour le chercheur de savoir si la personne interrogée dit la vérité et de saisir autant d’indices verbaux et non verbaux que possible.

Dans l’environnement juridique où il est extrêmement important de savoir dans quel contexte l’orateur dit quelque chose. Le tribunal exige souvent des transcriptions verbatim.

Un entretien de groupe où les émotions de la personne interrogée jouent un rôle important.

Le logiciel de transcription automatique d’Amberscript génère des transcriptions verbatim. Notre logiciel transcrit tout l’audio en texte, y compris toutes les répétitions, bégaiements et interjections. Apprenez en plus sur les services de transcription d’Amberscript et choisissez l’option qui répond le mieux à vos besoins.

Nos services vous permettent de créer du texte et des sous-titres à partir de fichiers audio ou vidéo.

* Téléchargement de fichiers audio ou vidéo
* Conversion automatique ou manuelle de la parole en texte
* Edition et exportation de texte ou de sous-titres

Notre application est maintenant disponible!

Notre application est maintenant disponible!

Plus d'infos