Automatische transcripties
Automatische transcriptie van Galicische audio
Miljoenen organisaties maken gebruik van de automatische transcripties van Amberscript. Ze zijn toegankelijk, schaalbaar en vergroten ongetwijfeld het bereik van uw merk en de inclusiviteit van uw content.

Hoe maak je automatisch Galicische transcripties:
1. Upload uw video in het Galicisch Upload uw video. Selecteer het aantal sprekers en de audiotaal. Leun achterover en ontspan terwijl AI de ondertitels genereert.
2. Bewerk uw ondertitelbestand U ontvangt uw ondertitelingstekst. Breng eenvoudig wijzigingen aan in onze cloud-gebaseerde editor.
3.Export in verschillende formaten Welke formaten u ook nodig heeft, wij zorgen ervoor. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, of EBU.STL.
Bekijk onze
Trustpilot reviews
Uitstekend
Wat zijn de voordelen van transcriptie?
Een van de beste aspecten van automatische transcriptie (naast de toegankelijkheid voor doven en slechthorenden) is het grote aantal vreemde talen dat de AI (kunstmatige intelligentie) technologie kan detecteren. Amberscript ASR-software (automatische spraakherkenning) kan vele talen nauwkeurig transcriberen, waardoor het vertaalproces wordt vergemakkelijkt, belangrijke fragmenten van uw inhoud worden gemarkeerd en uw resultaten in zoekmachines worden verbeterd.
Bedrijven blijven de vruchten plukken van het gebruik van ASR-technologie, omdat het helpt om minder tijd en geld te besteden aan handmatige middelen. De mogelijkheid om uw inhoud te transcriberen kan helpen om het bereik van uw merk, uw boodschap en uw bedrijf als geheel te vergroten. Door gebruik te maken van automatische transcriptie services creëert u flexibele en schaalbare content waarmee u miljoenen mensen kunt bereiken.
Veelgestelde vragen
-
Hoe werken automatische transcriptieservices?
In een paar woorden “luistert” de software naar de audio, identificeert de gebruikte woorden en geeft deze terug in een tekstformaat. Dat is mogelijk door het gebruik van geavanceerde spraakherkenningstechnologie. Kortom, dergelijke systemen bestaan uit akoestische en taalkundige componenten die op één of meerdere computers draaien. Je kan er hier meer over lezen.
-
Kan ik audio laten transcriberen met speciale accenten?
Ja, het is mogelijk. Onze software is getraind om accenten te begrijpen. Wil je meer te weten komen over hoe dit werkt? Lees het hier!
-
Hoe kan ik de kwaliteit van het transcript verbeteren?
Hoe beter de kwaliteit van het geluid, hoe nauwkeuriger het transcript uiteindelijk zal zijn. Wil je weten hoe je het geluid kunt optimaliseren? Lees het hier!
-
Worden tijdstempels toegevoegd?
Ja, onze software voegt automatisch tijdstempels toe. Je kunt deze ook zelf bewerken in de online editor.
-
Kunnen bestanden met meerdere sprekers worden getranscribeerd?
Ja, onze software kan bestanden transcriberen met meerdere sprekers en deze van elkaar onderscheiden. Verschillende sprekers worden weergegeven als “Spreker 1”, “Spreker 2”, enz. Je kunt de naam van de sprekers wijzigen in de online editor.
-
Zijn er volumekortingen?
Ja, we bieden een speciaal tarief voor aanvragen van meer dan 100 uur. U kunt hier een offerte opvragen.
-
Is er een minimale lengte per bestand?
Nee, we hebben geen minimale lengte per bestand. We hebben echter wel een minimale lengte van 20 minuten voor de handmatige transcriptieservice, zodat we onze taalexperts een eerlijk loon kunnen betalen. Als je een handmatige transcriptie aanvraagt voor een bestand met minder dan 20 minuten, wordt de 20 minuten in rekening gebracht.
-
Hoe wordt AI gebruikt voor transcriptie?
Een tak van AI is spraakherkenningstechnologie, die door sommige bedrijven wordt gebruikt om virtuele persoonlijke assistenten te creëren. Bedrijven zoals Amberscript trainen machines om spraak automatisch te herkennen, wat de kern is van onze automatische transcriptietool.