Usamos cookies para garantir a melhor experiência possível no nosso site. Caso continue navegando o nosso site, deduziremos que está de acordo com os termos. Política de privacidade
Tradução 100% precisa das legendas criadas por profissionais
Aumente seu alcance, obtendo legendas traduzidas em 15 idiomas
Tempo de retorno rápido com um processo simples
4.2 on Trustpilot
4.6 on Google
Faça o upload do seus arquivos no painel de controle, indique o idioma do arquivo e o idioma desejado para as legendas.
Nossos legendadores traduzirão as legendas geradas automaticamente. Um verificador de qualidade garantirá que tudo esteja correto.
Você receberá seu arquivo pronto para ser exportado como vídeo com legendas, ou as legendas seperadas em texto, SRT, VTT ou EBU-STL e muitos outros formatos, com carimbos de data e hora opcionais e distinção dos alto-falantes.
Faça o upload do seus arquivos no painel de controle, indique o idioma do arquivo e o idioma desejado para as legendas.
Nossos legendadores traduzirão as legendas geradas automaticamente. Um verificador de qualidade garantirá que tudo esteja correto.
Você receberá seu arquivo pronto para ser exportado como vídeo com legendas, ou as legendas seperadas em texto, SRT, VTT ou EBU-STL e muitos outros formatos, com carimbos de data e hora opcionais e distinção dos alto-falantes.
O nosso objetivo é sempre entregar seus arquivos com rapidez. Apresse seu pedido e receba seu arquivo o mais rápido possível, em 24h.
Legendadores profissionais e verificações de qualidade garantem que você obtenha traduções 100% precisas.
Com várias integrações disponíveis, você pode configurar e personalizar seu fluxo de trabalho.
O nosso objetivo é sempre entregar seus arquivos com rapidez. Apresse seu pedido e receba seu arquivo o mais rápido possível, em 24h.
Legendadores profissionais e verificações de qualidade garantem que você obtenha traduções 100% precisas.
Com várias integrações disponíveis, você pode configurar e personalizar seu fluxo de trabalho.
Certificados GDPR + ISO 27001 e ISO 9001
Inglês (Austrália)
Inglês (Reino Unido)
Inglês (EUA)
Inglês (Canadá)
Dinamarquês
Neerlandês
Finlandês
Francês
Italiano
Alemão
Norueguês
Português
Espanhol
Sueco
Integre seu fluxo de trabalho via API, centralize seu faturamento, forneça acesso a múltiplos usuários e obtenha descontos por atacado. Uma conta avançada de usuários múltiplos inclui painel de controle administrativo, faturamento centralizado e onboarding personalizável.
Veja todos os planos ou carregue o seu arquivo imediatamente.
Faça o uploadConfira nossas Perguntas Frequentes para todas as respostas que você precisa!
Central de ajudaHVA (Amsterdam University of Applied Sciences) – Leia o estudo de caso
Nosso grupo de pesquisadores conduz muitas entrevistas. Anteriormente, trabalhávamos com nosso próprio pool de transcriptores.
Fico satisfeito que agora nossas entrevistas estão todas transcritas e arquivadas em um só lugar, isso economiza muito tempo na organização do trabalho.
Instituto Grundl – Leia o estudo de caso
A Amberscript oferece seu serviço mais barato do que os concorrentes, graças a um processo amplamente automatizado. Além disso, o atendimento ao cliente é ótimo. Normalmente, tudo corre tão bem que eu nem me lembro que o processo está em andamento.
Company Webcast – Leia o estudo de caso.
Em cooperação com a Company Webcast, o principal fornecedor de webcasting na Holanda, a Amberscript desenvolveu um modelo de reconhecimento de fala que é especificamente treinado em linguagem política. “O reconhecimento do Google simplesmente não foi suficientemente preciso para termos políticos, nomes de partidos políticos ou legislações, que são freqüentemente discutidos nas reuniões de nossos clientes”.
HVA (Amsterdam University of Applied Sciences) – Leia o estudo de caso
Nosso grupo de pesquisadores conduz muitas entrevistas. Anteriormente, trabalhávamos com nosso próprio pool de transcriptores.
Fico satisfeito que agora nossas entrevistas estão todas transcritas e arquivadas em um só lugar, isso economiza muito tempo na organização do trabalho.
Instituto Grundl – Leia o estudo de caso
A Amberscript oferece seu serviço mais barato do que os concorrentes, graças a um processo amplamente automatizado. Além disso, o atendimento ao cliente é ótimo. Normalmente, tudo corre tão bem que eu nem me lembro que o processo está em andamento.
Jochen Hummel – Executivo no Instituto GrundlCompany Webcast – Leia o estudo de caso.
Em cooperação com a Company Webcast, o principal fornecedor de webcasting na Holanda, a Amberscript desenvolveu um modelo de reconhecimento de fala que é especificamente treinado em linguagem política. “O reconhecimento do Google simplesmente não foi suficientemente preciso para termos políticos, nomes de partidos políticos ou legislações, que são freqüentemente discutidos nas reuniões de nossos clientes”.
Patrick van der Geest – CEO da Company WebcastFinalizada e disponível a transcrição, basta ir até o nome do arquivo e clicar no botão “Exportar arquivo” no canto superior esquerdo da tela. Você poderá então selecionar o formato desejado, estilo de legendas (padrão Netflix ou BBC), bem como o tipo de alinhamento. Notar que, para exportar o arquivo, é necessário ter validado seu e-mail utilizado na criação de sua conta Amberscript.
Caso tenha exportado o arquivo como SRT, EBU-STL ou VVT, você pode queimar as legendas no seu vídeo usando um software de edição.
A Amberscript garante 99% de precisão para os arquivos com áudio de boa qualidade. Fazemos isso através de uma rede especializada de transcritores e com um rígido controle de qualidade.
Nossos serviços de legendas manuais encontram-se disponíveis para 11 idiomas diferentes por meio de uma rede de profissionais especialistas. Descubra quais idiomas aqui. Caso o idioma desejado não se encontre na lista, contacte-nos neste link.
Sim, editamos. Há diferentes tipos de transcrição. Você pode optar por uma edição “verbatim” ou “clean read”. Um edição “clean read” remove palavras desnecessárias, como por exemplo “ah, hum, hã”. Para saber mais, leia nosso blog.
Sim, editamos. Regularmente trabalhamos com projetos de tradução nos mais diversos idiomas. Caso tenha uma solicitação de tradução, por favor, entre em contacto por meio deste formulário. Legendas traduzidas podem ser solicitadas durante o processo de upload.
Para empresas, oferecemos descontos em pedidos de grande volume. Para maiores informações, contacte-nos aqui.
Se você tem um projeto com um prazo curto, podemos acelerar a entrega de seu pedido. A opção estará disponível na tela de upload do arquivo.
Se informe com artigos, webinars, livros eletrônicos, estudos de caso e mais
Leia maisLegendas e transcrições tornam o seu conteúdo acessível aos surdos e deficientes auditivos. Ajudamos sua empresa no processo de aderência às leis e aos padrões de acessibilidade.
Saiba maisA maioria dos espectadores assiste a vídeos sem áudio em redes sociais. Você pode tornar seu conteúdo mais acessível e envolvente para falantes não nativos ao adicionar legendas em seus vídeos.
Comece jáPlease share your location to continue.
Check our help guide for more info.