Skip to content

Transcripción de entrevistas

Transcribir una entrevista de audio tiene muchas ventajas, pero escribir una transcripción a mano puede ser una tarea pesada. Los servicios de transcripción de Amberscript utilizan tecnología AI de reconocimiento automático del habla para transcribir entrevistas de audio de forma rápida y precisa.

 

Comenzar prueba gratuita Comenzar prueba gratuita
Más de un millón de clientes lo aman

4 on Trustpilot

4 on Google

Transcripción automática

La inteligencia artificial (IA) crea un borrador de tu transcripción en el idioma del audio.

Automatische transcriptie van Amberscript
  • Transcripción de audio completa en minutos
  • Solución rentable para pequeños proyectos
  • Editor en línea sin problemas para editar sus transcripciones
Hasta un
85%
de precisión
Desde
$ 0.17
por minuto
Tan rápido como
5 minutos
tiempo de entrega

Transcripción Manual

Nuestro equipo de profesionales crea transcripciones con una precisión de hasta el 100%, para que usted pueda centrarse en otros proyectos.

Handmatige transcriptie van Amberscript
  • Texto fiable en el que puede confiar
  • Sin esfuerzo, nos encargamos de todo el proceso de la A a la Z
  • Entrega rápida independientemente de su volumen de contenido
Hasta un
100%
de precisión
Desde
$ 1.50
por minuto
Tan rápido como
24h
tiempo de entrega

Todos los servicios de transcripción de entrevistas son

Veloz

Edite su texto en minutos o deje que nuestros hablantes nativos se encarguen. Acelera tu pedido y recibe tu archivo en 24 horas.

Precise
Precisos

Hablantes nativos y controles de calidad le garantizan transcripciones y subtítulos 100% precisos.

secure
Sencillo

Gracias a las numerosas integraciones disponibles, podrá configurar y personalizar sin problemas sus flujos de trabajo.

¿Qué es la transcripción de una entrevista?

Group 44

La transcripción de entrevistas es el proceso de convertir entrevistas grabadas en documentos escritos. Consiste en captar todas las palabras pronunciadas por el entrevistador y el entrevistado, incluidas las señales no verbales. La transcripción de entrevistas es importante en diversos campos, como la investigación, el periodismo, el derecho y la sanidad. Los investigadores pueden utilizar las transcripciones para analizar los datos con precisión e identificar temas y patrones clave, mientras que los periodistas pueden utilizarlas para citar con exactitud a los entrevistados. En Derecho, las transcripciones de entrevistas pueden utilizarse como prueba en procesos judiciales. Los profesionales sanitarios pueden utilizar las transcripciones de entrevistas a pacientes para comprender mejor su historial médico y ofrecer diagnósticos y tratamientos más precisos. En general, la transcripción de entrevistas es una herramienta valiosa para captar y conservar la información y los puntos de vista compartidos durante las entrevistas.

Más información sobre las transcripciones
¿Cuáles son los distintos tipos de entrevistas?

Entrevistas semi-estructuradas

Entrevista no estructurada

Entrevista estructurada

  • 1 Semi-estructuradas
  • 2 No estructurada
  • 3 Estructurada
person holding white paper to write out interview

Entrevistas estructuradas

Pero entonces, ¿qué son las entrevistas estructuradas?

Las entrevistas estructuradas son una forma de entrevista en la que el investigador formula una serie de preguntas predeterminadas, sin variaciones ni preguntas de seguimiento basadas en las respuestas de los entrevistados. El investigador crea una guía de preguntas y no se desvía de ella. A diferencia de las entrevistas cualitativas, en las que se formulan preguntas abiertas, éstas son preguntas cerradas que normalmente pueden responderse con un sí/no o tienen una opción de respuesta predeterminada. Esto las hace muy adecuadas para el análisis estadístico y se utilizan más habitualmente en la investigación cuantitativa.

Tipos de entrevistas cualitativas

En la investigación cualitativa se prefieren las preguntas abiertas y la flexibilidad. Esto es típico de las entrevistas semiestructuradas y no estructuradas. En la tabla siguiente encontrará los distintos formularios de entrevista cualitativa que puede utilizar para su investigación.

