Skip to content
Blog
6 minuten leestijd
5 jan 2023

Hoe ondertiteling en captions toevoegen aan Panopto?

Topics
Automatische ondertitels
Handmatige ondertitels

Toen bedrijven en scholen gedwongen werden om over te schakelen op digitale content, werd video een van de populairste instructie- en communicatiemethoden. Het is nu gemakkelijker dan ooit om video’s te maken en te delen, maar er is nog steeds één obstakel dat kan voorkomen dat ze zo effectief mogelijk zijn. Dit is het toevoegen van captions en ondertiteling.

Bij Amberscript willen we ervoor zorgen dat iedereen kan genieten van de content die hij wil. Daarom laten we je graag zien hoe je ondertiteling en captions toevoegt aan je Panopto video’s! Lees verder voor een snel overzicht.

Wat is Panopto?

Panopto is een belangrijk videomanagementsysteem. Ze helpen bedrijven en universiteiten om de manier waarop ze trainen, lesgeven en kennis delen via video content te verbeteren. Omdat miljoenen mensen hun video content uploaden naar Panopto, willen ze ervoor zorgen dat iedereen van hun video’s kan genieten en ze kan begrijpen.

Hun belangrijkste verkoopargument is de veiligheid en privacy van hun video’s. Ze gebruiken een beveiligde HTML5 speler, wat betekent dat je video content beschermd is en alleen bekeken kan worden door degenen met de link. Er zijn ook live streaming mogelijkheden en wachtwoordbeveiliging voor bepaalde video’s.

De interface is zeer gebruiksvriendelijk en biedt een groot aantal functies om je te helpen je video content te beheren. Je kunt gemakkelijk video’s uploaden, ondertiteling en captions toevoegen, afspeellijsten maken en je video’s insluiten op je website of blog.

Wat zijn ondertitelingen en captions?

Ondertiteling is een schriftelijke weergave van de gesproken dialoog in een video. Ze staan meestal onderaan het scherm en bevatten tijdig informatie, zodat de kijkers het kunnen volgen. Wat er in de video gezegd wordt, wordt uitgeschreven in de ondertiteling, zodat de kijkers het kunnen volgen. Je hebt hoogstwaarschijnlijk ondertiteling gezien in buitenlandse films of tv-programma’s.

Anderzijds zijn captions een schriftelijke weergave van alle audio in een video, inclusief dialoog, geluidseffecten en muziek. Ze staan meestal onderaan het scherm en bevatten informatie over de timing, zodat de kijkers het kunnen volgen. Captions kunnen bestaan uit beschrijvingen van geluidseffecten, zoals “telefoon gaat over” of “deurbel”.

Zowel ondertiteling als captions zijn essentieel voor kijkers die doof of slechthorend zijn en voor kijkers die de taal van de video niet spreken.

Een video met ondertiteling voor  Panopto

De voordelen van het toevoegen van ondertiteling en captions aan Panopto video’s

Het toevoegen van ondertiteling en captions aan je Panopto video’s heeft veel voordelen. Eerst en vooral maakt het je video’s toegankelijk voor een breder publiek. Dit is vooral belangrijk voor bedrijven en universiteiten die ervoor willen zorgen dat hun video content inclusief is. Daarnaast:

Help kijkers om je video’s beter te begrijpen

Ondertiteling en captions helpen kijkers je video’s beter te begrijpen door ze schriftelijke context te geven bij de gesproken dialoog en audio. Dit is vooral nuttig voor kijkers die je video’s bekijken in een lawaaierige omgeving of voor degenen die de taal niet als moedertaal hebben. Studies hebben aangetoond dat kijkers meer informatie vasthouden als ze tegelijkertijd kunnen lezen en luisteren.

Zoekmachineoptimalisatie (SEO) verbeteren

Het toevoegen van ondertiteling en captions aan je video’s verbetert de SEO ervan, omdat zoekmachines de tekst kunnen indexeren. Je video’s zullen eerder verschijnen in de zoekresultaten voor bepaalde trefwoorden, wat kan leiden tot meer weergaven.

Met de robuuste zoekfuncties van Panopto kunnen kijkers gemakkelijk de video’s vinden die ze zoeken. En met ondertiteling en captions kunnen ze je video’s ook beter begrijpen!

Maak je video’s boeiender

Ondertiteling en captions kunnen je video’s boeiender maken door kijkers extra informatie over de content te geven. Ondertiteling kan kijkers bijvoorbeeld helpen bij het volgen en begrijpen van de belangrijkste punten als je een presentatie geeft. Als je een verhaal vertelt, kunnen captions helpen om de emoties en de sfeer te beschrijven.

Vertaal je video’s in andere talen

Het toevoegen van ondertiteling en captions aan je video’s maakt het vertalen naar andere talen gemakkelijker en sneller. Je kunt automatische vertaaldiensten gebruiken of professionele vertalers inhuren om nauwkeurige ondertiteling en captions in een andere taal te maken. Met Panopto kun je een wereldwijd publiek bereiken met je video content, maar alleen als die toegankelijk is voor kijkers die jouw taal niet spreken.

