Muitas pessoas subestimam o efeito que a qualidade do som tem na realização de uma transcrição sólida. Durante a entrevista, deve testar se o seu áudio está limpo e sem ruídos. Leia este artigo, com dicas de gravação de entrevistas, para garantir que a sua entrevista seja gravada sem falhas.
Transcreva automaticamente sua entrevista
- Tenha suas transcrições feitas em minutos
- Edite e exporte sua transcrição com facilidade em vários formatos
- Poupe tempo para fazer as coisas que são importantes para você

O que é a transcrição de uma entrevista?
Transcrever uma entrevista é converter uma gravação de áudio em texto. O resultado é chamado transcrição. Isso é amplamente utilizado para a elaboração de entrevistas que são frequentemente muito longas para transcrever manualmente. O objetivo é converter uma gravação de voz em texto em um curto período de tempo.

Para quem são serviços de transcrição?
Serviços de transcrição são amplamente utilizados por pesquisadores, jornalistas, profissionais de mídia, advogados, médicos e estudantes. Todas essas profissões lidam em algum momento com entrevistas que tem de ser postas em papel. Atualmente tem se tornado cada vez mais comum para um entrevistador levar um gravador de voz para um entrevista e tê-la transcrita por um profissional ou empresa. Estudantes também frequentemente utilizam serviços de transcrição suas entrevistas para teses de conclusão de curso. Dessa maneira, a transcrição das entrevistas acontece de forma mais consistente.

Transcrever entrevistas manualmente ou automaticamente?
Você pode transcerver uma entrevista de duas maneiras. Usualmente, um transcritor é contratado para transcrever entrevistas manualmente. Esse é um profissional na área de transcrição que escuta ao arquivo de áudio ou vídeo e o digita. Essa é a forma mais precisa de transcrição. Além dessa possibilidade, atualmente existem programas para transcrever entrevistas. Motores de reconhecimento de voz são capazes de reconhecer palavras e digitar-las. Há muitas diferenças na qualidade de programas de transcrição já quem nem todos os programas são igualmente bons em identificar palavras. Além disso, muitos serviços estão disponíveis em apenas um idioma ou sotaque. Amberscript foi originalmente desenvolvido em Holandês, mas já está disponível em mais de 29 idiomas e sotaques. Português é uma das línguas facilmente identificáveis por Amberscript. Oferecemos precisão de até 95% com uma gravação de áudio profissional.
