Skip to content
Group 3
Get accurate Dutch subtitles

Dutch Subtitling and Captioning Services.

Get 100% accurate Dutch captions and subtitles with Amberscript. Dutch is a language spoken by over 23 million people worldwide, now you can effectively caption your content to reach them and those that are deaf or hard of hearing. Our team of native speakers are here to help you get high-quality Dutch subtitles.

Request a quote
Loved by over 2 million customers

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Upload your files

Upload your files into your dashboard, indicate the language of the source file and the required language of the subtitle.rn

Subtitlers magic

Our subtitlers will perfect automatically generated subtitles. A quality checker will make sure everything is in order.rn

Receive your file

You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.rn

Get a customized offer

Request a quote for subtitles



What are the benefits of Dutch subtitles?

Opting to use human-made subtitles gives you the peace of mind that the output you’re receiving is 100% accurate and in-context with the use of the Dutch language. By going through your content word for word, a human can create much more accurate subtitles than any automatic software.

What are the benefits of using professional subtitling services to subtitle video content?

There are many benefits to using professional subtitling services to subtitle your video content. One of the main benefits is the fast turnaround time. Professional subtitle services like Amberscript can usually provide you with subtitles within 72 hours, or even sooner in some cases. This is much faster than if you were to try and create the subtitles yourself, or even use automatic subtitle software.

What are the benefits of subtitles?

The world is a large diverse place –  and that’s amazing! There are so many different languages spoken all over the world, and subtitles allow us to share content with people who speak different languages. They’re also great when it comes to accessibility – whether someone is deaf or hard of hearing, or even if they just don’t want the sound on for whatever reason, subtitles provide a way for them to still enjoy the content.

What industries can benefit from subtitles?

Pretty much anyone and any industry can benefit from professionally-crafted subtitles. However, specific sectors that may find the most value in subtitles includes:

– The education industry – whether it’s for lectures, educational videos, or e-learning courses, subtitles can help make the content more accessible and engaging for students.

– The corporate world – from internal training videos to marketing and brand videos, subtitles can help get your message across to a wider audience.

– The entertainment industry – from TV shows and movies to web series and vlogs, subtitles can help reach a global audience and boost engagement.

Frequently Asked Questions

  • Can I burn the subtitles directly onto my video?

    If you have exported the transcript as a SRT, EBU-STL or VTT file, you can easily burn them onto your video using video-editing software.

  • Can I change the position of the subtitles?

    That needs to be done using a video editor like VLC. Go to Tools > Preferences [CTRL + P]. Under Show settings, select the option that says All to switch to the advanced preferences. Navigate to Input/Codecs > Subtitle codecs > Subtitles. Under Text subtitle decoder set, the Subtitle justification to left, right or center.

  • Can I get a volume-discount?

    For enterprises, we provide discounts on bulk orders. For more information please contact us here.

  • Can you rush my order?

    If you have a large project with a small timeframe, we can try to rush your order. You can request this order during the upload process.

  • How do I add captions to a Youtube video?

    To add captions to your Youtube video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the Youtube Studio. Click on “subtitles”, then “add” and finally “upload file” and select the SRT file.

  • How do I order translated subtitles?

    To order translated subtitles, you can upload your file like you would normally do. You can then select manual subtitling. Once you have selected this, an option will appear where you will be able to select the language the subtitles need to be translated to. If the language that you want is not one of the options you can contact us through our contact form.

Volume discounts for +30h of audio / video
Business Solutions

Contact us for volume discounts