Tipos de Entrevistas CualitativasCaracterísticas
info Entrevista semi-estructurada Sigue una pauta (preguntas predeterminadas) Las preguntas no se formulan en un orden determinado Preguntas abiertas, respuestas libres Cualquiera puede ser entrevistado
info Entrevista no estructurada No sigue una guía Formulación flexible y espontánea de las preguntas Preguntas abiertas, respuestas libres Cualquiera puede ser entrevistado
info Entrevista a expertos Entrevista semiestructurada Se entrevista a expertos sobre un tema concreto
info Entrevista centrada en un problema Encuesta semiestructurada sobre un problema social Cualquier persona puede ser entrevistada Los encuestados deben adoptar una postura
info Entrevista narrativa Entrevista no estructurada El entrevistado es el centro de atención y el entrevistador hace preguntas de seguimiento espontáneas si es necesario
info Debate en grupo Discurso semiestructurado Al menos 2 entrevistados Moderado por el entrevistador
Tipos de Entrevistas Cualitativas
Características
Entrevista semi-estructurada
Sigue una pauta (preguntas predeterminadas) Las preguntas no se formulan en un orden determinado Preguntas abiertas, respuestas libres Cualquiera puede ser entrevistado
Entrevista no estructurada
No sigue una guía Formulación flexible y espontánea de las preguntas Preguntas abiertas, respuestas libres Cualquiera puede ser entrevistado
Entrevista a expertos
Entrevista semiestructurada Se entrevista a expertos sobre un tema concreto
Entrevista centrada en un problema
Encuesta semiestructurada sobre un problema social Cualquier persona puede ser entrevistada Los encuestados deben adoptar una postura
Entrevista narrativa
Entrevista no estructurada El entrevistado es el centro de atención y el entrevistador hace preguntas de seguimiento espontáneas si es necesario
Debate en grupo
Discurso semiestructurado Al menos 2 entrevistados Moderado por el entrevistador

La diferencia entre

Preguntas abiertas y cerradas

Dependiendo de lo que quiera averiguar con la entrevista, deberá considerar distintos tipos de preguntas. En la investigación cualitativa, se utilizan sobre todo preguntas abiertas porque pueden dar pie a una conversación y reflejar mejor opiniones imparciales mediante respuestas libres. Las preguntas cerradas son mejores para el análisis estadístico y, por tanto, se utilizan en las entrevistas estructuradas, es decir, en la investigación cuantitativa.

Tipos de preguntas

Tipos de Entrevistas CualitativasCaracterísticas
info Preguntas abiertas Los encuestados formulan ellos mismos la respuesta; permite una mayor apertura a los resultados y flexibilidad; Ejemplo: ¿Cómo acabó transcribiendo sus entrevistas con Amberscript?
info Preguntas cerradas Los encuestados seleccionan respuestas preformuladas (normalmente sí/no); Son definidas y precisas; Ejemplo: ¿Transcribe sus entrevistas con Amberscript?
info Preguntas dobles Pregunta compuesta por dos preguntas al mismo tiempo, pero que deja margen al encuestado para dar una sola respuesta; Puede confundir a los encuestados y es difícil entender a qué pregunta se refiere la respuesta; Ejemplo: ¿Qué opina de la transcripción humana y de la transcripción automática?
info Cuestiones principales Pregunta que anima al entrevistado a responder de la forma que desea el entrevistador; Puede crear preguntas basadas en suposiciones del entrevistado; Obtener respuestas sesgadas del entrevistado, provocando resultados poco fiables; Ejemplo: ¿Está satisfecho con nuestro producto?
Tipos de Entrevistas Cualitativas
Características
Preguntas abiertas
Los encuestados formulan ellos mismos la respuesta; permite una mayor apertura a los resultados y flexibilidad; Ejemplo: ¿Cómo acabó transcribiendo sus entrevistas con Amberscript?
Preguntas cerradas
Los encuestados seleccionan respuestas preformuladas (normalmente sí/no); Son definidas y precisas; Ejemplo: ¿Transcribe sus entrevistas con Amberscript?
Preguntas dobles
Pregunta compuesta por dos preguntas al mismo tiempo, pero que deja margen al encuestado para dar una sola respuesta; Puede confundir a los encuestados y es difícil entender a qué pregunta se refiere la respuesta; Ejemplo: ¿Qué opina de la transcripción humana y de la transcripción automática?
Cuestiones principales
Pregunta que anima al entrevistado a responder de la forma que desea el entrevistador; Puede crear preguntas basadas en suposiciones del entrevistado; Obtener respuestas sesgadas del entrevistado, provocando resultados poco fiables; Ejemplo: ¿Está satisfecho con nuestro producto?

realizar la entrevista

¿Cómo realizar una entrevista?

