Skip to content
Blog
21 Mar 2021   Dernière mise à jour 19 avril 2021

Comment transcrire des fichiers audio en texte ?

Woman listening and transcribing audio to text
Topics
Transcription automatique

Des années avant l’invention de l’enregistrement vocal, les comptes rendus de réunions étaient produits avec un stylo et du papier. Aujourd’hui, même s’il existe de nombreuses innovations qui nous permettent d’enregistrer des réunions audios ou videos, les possibilités sont souvent limitées. Par exemple, vous ne pouvez pas parcourir un fichier audio sans omettre certaines informations. De plus, écrire toutes les informations importantes d’un fichier audio peut s’avérer fastidieux, laborieux et chronophage lorsque vous le faites vous-même. Alors, comment résoudre ce problème ? C’est simple, il vous suffit de confier cette tâche à un service professionnel de transcription audio.

Dans cet article, nous vous expliquerons ce qu’est qu’une transcription audio. Vous verrez comment vous pouvez obtenir le meilleur service de transcription audio et bien d’autres choses encore.

Qu’est-ce que la transcription audio ?

Le transcription audio est un processus qui consiste à convertir des fichiers audio en un texte lisible, généralement appelé transcription. Le fichier audio en question peut provenir d’une recherche universitaire, d’une interview, d’une réunion, d’une vidéo du discours de quelqu’un…

Lorsque la transcription audio ou la définition de la transcription est faite pour une seule personne, comme dans un monologue, on parle de dictée. C’est-à-dire que la voix d’une seule personne a été enregistrée. Les transcriptions audio qui impliquent un discours général ou des conversations entre deux personnes sont appelées interviews. Enfin, lorsqu’il y a trois interlocuteurs ou plus, la transcription audio devient un groupe de discussion, une conférence ou un atelier, ce qui est généralement le plus difficile de tous les types. En effet, dans ces conditions, il faut faire beaucoup d’efforts pour distinguer les différentes voix.

Les personnes qui transcrivent des données audio en texte sont appelées transcripteurs.

Que fait un transcripteur ?

Autrefois, les transcripteurs prenaient des notes en sténographie. Cependant, cela ne se fait plus car cela requiert beaucoup de connaissances et s’avère peu efficace. Pour faciliter les choses, de nos jours, il est possible d’enregistrer un audio depuis un PC ou tout autre appareil mobile. Les enregistrements peuvent être par la suite envoyés aux transcripteurs par mail. Grâce au stockage dans le cloud, il est également possible de sauvegarder les enregistrements en ligne et d’en autoriser l’accès aux transcripteurs pour qu’ils puissent faire leur travail.

En général, le transcripteur télécharge le fichier audio et le lit avec un logiciel de lecture professionnel. À partir de là, il écoute et tape le discours en un transcript.

De nos jours, on ne dicte plus la ponctuation durant un discours. Par conséquent, les services de transcription audio vont plus loin que la conversion de la parole au texte. Au lieu de se contenter de convertir la parole en texte, les transcripteurs effectuent également les corrections grammaticales appropriées pendant qu’ils tapent pour vous.

Combien de temps faut-il pour transcrire 1 heure d’audio ?

man in white grey and black plaid shirt transcribing audio to text
Photo by Nathana Rebouças on Unsplash

La réponse courte à cette question est que cela dépend. En règle générale, un transcripteur expert a besoin d’environ 4 heures pour transcrire un fichier audio d’une heure. Autrement dit, un transcripteur aura besoin d’une heure pour transcrire 15 minutes en texte. Toutefois, ce temps peut varier en fonction de la manière dont vous externalisez votre transcription.

Lorsque vous décidez finalement d’externaliser votre transcription audio, vous devez prendre une décision cruciale. Il s’agit de choisir entre les types de services de transcription qui s’offrent à vous.

Il existe deux types de services de transcription audio : la transcription manuelle et la transcription automatique. La transcription manuelle, comme son nom l’indique, est celle où un humain fait le travail pour vous. D’autre part, la transcription automatique est utilisée lorsqu’une machine utilise Amberscript pour générer des textes à partir d’un audio.

