Muchas personas subestiman el efecto que la calidad del sonido tiene en la realización de una transcripción sólida. Durante la entrevista, puedes comprobar si tu audio es claro y libre de ruidos. Lee este artículo con consejos para la grabación de entrevistas para asegurarte la máxima calidad en la grabación de tus entrevistas.
Transcribir una entrevista automáticamente para tus proyectos
- Transcribir entrevistas en minutos
- Edita y exporta tu transcripción con facilidad en múltiples formatos
- Ahorra tiempo y haz lo que de verdad te importa

Transcribir entrevistas – ¿Qué es?
Transcribir una entrevista significa convertir una grabación de voz en texto. El resultado final se llama transcripción. La mayoría de las entrevistas son demasiado largas para escribirlas manualmente. Convertir una grabación de audio a texto es mucho más rápido con las nuevas tecnologías, en lugar de hacerlo a mano.

¿Para quién se han creado los servicios de transcripción?
Los servicios de transcripción son ampliamente utilizados por investigadores, periodistas, profesionales de los medios de comunicación, abogados, médicos y estudiantes. Todas estas profesiones comparten una similitud: la necesidad de realizar entrevistas, que en última instancia tienen que ser transcritas. Hoy en día cada vez es más común que un entrevistador haga una grabación de audio de una entrevista y luego esta sea transcrita por un tercero. Los estudiantes también suelen utilizar el servicio de transcripción para sus entrevistas de sus tesis. De esta forma, se garantiza que el informe de la entrevista tenga un aspecto profesional y libre de errores.

Cómo transcribir una entrevista: manualmente o automáticamente
Puedes transcribir una entrevista de dos formas. Normalmente se contrata a un transcriptor para transcribir manualmente la entrevista. Se trata de un proveedor de servicios profesionales en el campo de la transcripción. Él o ella escucha la grabación de voz y la escribe. Esta es la forma más precisa de transcripción. Además, hoy en día hay muchas aplicaciones de software diseñadas para transcribir entrevistas. El software de voz a texto puede reconocer las palabras y luego escribirlas mucho más rápido que las personas. La calidad del software de transcripción varía mucho. Hay diferentes opciones entre el software gratuito y el de pago, y la versión gratuita suele ofrecer una precisión menor. Algunos proveedores también son eficaces en un determinado idioma, pero no tienen ninguna habilidad en otro. Amberscript es originalmente un producto holandés. Por lo tanto, tiene mucha experiencia en hacer transcripciones en holandés. El español es también un idioma que Amberscript reconoce fácilmente. Ofrecemos hasta un 95% de precisión con una grabación de sonido de buena calidad.