Para que su entrevista transcurra lo mejor posible, asegúrese de…

  1. Preparar la entrevista
  2. Confirmar la aceptación del formulario de consentimiento por parte del entrevistado
  3. Garantizar una buena calidad de audio para la transcripción de la entrevista
  4. Dar formato a la transcripción
  5. Garantizar la confidencialidad y la privacidad

1. Preparar la entrevista

La preparación de una entrevista es crucial para garantizar que el proceso se desarrolle con fluidez y eficacia. Uno de los aspectos clave de la preparación es seleccionar el equipo de grabación y el lugar adecuados. Utilizar un equipo de grabación de alta calidad y elegir un lugar con el mínimo ruido de fondo e interrupciones puede ayudar a producir grabaciones de audio claras y fácilmente comprensibles.

En general, una preparación minuciosa puede ayudar a garantizar que el proceso de la entrevista sea productivo y valioso para todos los implicados.

- hgrvj

2. Confirme la aceptación del formulario de consentimiento por parte del entrevistado.

Según el artículo 5 del GDPR, debe obtener previamente el consentimiento por escrito de sus entrevistados si desea grabar y transcribir la entrevista.

Con un formulario de consentimiento, los participantes indican que aceptan que se recojan sus datos personales en el contexto de una entrevista, encuesta u otro método de investigación. Se aplican normas adicionales a los participantes menores de 16 años (para más información, véase el artículo 8 del RGPD)

También es importante obtener el consentimiento informado de los entrevistados y proporcionarles directrices claras sobre el propósito de la entrevista y cómo se utilizará la información. Esto ayuda a generar confianza con el entrevistado y a garantizar que se sienta cómodo compartiendo sus pensamientos y experiencias durante la entrevista.

Los formularios de consentimiento siguen siempre un esquema prescrito.

symbol von videoplayer und musiknoten

3. Garantizar una buena calidad de audio

Para analizar la entrevista con eficacia, es necesario crear una transcripción de la misma. Para que la transcripción de la entrevista sea lo más sencilla posible, hay que asegurarse de que la grabación de la entrevista sea fácil de entender. Una buena calidad de sonido facilitará la transcripción de la entrevista.

He aquí algunas formas de garantizar una buena calidad de sonido:

  • Mantén una pequeña distancia entre el entrevistador y el micrófono.
  • Elimine el ruido de fondo en la medida de lo posible
  • Utilice un micrófono de buena calidad
  • Deje siempre que el entrevistado termine de hablar
Más información

4. Formato de la transcripción

Elegir el estilo y el formato de transcripción adecuados es crucial para garantizar que la transcripción se ajusta a las necesidades específicas del proyecto y del público al que va dirigida. El estilo y el formato elegidos deben reflejar el propósito de la entrevista, el nivel de detalle requerido y el público al que va dirigida.

Una vez transcrita la entrevista, es importante editarla y corregirla a fondo. Esto implica revisar la transcripción para comprobar su exactitud y legibilidad e introducir los cambios necesarios. Es fundamental comprobar que no haya errores gramaticales ni incoherencias y que la transcripción sea clara y fácil de entender.

Más información

5. Garantizar la confidencialidad y la privacidad

Para garantizar la confidencialidad y privacidad de las entrevistas, es importante tomar medidas para almacenar y compartir las transcripciones de forma segura. Esto se puede conseguir utilizando

  • Almacenamiento cifrado
  • Opciones seguras de intercambio de archivos para evitar el acceso no autorizado a información confidencial.

Además, es crucial cumplir las consideraciones legales y éticas, como:

  • Obtener el consentimiento informado de los entrevistados.
  • Cumplir la normativa sobre privacidad.

