Skip to content
Group 3

Transkriber automatisk dit interview

  • Få dine transkriptioner udført på få minutter
  • Rediger og eksporter din transkription let i flere formater
  • Spar din tid og gør ting, der betyder noget for dig

Start gratis prøvepriode
editor

Hvad er transskribering af et interview?

Transskribering af et interview handler om at konvertere en stemmeoptagelse til tekst. Resultatet kaldes transskribering. Dette bruges meget i forbindelse med uddybende interviews. De er ofte for lange til at skrive manuelt. Målet er at konvertere en stemmeoptagelse til tekst på kort tid.

Audio and Video file types icon

Hvem er transskriberingsservices praktiske for?

Transskriberingsservices bruges i vidt omfang af forskere, journalister, mediefolk, advokater, læger og studerende. Alle disse professioner har interviews som de er nødt til at få ned på papir. Nu til dags bliver det stadig mere almindeligt for en interviewer at medbringe en diktafon til et interview og få det tastet ind via tredjepart. Studerende bruger ofte også denne metode til at gennemarbejde deres interviews til deres afhandling. På denne måde er rapporten af interviewet garanteret til at se professionelt og fejlfrit ud.

Manuel eller automatisk transskribering af interviews?

Du kan transskribere et interview på to måder. Typisk bliver en person ansat til manuelt at transskribere et interview. Dette er en professionel serviceudbyder indenfor feltet af transskribering. Denne person lytter til stemmeoptagelsen og skriver det ned. Det er den mest nøjagtige form for transskribering. Derudover findes der i dag programmer til at transskribere interviews. Stemme til tekst-maskiner kan genkende ord og derefter skrive dem. Der er masser af forskelle i kvaliteten af softwaren til transskribering. Ikke alle programmer er lige gode til at genkende ord. Nogle udbydere er også stærke i bestemte sprog men slet ikke gode til et andet. Amberscript er oprindeligt et hollandsk produkt. Derfor har det masser af erfaring med at lave hollandske transskriptioner. Engelsk er også et sprog der nemt genkendes af Amberscript. Vi tilbyder op til 95% nøjagtighed med en lydoptagelse af god kvalitet.

Bogstavelig transskribering

At lave en lydtranskription er mulig på tre måder:

Bogstavelig transskribering

Bogstavelig transskribering betyder at alt bliver skrevet ud, inklusive fyldord (øh og ah). Dette kaldes også for verbatim transskribering. Det bruges ofte i kvalitativ forskning hvor menneskelige reaktioner skal overvåges. For eksempel i psykologiske evalueringer eller marketingsresearch.

Ren transskribering

Ren transskribering betyder at alle ord transskriberes, men fyldord, såsom stammen og gentagelser, udelades. Denne metode er nyttig hvis reaktionen og intonationen af en respondent ikke er vigtige. Den rene (eller redigerede) transskribering kan bruges til en artikel i en avis eller til din afhandling. Denne form for transskribering er den mest almindelige.

Opsummerende transskribering

Den endelige type kaldes for opsummerende transskribering. Transskriptioner til interviews bliver sjældent lavet på denne måde. Opsummering af indholdet af transskriptionen bliver typisk udført under redigering. Denne form bruges, blandt andet, til at gengive møder.

Lyd spiller en stor rolle i transskribering

Many people underestimate the effect the sound quality has on making a solid transcription. During the interview, you can test if your audio is clean and noise-free. Read this article with tips for recording interviews to ensure that your interview is recorded flawlessly.

Konverter automatisk lyd om til tekst nu!

Group 44