Door je video’s toegankelijk te maken voor een breder publiek heb je ook meer kans op positieve betrokkenheid.

Professionaliteit overbrengen

Ondertiteling en captions geven je video’s een meer gepolijste, professionele uitstraling. Ze laten je kijkers zien dat je je content toegankelijk en inclusief wilt maken. Het belangrijkste is dat ze laten zien dat je bereid bent een stapje extra te doen om ervoor te zorgen dat iedereen van je video’s kan genieten en ervan kan profiteren.

Big-budget producties bevatten altijd ondertiteling en captions, en daar is een goede reden voor. Zelfs als je alleen maar een les deelt met je school, is het altijd het beste als je video’s er echt uitzien en aanvoelen.

Een voorbeeld van de Amberscript ondertiteling editor

Hoe voeg je ondertiteling toe aan je video’s met Amberscript.

Gelukkig kun je met Panopto gemakkelijk ondertiteling en captions aan je video’s toevoegen als je de tekst al hebt. Als je de tekst niet hebt, kun je je video’s transcriberen of ondertiteling vanuit het niets maken.

Hier is een stap-voor-stap gids voor het toevoegen van ondertiteling en captions aan je Panopto video’s:

1. Video uploaden naar Amberscript

Eerst moet je je video uploaden naar Amberscript. Amberscript is een ondertitelingsbedrijf dat zowel software als handmatige ondertiteling levert. Onze ondertitelingen zijn 100% nauwkeurig, en we kunnen ze in 39 talen vertalen.

Om je video te uploaden ga je gewoon naar onze website om een gratis proefaccount aan te maken. Zodra je een account hebt aangemaakt, log je in en klik je op “Nieuw project toevoegen”. Selecteer dan het videobestand waaraan je ondertiteling of captions wilt toevoegen. We accepteren alle belangrijke video- en audioformaten, dus je zult geen problemen hebben met het uploaden van je bestand.

2. Kies voor handmatige of automatische ondertiteling

Vervolgens moet je kiezen of je wilt dat wij je ondertiteling en captions handmatig of automatisch maken. Als je onze automatische optie kiest, gebruiken we spraakherkenningstechnologie om ondertiteling van je video te maken. Dit is een prima optie als je weinig tijd hebt of als je geen transcriptie van je video hebt. Wij raden echter aan de handmatige optie te kiezen als je 100% nauwkeurige ondertiteling wilt.

Als je de handmatige optie kiest, bekijkt een van onze gecertificeerde ondertitelaars je video en zet die om in tekst. Wij maken dan de ondertiteling en captions van die tekst. Deze optie is tijdrovender, maar het is de enige manier om nauwkeurigheid te garanderen. Een mix van zowel automatische als handmatige ondertiteling is natuurlijk ook een optie.

Ondertiteling maken met Amberscript is gemakkelijk en betaalbaar, ongeacht welke optie je kiest.

3. Exporteer je bestand

De laatste stap is het exporteren van je bestand. Als je ondertiteling en captions klaar zijn, kun je ze downloaden in elk belangrijk tekstformaat, waaronder SRT, VTT en DOCX. Panopto accepteert al deze formaten, dus je kunt je ondertiteling en captions gemakkelijk uploaden naar hun platform.

Dat is alles wat nodig is om ondertiteling en captions aan je Panopto video’s toe te voegen! Zoals je ziet is het proces snel en eenvoudig met Amberscript.

Zet je audio en video
om in tekst en ondertiteling

  • Zeer nauwkeurige service op aanvraag
  • Scherpe prijzen met de snelste doorlooptijd dankzij gebruik van AI
  • Upload, doorzoek, bewerk, en exporteer met gemak

Over Amberscript

Amberscript is een AI-aangedreven bedrijf voor ondertiteling en captioning. Wij leveren nauwkeurige, betaalbare en snelle ondertiteling in een groot aantal talen. Ons platform is gemakkelijk te gebruiken, en we bieden zowel automatische als handmatige ondertiteling opties. Onze oplossing is perfect voor bedrijven en universiteiten die de manier waarop ze trainen, lesgeven en kennis delen willen verbeteren.

Als je een manier zoekt om je Panopto video’s toegankelijker en inclusiever te maken, dan kun je terecht bij Amberscript. Van Netflix tot Warner Bros., onze klanten vertrouwen ons om hen te voorzien van ondertiteling en captions van hoge kwaliteit. En we zijn er trots op dat we altijd leveren.

Onze klantenservice is van maandag tot vrijdag beschikbaar om al je vragen te beantwoorden. Dus, waar wacht je nog op? Meld je vandaag nog gratis aan en kijk hoe Amberscript je kan helpen je video content naar een hoger niveau te tillen!