Skip to content
Group 3
Automatische ondertitels

Automatisch ondertitels maken in het Turks

Krijg gemakkelijk Turkse ondertitels met behulp van onze automatische spraakherkenningssoftware (ASR). Turks is de officiële taal van Turkije en is de moedertaal van 75 miljoen mensen wereldwijd. Mensen die Turks spreken kunnen toegang krijgen tot meer inhoud als u ondertitels genereert met behulp van ASR.

Gratis proberen
Meer dan een miljoen klanten zijn fan

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Amberscript online editor for MP4 to text

Hoe maak je automatisch Turkse ondertitels:

1. Upload uw video in het Turks Upload uw video. Selecteer het aantal sprekers en de audiotaal. Leun achterover en ontspan terwijl AI de ondertitels genereert.

2. Bewerk uw ondertitelbestand U ontvangt uw ondertitelingstekst. Breng eenvoudig wijzigingen aan in onze cloud-gebaseerde editor.

3.Export in verschillende formaten Welke formaten u ook nodig heeft, wij zorgen ervoor. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, of EBU.STL.

Bekijk onze

Trustpilot reviews

Wie kan profiteren van ASR voor ondertitels?

Automatische spraakherkenningssoftware (ASR) gebruikt machinaal leren om hoorbare spraak om te zetten in geschreven tekst.

Hoe ASR werkt:

Wanneer een persoon spreekt, detecteert ASR de spraak en creëert een bestand om de gesproken woorden vast te leggen. Het schoont de audio op door achtergrondgeluiden te verwijderen die de helderheid van de spraak kunnen verstoren en stelt het volume in op het optimale niveau. De software scheidt vervolgens de spraak in delen en gebruikt statistische waarschijnlijkheid om te bepalen hoe waarschijnlijk het is dat elk woord afzonderlijk wordt gezegd, en vervolgens dat elk woord in een reeks wordt gezegd. De output is wat gesproken werd, nauwkeurig vertaald in tekst.

Het gebruik van ASR om spraak in tekst om te zetten vergroot de toegankelijkheid van digitale inhoud voor kijkers die een andere taal spreken, gehoorproblemen hebben, een nieuwe taal willen begrijpen, zich moeilijk kunnen concentreren, of de inhoud die ze bekijken beter willen begrijpen met behulp van een visuele spraakcomponent.

Veel gestelde vragen

  • Bieden jullie diensten aan in andere talen?

    Ja, we kunnen ook andere talen aanbieden Onze software ondersteunt 39+ verschillende talen en we kunnen via ons netwerk van experts in 15+ verschillende talen vertaalde ondertiteling leveren via onze professionele ondertiteling service. Vertaalde ondertitels kunnen ook worden aangevraagd tijdens het upload process. Als u een taal wilt aanvragen die niet in onze lijst staat, neem dan contact met ons op.

  • Voegen jullie tijdstempels toe?

    Ja, de tijdstempels zijn opgenomen in het transcript. Je kan kiezen om het transcript te exporteren met of zonder tijdstempels.

  • Hoe voeg ik ondertiteling toe aan een Youtube-video?

    Om ondertiteling toe te voegen aan een Youtube-video, voeg je eenvoudigweg het bestand dat je met Amberscript hebt gemaakt toe aan de video in de Youtube Studio. Klik op ” ondertiteling “, dan “toevoegen” en tenslotte “bestand uploaden” en selecteer het SRT-bestand.

  • Kan ik de ondertiteling direct op mijn video branden?

    Als je het transcript als een SRT-, EBU-STL- of VTT-bestand hebt geëxporteerd, kun je ze gemakkelijk op je video branden met behulp van video-editing software.

  • Hoe maak ik captions?

    Je kan automatisch captions genereren met behulp van Amberscript. Met onze software kan je transcripties exporteren op basis van audio-/videobestanden zoals SRT, EBU-STL of VTT-bestanden, die eenvoudig in een video-editor kunnen worden ingevoegd. Wil je meer weten? Hier vind je een stap-voor-stap handleiding.

  • Hoe bestel ik vertaalde ondertiteling?

    Om vertaalde ondertiteling te bestellen, kan je je bestand zoals gewoonlijk uploaden. Je kunt dan kiezen voor de optie professionele ondertiteling. Zodra je deze hebt geselecteerd, is er een optie om een taal te selecteren waarnaar de ondertitels vertaald moeten worden. Als de taal waarnaar je wilt vertalen er niet tussen staat, kan je contact met ons opnemen via ons contact formulier.