Skip to content
Group 3
Get accurate Italian subtitles

Italian Subtitling and Captioning Services.

The Italian language is a globally unique Romance language. That means subtitling your video content in Italian is something that has to be done thoroughly – no cutting corners or trusting fault-prone computer software to do the work. Our team of professional native Italian speakers can handle the whole process and create 100% accurate subtitles. 

Request a quote
Loved by over 2 million customers

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Upload your files

Upload your files into your dashboard, indicate the language of the source file and the required language of the subtitle.rn

Subtitlers magic

Our subtitlers will perfect automatically generated subtitles. A quality checker will make sure everything is in order.rn

Receive your file

You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.rn

Get a customized offer

Request a quote for subtitles

rnrn

Why use Amberscript’s Italian subtitling services? 

While it’s true that English and many other languages are widely understood in Italy, it’s also true that brands who are able to reach customers on their terms – or provide content that speaks the way a native would – tend to enjoy the most success.

Italy is unlike anywhere else on the planet – not just in language and culture, but also in the turns of phrase and unique dialects that only an experienced and fluent translator is able to provide in subtitling work.

With as many dialects as there are regions, Italian is far more complex than it appears – and SEO efforts tend to reward those creators best able to recognize that and react accordingly.

Amberscript’s specialist Italian subtitling experts don’t just rapidly and accurately caption your video content with Italian text – we also ensure it comes across the same way any native Italian speaker would.

The secret to growing any business is trust – and when your content can be easily and confidently understood, you might well find you hit it off with your Italian audience in a big way.

Frequently Asked Questions

  • Can I burn the subtitles directly onto my video?

    If you have exported the transcript as a SRT, EBU-STL or VTT file, you can easily burn them onto your video using video-editing software.

  • Can I change the position of the subtitles?

    That needs to be done using a video editor like VLC. Go to Tools > Preferences [CTRL + P]. Under Show settings, select the option that says All to switch to the advanced preferences. Navigate to Input/Codecs > Subtitle codecs > Subtitles. Under Text subtitle decoder set, the Subtitle justification to left, right or center.

  • Can I get a volume-discount?

    For enterprises, we provide discounts on bulk orders. For more information please contact us here.

  • Can you rush my order?

    If you have a large project with a small timeframe, we can try to rush your order. You can request this order during the upload process.

  • How do I add captions to a Youtube video?

    To add captions to your Youtube video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the Youtube Studio. Click on “subtitles”, then “add” and finally “upload file” and select the SRT file.

  • How do I order translated subtitles?

    To order translated subtitles, you can upload your file like you would normally do. You can then select manual subtitling. Once you have selected this, an option will appear where you will be able to select the language the subtitles need to be translated to. If the language that you want is not one of the options you can contact us through our contact form.

Shape
Volume discounts for +30h of audio / video
Business Solutions

Contact us for volume discounts