Skip to content
Group 3
Générer automatiquement des sous-titres

Génération automatique de sous-titres en Népalais

Obtenez facilement des sous-titres en népalais grâce à notre logiciel de reconnaissance automatique de la parole (RAP). La langue népalaise, également connue sous les noms de Pahadi oriental, Gurkha, Gorkhali, Gurkhali ou Khaskura, est une langue parlée dans le monde entier. On estime que plus de 15 millions de personnes parlent le népalais comme première ou deuxième langue. La langue est surtout parlée au Népal, qui se trouve à proximité de l’Inde. Le népalais est aussi couramment parlé dans les régions voisines de l’Inde. En fait, le népalais est la langue officielle du Sikkim, un État indien également situé dans l’Himalaya. Il y a au moins 12 dialectes connus du népalais qui sont parlés. La RAP peut détecter de nombreux dialectes et expressions familières népalais.

Essayez gratuitement
Apprécié par plus d’un million de clients

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Amberscript online editor for MP4 to text

Comment générer automatiquement des sous-titres Népalais :

1. Téléchargez votre vidéo en Népalais Téléchargez votre vidéo. Sélectionnez le nombre de locuteurs et la langue audio. Installez-vous confortablement et détendez-vous pendant que l’IA génère les sous-titres.

2. Editez votre fichier de sous-titres Vous recevez votre texte de sous-titres. Effectuez facilement toutes les modifications dans notre éditeur basé sur le cloud.

3. Exportez dans plusieurs formats Quelque soit le format dont vous avez besoin, nous avons ce qu’il vous faut. docx, .txt, .srt, .json, .vtt, ou EBU.STL.

Consultez nos

Avis Trustpilot

Foire Aux Questions

  • Comment générer des ous-titres codés ?

    Vous pouvez générer automatiquement des sous-titres codés à l’aide d’Amberscript. Notre logiciel vous permet d’exporter la transcription basée sur des fichiers audio / vidéo sous forme de fichiers SRT, EBU-STL ou VTT, qui peuvent facilement être insérés dans un éditeur vidéo. Voulez-vous en savoir plus ? Voici un guide étape par étape.

  • Comment ajouter des sous-titres à une vidéo YouTube ?

    Pour ajouter des sous-titres à votre vidéo YouTube, ajoutez simplement le fichier que vous avez créé avec Amberscript à votre vidéo dans Youtube Studio. Cliquez sur «sous-titres», puis sur «ajouter» et enfin sur «télécharger le fichier» et sélectionnez le fichier SRT.

  • Ajoutez-vous des horodatages ?

    Oui, les horodatages sont inclus dans la transcription. Vous pouvez choisir d’exporter la transcription avec ou sans horodatage.

  • Offrez-vous vos services dans d’autres langues ?

    Oui, nous le faisons. Notre logiciel prend en charge 35 langues différentes et nous pouvons fournir des sous-titres traduits via les services de sous-titrage manuel en utilisant notre réseau d’experts dans 11 langues différentes. Des sous-titres traduits peuvent être demandés lors du processus de téléchargement. Si vous voulez demander une langue qui ne figure pas sur notre liste, merci de nous contacter.

  • Puis-je graver les sous-titres directement sur ma vidéo ?

    Si vous avez exporté la transcription sous forme de fichier SRT, EBU-STL ou VTT, vous pouvez facilement les graver sur votre vidéo à l’aide d’un logiciel de montage vidéo.

  • Comment commander des sous-titres traduits ?

    Pour commander des sous-titres traduits, vous pouvez télécharger votre fichier comme vous le feriez habituellement. Sélectionnez ensuite les sous-titres manuels. Une fois que vous avez sélectionné cela, une option apparaîtra où vous pourrez sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres ont besoins d’être traduits. Si la langue que vous désirez ne fait pas partie des options, vous pouvez nous contacter via notre formulaire de contact.

Qu’est-ce que la RAP ?

La reconnaissance vocale automatisée (RAP) est un type de technologie qui permet aux utilisateurs de transformer automatiquement des données audio en texte. Elle fonctionne en utilisant des modèles linguistiques qui peuvent écouter la voix des utilisateurs et traduire ces mots en texte. Avec la RAP, l’ensemble du processus de sous-titrage de vos vidéos est automatisé, ce qui réduit le temps que vous auriez dû passer à créer les sous-titres vous-même.

De nombreuses personnes utilisent les sous-titres lorsqu’elles regardent du contenu pour de nombreuses raisons différentes. Ils sont très utiles pour permettre l’accessibilité à tous ceux qui regardent le contenu numérique. Les sous-titres contribuent également à accroître l’engagement de votre contenu, car ils le rendent facilement compréhensible. Les sous-titres permettent à votre public de regarder des vidéos dans des environnements sensibles au son, comme les bureaux, les bibliothèques et les transports publics.

Gagnez des heures en créant des sous-titres et des sous-titres grâce à la technologie RAP avec Amberscript.