Estas medidas ayudan a proteger la privacidad de los entrevistados y a generar confianza, garantizando que los datos se mantienen seguros de acuerdo con las normas legales y éticas.

Más información
Transcripción de entrevistas

Ventajas de la transcripción de entrevistas

Mayor precisión e integridad de los datos

1. Evitar errores y omisiones en la recogida de datos: La transcripción de entrevistas garantiza que cada palabra pronunciada en la entrevista se capture y registre con precisión, lo que ayuda a evitar errores y omisiones en la recopilación de datos. Esto es especialmente importante en la investigación, donde incluso los pequeños errores pueden tener consecuencias importantes.

2. Captación de la comunicación no verbal: La transcripción capta la comunicación no verbal y las emociones, revelando el tono de voz y las expresiones faciales, lo que proporciona información valiosa para los investigadores.

Análisis de datos sencillo

1. Identificar patrones y temas: La transcripción de las entrevistas revela patrones y temas, lo que conduce a percepciones más profundas, conclusiones más precisas y decisiones informadas.

 2. Cuantificación de datos cualitativos: La transcripción cuantifica los datos cualitativos, lo que facilita el análisis y la interpretación, especialmente en campos como la psicología.

 3. Compartir datos y colaborar en ellos: Los datos transcritos se pueden compartir fácilmente y permiten la colaboración, lo que ofrece perspectivas y puntos de vista más amplios, sobre todo en entornos de investigación.

Ahorro de tiempo y rentabilidad

1. Reducción del tiempo de transcripción humana: La transcripción de entrevistas reduce la cantidad de tiempo necesario para la transcripción hecha por humanos, liberando tiempo del investigador para centrarse en otros aspectos de su trabajo. Especialmente en investigaciones a gran escala o proyectos con gran cantidad de datos.

2. Maximización del tiempo del entrevistador y el participante: La transcripción garantiza que toda la información de la que se habla se recoge con precisión y puede consultarse y analizarse fácilmente en otro momento. Libera a los entrevistadores y participantes de las distracciones que supone tomar notas, lo que maximiza su concentración durante la entrevista.

Transcripción de entrevistas

Retos de la transcripción de entrevistas

Diferentes estilos y formatos de entrevista

1. Entrevistas individuales: Formato más sencillo con dos interlocutores, pero la precisión puede verse afectada por el estilo del entrevistador y las habilidades comunicativas del entrevistado.

2. Entrevistas en grupo y grupos de discusión: Difícil de transcribir, ya que varios interlocutores pueden hablar por encima de los demás, lo que dificulta la diferenciación de las voces.

Mala calidad de audio

1. Ruido de fondo e interrupciones: El ruido de fondo y las interrupciones pueden dificultar la audición de lo que se dice en la entrevista, lo que puede afectar a la precisión de la transcripción.

2. Problemas técnicos con el equipo de grabación: Los problemas técnicos con el equipo de grabación, como micrófonos de baja calidad o software que funciona mal, pueden dificultar la transcripción.

Información sensible

1. Privacidad y confidencialidad de los entrevistados: Los transcriptores deben ser conscientes de la privacidad y confidencialidad de los entrevistados, asegurándose de que la información sensible no se comparte ni se divulga.

2. Consideraciones legales y éticas: Puede haber consideraciones legales y éticas en torno a la transcripción de determinadas entrevistas, como las que afectan a menores o a poblaciones vulnerables.

Transcripción

Group 44
Obtenga un presupuesto personalizado

Paso 1 de 4

¿Necesitas transcripciones automáticas o profesionales?(Obligatorio)
Woman holding an iPhone with Amberscript transcription app launched on screen

¿Qué es una transcripción?

La transcripción es la conversión de una grabación de audio o vídeo en un texto escrito. Suele tratarse de conversaciones, entrevistas o documentos escritos. Intentar recordar todo lo que se dice en una conversación suele ser inexacto. El propósito de una transcripción es eliminar la transitoriedad de las declaraciones orales y tener una versión escrita de ellas mediante una transcripción. Esta forma de documentación no puede perderse y puede utilizarse para análisis posteriores.

