Pourquoi sous-titrer une vidéo est important? 8 bonnes raisons

Carolina Kluck, 1er avril 2020

Pourquoi sous-titrer une vidéo est important

PARTAGER:

Il est bien connu que sous-titrer une vidéo favorise non seulement l’inclusion numérique pour les téléspectateurs malentendants, mais qu’il améliore aussi grandement la convivialité de votre contenu. Mais pourquoi les sous-titres sont-ils importants ? Voici notre classement en 8 points.

1. Rendre votre contenu plus facile à comprendre

Pour être honnête, ce point serait déjà suffisant pour arrêter ce que vous faites en ce moment et commencer à sous-titrer vos vidéos immédiatement. Car les sous-titres améliorent la compréhension de votre contenu de plus d’une façon :

  •  Les termes spécifiques et les noms propres peuvent être – grâce aux sous-titres – absorbés et compris dès la première fois qu’ils sont entendus ou lus.
  • Les contenus incluant des langues étrangères ou des accents forts peuvent être suivis beaucoup plus facilement sur des vidéos sous-titrées. Il est évidemment possible de fournir des sous-titres dans plus d’une langue pour qu’une vidéo puisse atteindre un public plus large.
  • Les bruits de fond et la mauvaise qualité vidéo ou audio peuvent être compensés par l’ajout de sous-titres, car ils permettent de s’assurer qu’il est toujours possible de suivre le contenu ou le fil conducteur.

2. Engagez votre public partout

Quels que soient l’heure et le lieu, les vidéos sous-titrées rendent votre contenu accessible à tous – mais aussi partout et à tout moment ! Vous l’avez probablement déjà vécu vous-même – vous êtes dans un endroit bruyant comme dans les transports publics ou au bureau, vous avez oublié vos écouteurs ou vous possédez ce genre de casque qui divertit tout autant les gens autour de vous, mais vous voulez quand même regarder une vidéo !

C’est assez simple. En ajoutant des sosu-titres à vos vidéos, votre public peut continuer à les regarder, sans elles, il n’y a aucun intérêt à regarder la vidéo puisqu’il ne capterait probablement pas une seule chose. Et c’est une perte pour les deux parties : le fournisseur ne touche pas autant de personnes qu’il le pourrait (des recherches ont montré que plus de 80 % des vidéos sur les médias sociaux sont regardées en sourdine !) et les utilisateurs passent à côté de contenus précieux et enrichissants.

3. Améliorer le score SEO et la facilité de recherche

En ajoutant des légendes, vous rendez non seulement toutes vos archives consultables, mais aussi chaque vidéo ! Et ce n’est pas seulement un avantage interne. Chaque moteur de recherche fonctionne en mode texte. Grâce aux sous-titres, vous améliorez considérablement le référencement de vos vidéos, ce qui signifie que les moteurs de recherche peuvent trouver et classer votre contenu et ainsi augmenter le trafic de vos vidéos.

Transcriptions et sous-titres pour l’optimisation du marketing de contenu

4. Améliorez vos compétences linguistiques

De nos jours, il est assez courant d’apprendre une nouvelle langue en ligne ou via une application. Saviez-vous que l’effet d’apprentissage peut être renforcé en regardant des vidéos dans la langue que vous apprenez avec les sous-titres correspondants ? Mais ce n’est pas tout : Des études montrent également que les sous-titres sont extraordinairement utiles aux étudiants ou aux personnes chez qui on diagnostique des troubles de l’apprentissage, des déficits d’attention ou de l’autisme. Les liens suivants fournissent des informations et des résultats supplémentaires sur ce sujet :

Closed Captioning matters: Examining the value of Closed Captions for ALL students


Student uses and perceptions of Closed Captions and Transcripts

5. Interculturalité

Les vidéos sous-titrées donnent accès à un tout nouveau monde : Le monde des cultures étrangères. Seule une fraction des films ou des vidéos sont traduits dans d’autres langues – et sans sous-titres, on passe définitivement à côté ! Avec les sous-titres, tout le monde a accès à ces films ou vidéos – quel que soit le ton.

6. Réutilisation du contenu

Grâce aux sous-titres et aux transcriptions, vous pouvez facilement donner à votre contenu une nouvelle utilité : vous pouvez par exemple créer un article de blog sur votre contenu vidéo ou écrire un résumé, etc. – tout est possible !

7. Adieu la fatigue de la concentration

Les vidéos très longues ou les films trop longs sont susceptibles d’être fatigants à un certain moment. La conséquence en est un manque de concentration et un manque important de contenu. L’ajout de sous-titres à vos vidéos peut vous aider à y remédier ! Car ils aident à rester concentré et à détendre le cerveau même lorsqu’il est confronté à des accents forts, des contenus compliqués, des bruits de fond dérangeants ou des longueurs fatigantes. Le lien suivant vous conduit à un article intéressant sur la fatigue de la concentration en relation avec la surdité : https://hearmeoutcc.com/concentration-fatigue-affects-deaf-people/

8. Les traductions sont basées sur les sous-titres et les transcriptions

Une fois que vous avez une transcription ou des sous-titres de votre contenu, vous pouvez facilement le traduire ou le faire traduire (ce qui, soit dit en passant, augmente considérablement votre portée géographique !)

Vous cherchez la démarche à suivre ? Lisez notre guide sur la manière de générer des sous-titres automatiques avec Amberscript !

Every country's highest rate movie FR

/
Les meilleurs films par pays : les mieux notés

Voici une base de données en ligne pour créer une carte montrant les films les meilleurs films les mieux notés par chaque pays du monde.

How to Transcribe Your Video with AmberScript FR

Comment retranscrire une vidéo en texte avec Amberscript

Curieux de savoir comment retranscrire une vidéo en texte ? Amberscript est le moyen le plus simple de transcrire des vidéos.

How to Add Subtitles to a YouTube Video FR

Comment ajouter des sous-titres à une vidéo YouTube

Avez-vous enregistré une vidéo à mettre en ligne sur YouTube ? Voici comment ajouter des sous-titres à votre vidéo YouTube