Amberscript para medios de comunicación y entretenimiento
Traducción de contenidos multimedia de alta calidad
- Haz que tu contenido llegue a un público más amplio
- Acelera el tiempo de montaje y producción
- Ventanilla única: una plataforma para todas tus necesidades de traducción y accesibilidad

Nuestros productos
Ventajas para el sector multimedial

Aumenta tu alcance
Da a conocer tu contenido a una audiencia global
Comprendemos la importancia de llegar a una audiencia global con tus contenidos. Las soluciones de Amberscript te ayudan a traducir tus contenidos para que puedas llegar a espectadores de todo el mundo.
Nuestras soluciones incluyen:
- Transcripciones o listas de diálogos para el doblaje
- Subtítulos traducidos según las directrices de Amberscript, las de plataformas de vídeo populares o directrices personales.
- Traducción de audio a audio mediante doblaje sintético o humano

Inclusión y accesibilidad
Haz que tu contenido sea accesible
Muchos espectadores ven vídeos sin sonido. La mayoría elige hacerlo, pero hay un gran grupo que no tiene elección debido a un problema auditivo. Amberscript ofrece servicios para ayudar a aumentar la accesibilidad de los vídeos.
Nuestras soluciones incluyen:
- Subtítulos en el mismo idioma según las directrices de Amberscript, las de plataformas de vídeo populares o directrices personalizadas.
- Subtítulos SDH que también captan los sonidos y adaptan la alineación y los colores de los subtítulos a los locutores
- Audiodescripción para ciegos

Tecnología Amberscript e inteligencia artificial generativa
Ahorra tiempo y optimiza tu flujo de trabajo
Trabajar en la industria de los medios de comunicación significa trabajar con enormes volúmenes de contenido. Tener a mano la tecnología adecuada te ahorrará un tiempo valioso. La tecnología y la inteligencia artificial generativa de Amberscript están ahí para optimizar tu flujo de trabajo.
Nuestras soluciones incluyen:
- Se integra perfectamente con tecnologías populares como Avid y Adobe Premiere, y funciona con todos los formatos de archivo habituales, como EBU-STL, VTT, SRT, etc.
- Transcripciones para identificación, incluida la identificación del orador
- Revisión o personalización de subtítulos para plataformas de vídeo populares
- Clasificación de contenidos, por ejemplo, para que tu archivo sea accesible


Llega a un público más amplio y mejora la accesibilidad con subtítulos que incluyan información adicional, como etiquetas de locutor, efectos de sonido y otros elementos de audio.

Los subtítulos se incrustan permanentemente en los vídeos, por lo que son perfectos para proyecciones en directo y para plataformas que no admiten subtítulos.

Proporciona a nuestra herramienta de inteligencia artificial o a nuestro equipo de transcriptores y subtituladores profesionales una lista de tus convenciones de denominación y términos internos para lograr una mayor precisión en la transición del habla al texto.

Edita fácilmente tus subtítulos con nuestro editor basado en la nube, que funciona como un procesador de textos.

Exporta tus subtítulos en muchos formatos estándar, como SRT, VTT, EBU-STL, AVID y PREMIERE.
- 1 Subtítulos según tus directrices
- 2 Subtítulos SDH premium
- 3 Subtítulos integrados en los vídeos
- 4 ASR personalizado para la máxima precisión
- 5 Editor de subtítulos
- 6 Exporta a formatos multimedia
Podemos ayudarte con 3 sencillos pasos
Sólo tienes que rellenar nuestro formulario de contacto y uno de nuestros expertos lingüísticos se pondrá en contacto contigo para concertar una llamada telefónica inicial y determinar tus necesidades y requisitos.
Uno de nuestros gestores de cuentas especializados discutirá contigo los requisitos, especificaciones y flujos de trabajo ideales para ver si podemos ayudarte.
Recibirás una oferta a medida basada en los requisitos de tu proyecto. Una vez aprobado el presupuesto, ¡estamos listos para empezar!

Obtenga una oferta personalizada
Solicite un presupuesto para sus necesidades de subtitulado
Estás en buenas manos
Certificados GDPR + ISO 27001 e ISO 9001