Wij gebruiken cookies om jou de best mogelijke ervaring te bieden op onze website. Wij gaan er van uit dat je akkoord gaat met de cookies wanneer je onze site blijft gebruiken. Privacybeleid
Zet automatisch je video en audio om naar tekst met onze hoogwaardige AI modellen.
Laat onze transcribenten je tekst perfectioneren.
Vertaalde ondertitels van ongevenaarde kwaliteit.
Voeg onze spraak-naar-tekst API toe aan je tech-stack en/of vraag een op maat gemaakt model aan.
Ondertiteling en transcripties voor media en omroepen.
Ondertitels & Transcriptie voor onderwijsinstellingen.
Ondertitels & Transcriptie voor overheden.
Ondertiteling en transcripties voor de gezondheidszorg.
Alles wat je moet weten over transcriptie en ondertiteling.
Neem contact met ons op bij vragen.
Lees hoe Amberscript klanten helpt hun zakelijke doelen te bereiken.
Vind het antwoord op al je vragen over Amberscript.
Wij maken audio toegankelijk.
In de periode van Augustus 2020 tot en met Januari 2021, heeft Amberscript 350 studenten van 175 universiteiten in 15 Europese landen ondervraagd.
De transcriptie en ondertitel oplossingen van Amberscript worden gebruikt door duizenden studenten in Europa om de creatie van hoge kwaliteit transcripties en ondertitels te faciliteren.
Om inzichten te krijgen in de graad van toegankelijkheid onder universiteiten en hogescholen, heeft Amberscript studenten van 175 verschillende Europese universiteiten ondervraagd. Hieronder bevonden 33 universiteiten zich in Nederland.
Sinds 23 September 2020 is de EU richtlijn over Digitale Toegankelijkheid (EU2016/2102) van kracht voor mediabronnen zoals lesopnames en leer videos. De EU richtlijn verplicht overheidsorganen (zoals door de staat gefinancierde universiteiten) om content op een toegankelijke manier te publiceren zoals is gedefinieerd in de [Online Content Toegankelijkheidsrichtlijnen] (WCAG 2.1).
Om media content, zoals online lessen, toegankelijk te maken voor studenten met auditieve stoornissen zijn ondertitels van belang.
Met deze enquête wilt Amberscript identificeren hoe de COVID-19 crisis effect heeft gehad op de digitalisatie van leerbronnen en in hoeverre deze bronnen digitaal toegankelijk zijn voor studenten met een auditieve stoornis.
Door studenten rechtstreeks te vragen naar hun leerervaring, hopen wij om wat licht te werpen op de huidige mate van toegankelijkheid bij de meerderheid van de Europese universiteiten. Wij hopen ook om meer bewustzijn te creëren rondom het onderwerp inclusie.
De enquête bestond uit 15 vragen, waarvan er 12 vragen meerkeuze waren en 3 vragen open vragen waren. De vragen zijn verstuurd via email naar onze database van studenten van de geselecteerde universiteiten en hogescholen.
“Ik heb licht gehoorverlies aan één oor en auditieve verwerkingsproblemen. Ondanks het feit dat dat mij niet in elke context dwars zit, zou ik graag zien dat meer dingen ondertiteld worden. Ik heb het gevoel dat er meer gesproken moet worden over toegankelijkheid bij mijn universiteit.”Een student van een Finse universiteit
“Ik heb licht gehoorverlies aan één oor en auditieve verwerkingsproblemen. Ondanks het feit dat dat mij niet in elke context dwars zit, zou ik graag zien dat meer dingen ondertiteld worden. Ik heb het gevoel dat er meer gesproken moet worden over toegankelijkheid bij mijn universiteit.”
“Toegang tot digitale bronnen zou een realiteit voor iedereen moeten zijn. Miljoenen Europeanen achter laten is geen optie.”Andrus Ansip, Vice-President voor de EU Digitale Interne Markt
“Toegang tot digitale bronnen zou een realiteit voor iedereen moeten zijn. Miljoenen Europeanen achter laten is geen optie.”
Aantal maal Amberscript gebruikt en zeer tevreden met de resultaten. Gebruiksvriendelijk en indien gewenst is de vertaling gemakkelijk aan te ......
Amberscript transcribeert heel duidelijk en levert kwaliteit!...
Zoals Amberscript het aangeeft. Als het interview wordt afgenomen in een ruimte waar niemand gestoord wordt en er wordt duidelijk ......
Amberscript werkt fantastisch. Wordt zeker niet 100% accuraat vertaald naar tekst (en dat vertellen ze ook), maar méér dan goed ......
Goede communicatie omtrent de aanbesteding en de geleverde producten waren van goed niveau....
* Upload audio of video bestand * Automatische of handmatige spraak naar tekst * Tekst of ondertitels bewerken en exporteren