Nous utilisons des cookies pour avoir l'assurance de vous offrir la meilleure expérience sur notre site Web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait. Politique de confidentialité
Convertissez automatiquement vos fichiers vidéo et audio en texte à l'aide de nos moteurs d'IA haut de gamme.
Laissez nos transcripteurs perfectionner votre texte.
Ajoutez automatiquement des sous-titres et des captions à vos vidéos grâce à notre générateur de sous-titres.
Les sous-titres originaux ou les sous-titres traduits sont créés et édités par nos sous-titreurs.
Des sous-titres traduits d'une qualité inégalée.
Ajoutez notre API de conversion de la parole en texte à votre pile et/ou demandez un modèle sur mesure.
Des sous-titres et des transcriptions de qualité supérieure pour un meilleur flux de travail.
Pour les universités, les plateformes d'apprentissage en ligne et les écoles.
Pour les politiciens, les organisations publiques et les ONG.
Pour les hôpitaux et les organismes de recherche médicale.
Explorez le monde de la transcription et des sous-titres.
Découvrez comment Amberscript aide ses clients à atteindre leurs objectifs commerciaux.
Trouvez la réponse à toutes les questions que vous pouvez vous poser lorsque vous travaillez avec Amberscript.
Prenez contact avec nous et nous répondrons à vos questions.
Nous rendons l’audio accessible.
Le Grundl Leadership Institute se distingue comme étant le principal institut de formation en gestion de haute qualité pour les cadres. Boris Grundl, le fondateur de l’institut, est un manager expérimenté qui a dirigé plusieurs équipes et entreprises. Outre son travail de consultant en management et de coach, Boris Grundl donne des conférences sur le développement de la personnalité, la responsabilité individuelle et la gestion des ressources humaines. Il a également écrit et publié plusieurs livres, dont « Steh auf – Das Ende aller Ausreden » ( » Debout – La fin de toutes les excuses « ), dans lequel il fait le point sur l’accident qui a changé sa vie en 1990.
Le Grundl Leadership Institute compte parmi ses clients, certaines des entreprises les plus prospères au monde. Les cadres utilisent le Grundl Leadership Institute pour développer leurs compétences en matière de gestion, de motivation et de communication.
Selon Jochen Hummel, PDG du Grundl Leadership Institute, l’institut prévoyait en 2018 que le contenu en ligne serait essentiel à l’avenir et jouerait un rôle indispensable dans le secteur de l’éducation. C’est pourquoi l’institut a commencé dès cette période à développer une forme hybride d’apprentissage, composée de conférences en direct et de séminaires en ligne. Grundl a commencé à enregistrer toutes ses apparitions internes et publiques, a mis en place son propre studio vidéo, a recruté un caméraman professionnel et a ainsi commencé à convertir tout le contenu en format numérique. Le premier séminaire entièrement numérisé a été réalisé en mai 2020.
La réputation professionnelle que Grundl Leadership Institute a construite et conservée pendant de nombreuses années, a entraîné des attentes importantes en ce qui concerne l’offre de contenu numérique. C’est pourquoi le Grundl Leadership Institute s’est associé à divers experts, notamment dans les domaines de la création de contenu, de l’évaluation de l’apprentissage des participants, de l’illustration et du développement d’animations 3D. Amberscript a été choisi comme expert et partenaire pour créer des sous-titres HQ pour les vidéos de l’Institut.
« Le plus important est que nous fournissions à nos clients la même qualité que celle que Boris Grundl vous fournirait en personne. Les sous-titres en font partie.
Dans le passé, l’Institut a tenté de créer des sous-titres avec son propre personnel à temps partiel. Il s’est avéré que la création de sous-titres de haute qualité est un processus qui prend énormément de temps. En outre, la création de sous-titres requiert une expertise et un savoir-faire technique.
Non seulement le contenu vidéo doit être transcrit – ce qui prend beaucoup de temps – mais il doit également être formaté et horodaté. Après avoir passé des heures à essayer de créer des sous-titres de haute qualité pour une vidéo, l’équipe de M. Hummel savait qu’elle aurait besoin d’une aide professionnelle.
« La vitesse, la qualité et la fiabilité étaient très importantes pour nous. Nous devons être sûrs que les sous-titres répondent aux normes de qualité de notre production vidéo ».
Après une recherche approfondie et une comparaison des fournisseurs en fonction de ses besoins, le Grundl Leadership Institute a décidé de travailler avec Amberscript. La tâche principale consistait à créer des sous-titres pour son contenu d’apprentissage numérique. M. Hummel a indiqué que la qualité et le prix des sous-titres n’étaient pas les seuls facteurs pris en compte. La rapidité et le service à la clientèle ont également joué un rôle essentiel dans la sélection des fournisseurs.
« Amberscript offre son service à un prix inférieur à celui de ses concurrents, grâce à un processus largement automatisé. De plus, le service clientèle est excellent. En général, tout se passe si bien que je ne remarque rien pendant toute la durée du processus » Déclare Jochen Hummel, cadre supérieur.
« Amberscript offre son service à un prix inférieur à celui de ses concurrents, grâce à un processus largement automatisé. De plus, le service clientèle est excellent. En général, tout se passe si bien que je ne remarque rien pendant toute la durée du processus »
Deux ans après le lancement du monde virtuel d’apprentissage par le Grundl Leadership Institute, le succès est déjà au rendez-vous. Les clients réagissent avec beaucoup d’enthousiasme. Jochen Hummel confirme que les grandes entreprises les perçoivent également comme étant sérieux et professionnels. C’est pourquoi ils sont sollicités pour des projets importants et de grande envergure.
« Nos vidéos sont très populaires auprès des clients, et la demande de contenu supplémentaire se fait de plus en plus forte. »
À l’avenir, M. Hummel prévoit une augmentation de la demande pour le contenu en ligne du Grundl Leadership Institute à l’échelle internationale. L’un des moyens de toucher les marchés étrangers consisterait à proposer des sous-titres en anglais pour le contenu allemand également. Cela permettrait d’accéder aux marchés internationaux. Sans trop d’efforts et en offrant aux internautes de langue étrangère une expérience agréable. Après la première traduction en anglais réalisée par le service de traduction d’Amberscript, M. Hummel déclare :
« Nous sommes très satisfaits de notre partenariat avec Amberscript. Amberscript surpasse la concurrence avec des prix plus bas, des délais d’exécution plus courts et une meilleure qualité. De plus, Amberscript fournit des services de traduction. Cela en fait pour nous un partenaire stratégique à long terme ».
Vous êtes intéressé par une solution d’entreprise ? N’hésitez pas à nous contacter.
« * » indique les champs nécessaires
Très bonne expérience générale. L'outil est intuitif et puissant. Les retranscriptions sont bonnes et son facilement é......
Super application qui m'a fait gagner un temps considérable sur mes retranscriptions d'entretiens dans le cadre de mon mé......
M'a fait gagner beaucoup de temps sur l'écriture d'un dossier pour l'université. La transcription de mes entretiens était claire ......
La transcription en français est exacte, très facile à utiliser...
Bon site, rapide et efficace pour transcrire ses fichiers audio. Je recommande!...
* Téléchargement de fichiers audio ou vidéo * Conversion automatique ou manuelle de la parole en texte * Edition et exportation de texte ou de sous-titres