Más información sobre transcripciones
Buchstaben formen 'Start now'

¿Por qué hay que transcribir las entrevistas?

Si una entrevista no se transcribe, no se puede codificar, analizar ni comentar. Además, una entrevista son datos no estructurados: una vez que la grabas y transcribes, tienes la prueba de la información que se intercambió. Por escrito, se puede descodificar la información, citarla y utilizarla en la investigación.

Investigación

Transcribe automáticamente tu entrevista en unos minutos.

Más información
Medios de comunicación y periodismo

Aumente su productividad y complete su trabajo con facilidad.

Seguir leyendo
Derecho

Deje que el software de transcripción automática ahorre horas de tiempo de trabajo.

Más información
Salud

Ahorre tiempo de papeleo y dedíquelo a actividades productivas.

Más información
Transcripción limpia, literal y resumida

Tres tipos de transcripciones

Transcribir una entrevista: Transcripción de lectura literal

La transcripción literal incluye las palabras habladas, pero elimina las palabras de relleno, los tartamudeos y las repeticiones. Este método es útil si las emociones y la entonación del entrevistado no son importantes. La transcripción limpia (o editada) puede utilizarse para un artículo en un periódico o para la tesis. Esta forma de transcripción es la más habitual.

Transcribir una entrevista: Transcripción literal

Transcribir literalmente significa teclear todo, incluidas las palabras de relleno (uhms y aahs). También se denomina transcripción literal. Suele utilizarse en investigaciones cualitativas en las que hay que controlar las reacciones humanas. Por ejemplo, en exámenes psicológicos o estudios de marketing.

Transcribir una entrevista: Transcripción resumida

El último tipo se denomina «transcripción resumida». Las transcripciones de entrevistas rara vez se realizan con este método. El resumen del contenido de la transcripción suele hacerse durante la edición. Esta forma se utiliza, entre otras cosas, para la interpretación de reuniones.

Transcripción de entrevistas: Estructura

Para poder citar con precisión el contenido de la entrevista realizada, debe mantener una estructura coherente al transcribirla.

  • Encabezado: ¿Cuándo y dónde se realizó la entrevista, quién fue entrevistado y por quién?
  • Posiblemente información demográfica del entrevistado.
  • Incluya marcas de tiempo (hora, minuto, segundo) por cada bloque de entrevista o línea par.
  • Líneas numeradas
  • Marcado del locutor: Anonimizado (A,B) – si procede, con asignación de género (h/m/d)

 

 

Speech Recognition Tools in Academic Research: Current State and Future Prospects
3 métodos

¿Cómo transcribir?

Transcribir entrevistas es aburrido y requiere más tiempo del habitual. Sobre todo en la investigación cualitativa, donde el énfasis y la elección de palabras pueden ser relevantes, puede llevar mucho tiempo. Por término medio, se tarda entre 6 y 8 horas en transcribir la grabación de una entrevista de una hora. Por ello, existen tres métodos principales para convertir el audio en texto:

  • Transcriba usted mismo
  • Utilice un programa de transcripción automática
  • Recurra a una agencia que realice transcripciones humanas

 

Person transkribiert
La opción más económica

1. Transcriba usted mismo las entrevistas

Transcribir tú mismo un archivo de audio es una opción que puedes elegir. Tiene la ventaja de ser un método totalmente gratuito y preciso, ya que trabajas tú mismo en la transcripción. La principal desventaja es que requiere mucho tiempo y energía.

Si no tienes experiencia como transcriptor, te llevará mucho tiempo transcribir incluso un archivo de audio corto. Por ejemplo, un principiante tardaría entre 8 y 10 minutos en transcribir un archivo de audio de un minuto. Esto significa que tardaría alrededor de una hora en transcribir un archivo de audio de 10 minutos.

Transcriberen van een interview gesprek
La opción más rápida

2. 2. Transcriba las entrevistas con un programa de transcripción automática

Otra opción que puedes utilizar es dejar que un software de transcripción automática convierta tu archivo de audio en texto. Una empresa como Amberscript te permite transcribir tu archivo mediante el uso de inteligencia artificial y su propio software de reconocimiento automático del habla (ASR). Este software ASR es capaz de convertir el audio en texto en menos de 10 minutos. Este método te ayuda a obtener hasta un 85% de precisión en la transcripción.

