Skip to content
Group 3
Automatische transcripties

Automatische transcriptie van Griekse audio

Amberscript biedt een van de meest accurate Griekse ASR-softwareplatforms (automatische spraakherkenning) van dit moment, en we vinden het geweldig om miljoenen mensen te helpen een nieuw publiek te bereiken en hun audio toegankelijk te maken.

Gratis proberen
Meer dan een miljoen klanten zijn fan

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Automatische transcripties zijn noodzakelijk om uw communicatiemogelijkheden over de hele linie te verbeteren en Amberscript kan u daarbij helpen. Registreer u vandaag nog gratis om onze diensten uit te proberen en ontvang vandaag nog uw eerste transcriptie!

Amberscript online editor for MP4 to text

Hoe maak je automatisch Griekse transcripties:

1. Upload uw video in het Grieks Upload uw video. Selecteer het aantal sprekers en de audiotaal. Leun achterover en ontspan terwijl AI de ondertitels genereert.

2. Bewerk uw ondertitelbestand U ontvangt uw ondertitelingstekst. Breng eenvoudig wijzigingen aan in onze cloud-gebaseerde editor.

3.Export in verschillende formaten Welke formaten u ook nodig heeft, wij zorgen ervoor. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, of EBU.STL.

Bekijk onze

Trustpilot reviews

Waarom automatische spraakherkenning gebruiken om Griekse audio in tekst om te zetten?

Automatische transcripties zijn relatief nieuw. De meeste mensen gebruiken ze om snel audio in tekst om te zetten. Automatische transcripties kunnen echter voor veel meer doeleinden worden gebruikt, zoals academisch onderzoek, communicatie tussen werkgevers en werknemers en leeromgevingen. 

Automatische transcripties maken content toegankelijk en inclusief. Als het goed wordt gedaan, kan het uw hele publiek een volledig begrip geven van de boodschap die u wilt overbrengen, of uw content nu dertig seconden of drie uur duurt. 

Een van de beste aspecten van ASR-technologie is dat deze het lokalisatieproces van uw content een stuk eenvoudiger kan maken, vaak een groot pijnpunt voor organisaties. De meeste mensen spreken niet meer dan twee talen, en velen kennen alleen de taal die ze van nature spreken.

De toevoeging van een technologie die de mogelijkheid biedt om met meer mensen te communiceren, kan bedrijven naar nieuwe hoogten brengen en de leermogelijkheden over de hele wereld uitbreiden. Dit is precies wat Amberscript beoogt. 

Onze technologie is accuraat, snel en revolutionair. Degenen die gebruik maken van onze diensten hebben hun transcriptie in slechts enkele minuten, afhankelijk van de lengte, en onmiddellijke toegang tot aanpassingen en bewerkingen zodra het af is. Het downloadproces is een fluitje van een cent, en we bieden verschillende formaten aan, zodat u kunt kiezen wat voor u het beste werkt. 

Veelgestelde vragen

  • Hoe werken automatische transcriptieservices?

    In een paar woorden “luistert” de software naar de audio, identificeert de gebruikte woorden en geeft deze terug in een tekstformaat. Dat is mogelijk door het gebruik van geavanceerde spraakherkenningstechnologie. Kortom, dergelijke systemen bestaan uit akoestische en taalkundige componenten die op één of meerdere computers draaien. Je kan er hier meer over lezen.

  • Kan ik audio laten transcriberen met speciale accenten?

    Ja, het is mogelijk. Onze software is getraind om accenten te begrijpen. Wil je meer te weten komen over hoe dit werkt? Lees het hier!

  • Hoe kan ik de kwaliteit van het transcript verbeteren?

    Hoe beter de kwaliteit van het geluid, hoe nauwkeuriger het transcript uiteindelijk zal zijn. Wil je weten hoe je het geluid kunt optimaliseren? Lees het hier!

  • Worden tijdstempels toegevoegd?

    Ja, onze software voegt automatisch tijdstempels toe. Je kunt deze ook zelf bewerken in de online editor.

  • Kunnen bestanden met meerdere sprekers worden getranscribeerd?

    Ja, onze software kan bestanden transcriberen met meerdere sprekers en deze van elkaar onderscheiden. Verschillende sprekers worden weergegeven als “Spreker 1”, “Spreker 2”, enz. Je kunt de naam van de sprekers wijzigen in de online editor.

  • Zijn er volumekortingen?

    Ja, we bieden een speciaal tarief voor aanvragen van meer dan 100 uur. U kunt hier een offerte opvragen.

  • Is er een minimale lengte per bestand?

    Nee, we hebben geen minimale lengte per bestand. We hebben echter wel een minimale lengte van 20 minuten voor de handmatige transcriptieservice, zodat we onze taalexperts een eerlijk loon kunnen betalen. Als je een handmatige transcriptie aanvraagt voor een bestand met minder dan 20 minuten, wordt de 20 minuten in rekening gebracht.

  • Hoe wordt AI gebruikt voor transcriptie?

    Een tak van AI is spraakherkenningstechnologie, die door sommige bedrijven wordt gebruikt om virtuele persoonlijke assistenten te creëren. Bedrijven zoals Amberscript trainen machines om spraak automatisch te herkennen, wat de kern is van onze automatische transcriptietool.

Bent u geïnteresseerd in bedrijfsoplossingen?

Group 13

Meerdere gebruikers op één account

Bedrijven kunnen gebruik maken van onze multi-user license. Inclusief:

  • Admin dashboard
  • Toegang met meerdere gebruikers
  • Centrale facturatie
  • Persoonlijke onboarding
  • Integratie via API