Skip to content
Group 3
Automatisch erstellte Untertitel

Automatische Untertitel auf Katalanisch

Mit unserer Software zur automatischen Spracherkennung (ASR) erhalten Sie ganz einfach katalanische Untertitel. Katalanisch ist eine einzigartige Sprache, die in Europa gesprochen wird. Sie wird in den katalanischen und valencianischen Regionen Spaniens, auf den Balearen, in Andorra, in der französischen Region Pyrenäen-Orientales und in der italienischen Stadt Alghero gesprochen und hat Einflüsse aus dem Französischen, dem Italienischen und dem kastilischen Spanisch, um ihre eigene, einzigartige Sprache zu schaffen. Derzeit gibt es weltweit über 9 Millionen Katalanisch-Sprecher:innen, die einen der sechs bekannten Dialekte verwenden. Die ASR kann katalanische Dialekte und Redewendungen erkennen.

Kostenlos testen
Von mehr als 2 Millionen Kund:innen geliebt

4.2 auf Trustpilot

4.6 auf Google

Amberscript online editor for MP4 to text

Wie man automatisch katalanische Untertitel erzeugt:

1. Laden Sie Ihr Video auf Katalanisch hoch Laden Sie Ihr Video hoch. Wählen Sie die Anzahl der Sprecher und die Audiosprache. Lehnen Sie sich zurück und entspannen Sie sich, während AI die Untertitel generiert.

2. Bearbeiten Sie Ihre Untertiteldatei Sie erhalten Ihren Untertiteltext. Nehmen Sie alle Änderungen einfach in unserem cloudbasierten Editor vor.

3. Export in verschiedenen Formaten Welche Formate Sie auch benötigen, wir haben sie. docx, .txt, .srt, .json, .vtt oder EBU.STL.

Besuchen Sie unsere

Trustpilot-Bewertungen

Warum sollten Sie sich für die automatische Spracherkennung für Ihre katalanischen Inhalte entscheiden?

Die automatische Spracherkennung ermöglicht Ihrem Publikum einen bedarfsgerechten Zugang zu Ihren Inhalten und spart Ihnen und Ihrem Unternehmen gleichzeitig wertvolle Zeit, die für die Erstellung weiterer Inhalte verwendet werden könnte. Darüber hinaus ermöglichen es Untertitel auch Zuschauer:innen, die aufgrund von Gehörlosigkeit oder Schwerhörigkeit nicht richtig hören können, sich in lauten Räumen befinden und Diskretion benötigen, sich mit Ihren Inhalten zu beschäftigen.

Unsere Produkte nutzen die neueste Spracherkennungstechnologie, um Dialoge nahtlos zu erkennen und in Untertitel zu verwandeln. Und mit unserem intuitiven Editor können Sie die Untertitel überwachen, bearbeiten und sicherstellen, dass alles einen Sinn ergibt. Das bedeutet, dass es keine versehentlichen Tippfehler mehr gibt, dass keine wichtigen Informationen aufgrund von Transkriptionsmüdigkeit untergehen und dass Sie Ihre Inhalte schneller als je zuvor veröffentlichen können.

Oft gestellte Fragen

  • Bieten Sie Dienstleistungen in anderen Sprachen an?

    Ja, das tun wir. Unsere Transkriptionssoftware unterstützt 39 verschiedene Sprachen und wir haben die Möglichkeit, mittels unseres Expertennetzwerks übersetzte Untertitel durch manuelle Transkription in 15 verschiedenen Sprachen bereitzustellen. Um übersetzte Untertitel oder eine Sprache anzufordern, die nicht Teil unserer Liste ist, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular oder wählen Sie die entsprechende Untertiteloption beim Upload-Prozess.

  • Sind Zeitstempel enthalten?

    Ja, Zeitstempel sind im Transkript enthalten. Sie können das Transkript mit oder ohne Zeitstempel exportieren.

  • Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?

    Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.

  • Wie erstelle ich Untertitel?

    Mit Amberscript können Sie Untertitel automatisch generieren lassen. Unsere Transkriptionssoftware gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre Videodatei zu verschriftlichen und die Transkripte anschließend als SRT, EBU-STL oder VTT zu exportieren, diese Formate können problemlos in einem Video-Editor verwendet werden. Möchten Sie mehr darüber erfahren? Hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.

  • Wie bestelle ich übersetzte Untertitel?

    Um übersetzte Untertitel anzufordern, können Sie Ihre Datei wie üblich hochladen, danach den Service „Untertitel“, und die Option „Manuell“auswählen. Daraufhin können Sie die Zielsprache(n) festlegen. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste zu finden ist, kontaktieren Sie uns bitte per Kontaktformular.