Una vez transcrito el archivo, todo lo que tienes que hacer es introducir pequeñas modificaciones en el archivo para obtener una precisión del 100%. Con el software ASR de Amberscript, es posible convertir el audio en texto en más de 20 idiomas.

La mayor ventaja de utilizar este método es que es más eficaz, rápido y le llevará menos tiempo que si transcribe el archivo usted mismo.

Mejor calidad

3. Recurra a una agencia que realice transcripciones humanas

Como última opción, puede recurrir a una agencia que disponga de servicios de transcripción hecha por humanos. Utilizar este método le permite tener un texto de un archivo de audio que es 100% preciso. La mayor ventaja es que no tienes que transcribir el texto tú mismo.

Utilizar una agencia como Amberscript te permite tener transcriptores expertos a tu disposición. La principal desventaja es que este método es la opción más cara y puede llevar más tiempo transcribir tu archivo.

Más información

¿Cómo Amberscript realiza la transcripción de entrevistas?

Amberscript ofrece un servicio integral de transcripción de entrevistas que utiliza tecnología avanzada y revisión humana para garantizar transcripciones precisas y de alta calidad. Estas son algunas de las formas en que Amberscript gestiona la transcripción de entrevistas

  1. Tecnología avanzada para una transcripción precisa
  2. Opciones de corrección humana adicional
  3. Privacidad de datos y medidas de seguridad

 

1. Tecnología avanzada para una transcripción precisa

Reconocimiento automático del habla (ASR) con gran precisión: Amberscript utiliza tecnología ASR avanzada con altos índices de precisión para transcribir entrevistas de forma rápida y eficaz.

Modelos lingüísticos avanzados y procesamiento del lenguaje natural (NLP): Los modelos lingüísticos avanzados y la tecnología NLP de Amberscript le permiten transcribir con precisión entrevistas en una gran variedad de idiomas y dialectos.

2. Opciones de corrección humana adicional

Transcriptores humanos para mayor precisión y calidad: Para una mayor precisión y calidad, Amberscript ofrece la opción de que transcriptores humanos revisen y editen la transcripción automática.

Acuerdos de confidencialidad y manejo seguro de datos: Amberscript se toma muy en serio la privacidad y confidencialidad de los datos, garantizando que todos los transcriptores firmen acuerdos de confidencialidad y que todos los datos se manejen de forma segura.

3. Privacidad de los datos y medidas de seguridad

Cumplimiento del GDPR y otras normativas de privacidad: Amberscript cumple con el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) de la UE y otras normativas de privacidad para garantizar la protección de los datos personales.

Almacenamiento de datos cifrados y controles de acceso: Amberscript cifra todos los datos en reposo y en tránsito y cuenta con estrictos controles de acceso para garantizar que los datos solo sean accesibles para el personal autorizado.

He aquí un breve resumen de los tres métodos de transcripción.

Comparación de diferentes formas de transcripción

Transcriba usted mismoSoftware de transcripción automáticaTranscripción realizada por profesionales
info Precio 0€ 0,25€/minuto 1,50€/minuto
info Velocidad Alrededor de 8-10 horas más largo que el audio 1-2 horas 3-5 días laborables
info Precisión hasta 100% (depende de la persona) 85% Hasta 100%
info Seguridad Alta Media Muy alta
info Facilidad 0 85% 100%
Transcriba usted mismo
Software de transcripción automática
Transcripción realizada por profesionales
Precio
0€
0,25€/minuto
1,50€/minuto
Velocidad
Alrededor de 8-10 horas más largo que el audio
1-2 horas
3-5 días laborables
Precisión
hasta 100% (depende de la persona)
85%
Hasta 100%
Seguridad
Alta
Media
Muy alta
Facilidad
0
85%
100%

Woman transcibing on her laptop
Conclusión

Conclusión de la entrevista cualitativa

Ahora ya sabe cuál es la mejor manera de preparar y realizar una entrevista. Dependiendo del objetivo de su investigación, deberá decidir el tipo de entrevista que desea realizar. Si tiene previsto realizar una entrevista semiestructurada, es aconsejable crear una guía de entrevista que estructure el flujo y las preguntas de la entrevista.

