Transcripciones confiables y precisas para investigación cualitativa
- Subtítulos y transcripciones automáticas en el primer borrador con una precisión de hasta 90%
- Alcance la precisión más alta con nuestros transcriptores humanos, de manera asequible
- Total adherencia al reglamento general de protección de datos (R.G.P.D) significa que nos aseguramos de proteger los datos de sus investigadores y encuestados
Privacidad, Conformidad con el reglamento general de protección de datos (R.G.P.D) y Seguridad
Como proveedor líder de reconocimiento de voz de alta calidad en Europa, valoramos su privacidad. Regularmente firmamos acuerdos de procesamiento de datos y acuerdos de no divulgación con nuestros clientes para garantizar los estándares de privacidad más altos. Los datos no se almacenarán fuera de Europa occidental y puede eliminarlos de nuestros servidores en cualquier momento. Todos nuestros transcriptores profesionales están específicamente entrenados a adherirse a nuestros estándares de confidencialidad y han firmado acuerdos de confidencialidad que los mantienen contractualmente en confidencialidad. Nuestros transcriptores nunca tienen acceso directo a sus datos. Todo el trabajo de transcripción se realiza de forma segura, en nuestra plataforma de transcripción.
Subtítulos automáticos
- Amberscript desarrolla modelos patentados de voz a texto en varios idiomas. Específicamente entrenado para el ámbito «Educación». Con alta precisión para terminología específica.
- Speaker diarization differentiates multiple speakers.
- La diarización del hablante diferencia a los diferentes hablante.
- La terminología faltante se puede agregar al diccionario a petición.
Subtítulos humanos
- Combinando reconocimiento de voz de alta precisión y transcriptores profesionales de alta calidad, Amberscript proporciona subtítulos y transcripciones precisas, a precios competitivos.
- Todas las transcripciones son verificadas por al menos 2 transcriptores, para garantizar la precisión.
- Con una presencia fuerte en Europa, Amberscript ha creado la red de transcriptores más grande del norte y centro de Europa.
¿Por qué Amberscript?
Amberscript es el proveedor líder de reconocimiento de voz de alta calidad para idiomas europeos.
La red de transcriptores de voz más grande y mejor calificada, Amberscript puede crear bases de datos de alta calidad y desarrollar modelos a medida en cuestión de semanas.
Algoritmos de reconocimiento de voz diseñados específicamente para el mercado educativo.
Licencia de uso mutuo para facultades y grupos de investigación
¿Realiza con frecuencia proyectos de investigación en su facultad o grupo de investigación? ¿Quiere hacer uso del editor de transcripciones de Amberscript con un grupo de investigadores, estudiantes asistentes o compañeros de trabajo? Con la licencia multiusuario de Amberscript, usted compra el crédito de transcripción de forma centralizada y lo asigna a su equipo. Varias universidades utilizan nuestra licencia multiusuario para ahorrar miles de horas de trabajo manual mediante la automatización de grandes partes del proceso de transcripción.
Actualmente estamos disponibles en los siguientes idiomas
39 Idiomas
Árabe (Arabia Saudita)
Bahasa Indonesia
Bengalí (Bangladesh)
Bengalí (Indio)
Búlgaro
Catalán
Chino mandarín
Danés
Alemán
Inglés (Australia)
Inglés (Canadá)
Inglés (UK)
Inglés (EE. UU.)
Finlandés
Farsi (Irán)
Francés
Gallego
Hebreo
Hindú
Húngaro
Griego
Neerlandés
Italiano
Japonés
Coreano
Lituano
Nepalí (Nepal)
Noruego
Polaco
Portugués
Rumano
Ruso
Español
Sueco
Turco
Ucraniano
Urdu (india)
Urdu (Pakistán)
Inglés (todos los acentos)
Estudio de casos
La univesidad de Twente
La transcripción (convertir audio a texto) es un paso que consume mucho tiempo, pero es esencial para la investigación cualitativa. Los estudiantes e investigadores de la Univeridad de Twente solían hacer este tedioso proceso manualmente o contratar a un tercero.
«Desde hace tiempo habia preguntas al laboratorio BMS sobre si la tecnología podía acelerar este proceso. Hasta ahora nostoros no encontrabamos uno, pero con Amberscript nostotros estamos convencidos de su calidad y su fácil uso.» – Jan Willem van ‘t Klooster, Director Gerente del Laboratorio BMS.
La facultad BMS de la Universidad de Twente decidió cambiarse a Amberscript, que les ahorro mucho tiempo y esfuerzo, que ellos iban a poner en transcripciones manual. Amberscript ayuda a los investigadores a estar concentrados, mientras el trabajo monótono esta hecho por ellos.
«La transcripcio¡ón automática de Amberscript necesita algunas ediciones, pero nos ahorra mucho tiempo valioso.» – dicen los estudiantes.