Cuando por fin llegue el momento de la entrevista, deberá asegurarse de contar con los interlocutores adecuados y de obtener su consentimiento para grabar y transcribir sus respuestas. Si piensas grabar y transcribir la entrevista para tu investigación, debes asegurarte también de que la calidad de audio de la grabación sea lo más clara posible. Así te asegurarás de que el proceso posterior de transcripción de la entrevista se desarrolle lo mejor posible.

Puedes elegir entre los tres métodos de transcripción de entrevistas que te hemos presentado y, si sigues las normas de transcripción y la estructura de transcripción adecuada, todo debería salir perfecto. Por último, siga nuestras directrices de codificación para facilitar la evaluación de su entrevista. Ahora ya puede empezar: ¡buena suerte!

 

Preguntas frecuentes

  • ¿Cómo funciona el servicio de transcripción automática?
    En pocas palabras, el software «escucha» el audio, identifica las palabras utilizadas y las devuelve en formato de texto. Eso es posible mediante el uso de una sofisticada tecnología de reconocimiento de voz. En resumen, estos sistemas están compuestos de componentes acústicos y lingüísticos que se ejecutan en uno o varios servidores. Puedes leer más sobre esto aquí.
  • ¿Cuál es la diferencia entre transcripción «Limpia» y transcripción «Textual»?
    En pocas palabras, la transcripción «limpia» produce transcripciones que son fáciles de leer y no contienen repeticiones ni balbuceos. La transcripción «literal» es más extensa, ya que contiene todo lo que se puede escuchar en el archivo de audio / video. ¿Quieres saber más sobre las diferencias y los tipos de transcripción? ¡Lee nuestra publicación en el blog!
  • ¿Podéis transcribir audio con acentos extranjeros?
    Sí, nuestro software está en constantemente siendo entrenado para captar los acentos y saber cómo entenderlos. ¿Quieres saber más sobre cómo funciona? ¡Léelo aquí!
  • ¿Cuánto tiempo lleva transcribir mis archivos a texto?
    Nuestro motor de voz de última generación ofrece resultados en menos de una hora (dependiendo del tamaño del archivo, a veces puede necesitar sólo unos minutos). ¡Sube tu audio a nuestro sistema y te notificaremos tan pronto como el archivo esté listo! Si deseas obtener información sobre los plazos de entrega de nuestro servicio de transcripción manual, haz click aquí.
  • ¿Transcribís archivos con varios interlocutores?
    Sí, nuestro software puede transcribir archivos con varios interlocutores y así mismo también puede distinguir diferentes interlocutores en la transcripción. Los diferentes oradores se indicarán como «orador 1», «orador 2», etc. Puedes cambiar el nombre de los diferentes oradores en el editor en línea.
  • ¿Serán diferenciados los distintos interlocutores?
    En la transcripción, los diferentes oradores se indicarán como «orador 1», «orador 2», etc. Puede cambiar el nombre de los oradores en el editor en línea.
  • ¿Proporcionan transcripciones de lectura literal o natural?
    En el servicio de transcripción manual, proporcionamos ambos tipos de transcripción.
  • ¿Cuánto tiempo tarda en llegar una transcripción?
    Normalmente, las transcripciones corregidas por nuestros transcriptores profesionales se entregan en hasta 5 días hábiles. También puedes realizar un pedido urgente durante el proceso de carga.
  • ¿También ofrecen traducciones?
    Sí, lo hacemos. Realizamos regularmente proyectos en muchos idiomas. Si tienes una solicitud, por favor, hazlo saber a través de nuestro formulario de contacto. Los subtítulos traducidos se pueden solicitar durante el proceso de carga.
  • ¿Ofrecéis servicios en otros idiomas?
    Transcribimos manualmente a través de nuestra red de expertos lingüísticos en 15 idiomas diferentes, pero si tienes una solicitud en otro idioma, utiliza nuestro formulario de contacto.
  • ¿Editáis palabras (por ejemplo, umm, uhh)?
    Podemos, pero esto depende del tipo de transcripción que nos haya pedido, «natural» o «literal». Para saber más sobre la diferencia entre las dos, lea nuestro blog.