D’une manière générale, le temps nécessaire à la réalisation d’une tâche est généralement plus court lorsqu’on utilise des systèmes automatisés. Alors que les humains peuvent avoir besoin de 5 heures pour transcrire une heure d’audio ou de vidéo, des logiciels comme Amberscript ne nécessitent que quelques minutes. Cela s’explique par le fait que les humains doivent d’abord écouter le fichier et apporter des corrections grammaticales. Le délai de transcription manuelle peut même atteindre 10 heures pour une heure d’audio ou de vidéo si les conditions ne sont pas favorables. Prenons l’exemple des scénarios suivants.

  • Avec des fichiers audio de mauvaise qualité, le transcripteur doit tendre l’oreille pour obtenir les bonnes informations.
  • Les bruits de fond, s’il sont présents, peuvent réduire l’efficacité du transcripteur, ce qui augmente le délai de livraison.
  • De plus, s’il y a trop de locuteurs dans la conversation, le transcripteur peut être amené à s’arrêter par intermittence pour écrire les noms.
  • Les fichiers audios qui nécessitent des recherchent demanderont un délai de livraison plus long.
  • Les particularités des locuteurs, tels que les accents et la cohérence, peuvent également avoir un impact sur le temps nécessaire à la transcription.

D’autre part, les machines créent leurs fichiers texte à partir d’entrées audio en utilisant des algorythmes et des logiciels basés sur l’intelligence artificielle. Étant donné que ces services automatisés de transcription impliquent peu de personnel, le prix est généralement moins élevé.

Cependant, la transcription automatique comporte certaines limites. Par exemple, les machines peuvent ne pas être en mesure de comprendre et de traduire des termes familiers ou de l’argot. Lorsqu’elles sont utilisées dans de telles situations, on peut perdre la valeur contextuelle de ces expressions ou phrases. Lorsque vous utilisez la transcription automatique dans des conditions terribles comme celles décrites ci-dessus, la qualité du travail est généralement très faible.

Pour pallier ces limites et bien d’autres encore, des services professionnels comme Amberscript vous permettent de combiner la vitesse de l’intelligence artificielle avec la précision des humains. Par conséquent, lorsque vous utilisez leur logiciel, vous pouvez choisir d’utiliser l’outil de transcription automatique de base ou de bénéficier d’une transcription parfaite. Avec la formule de transcription parfaite, vous pouvez faire transcrire votre travail en quelques minutes, après quoi une équipe d’experts l’examinera et corrigera les erreurs. Même si la transcription parfaite entraîne un coût supplémentaire et un délai de livraison plus long, vous êtes sûr d’obtenir une transcription parfaite et sans erreur.

Qui a besoin d’un transcripteur ?

Presque toutes les entreprises ont besoin de services de transcription audio à un moment ou à un autre. Cependant, voici quelques endroits où la transcription de la parole en texte est la plus nécessaire.

MONTAGE ET PRODUCTION VIDÉO

L’un des moyens les plus rapides de diffuser votre contenu dans le monde entier est de créer des vidéos. Aujourd’hui, plus de 5 milliards de personnes regardent des vidéos sur YouTube chaque jour. Pour les vidéastes et les monteurs, cela représente beaucoup de tâches, notamment pour le sous-titrage.

Si vous ne pouvez pas éviter les sous-titres car les utilisateurs en ont besoin pour plusieurs raisons, vous pouvez apprendre à créer des sous-titres sans stress. Il s’agit d’un processus automatisé qui ne vous oblige pas à taper tout le temps. Avec ce logiciel, vous pouvez créer des fichiers texte corrects et faire en sorte que vos spectateurs s’intéressent à vos vidéos.

RECHERCHE ACADEMIQUE

Pour que la recherche universitaire soit fructueuse, elle doit comporter un certain niveau d’enregistrements et d’analyses vocales. Souvent, les chercheurs génèrent leurs données à partir d’entretiens, de groupes de discussion et d’autres méthodes qui nécessitent un enregistrement audio ou vidéo.

Après avoir recueilli ces données, ils s’assoient pour les analyser et trouver des modèles pour élaborer des théories.

JOURNALISME & MÉDIAS

Comme tout autre professionnel, la productivité est essentielle pour tout journaliste qui veut réussir. Vous devez planifier des réunions, respecter les délais tout en vous assurant que vous produisez des articles accrocheurs pour votre entreprise. Pour réaliser tout cela, les journalistes doivent prendre des décisions intelligentes. L’une de ces décisions consiste à utiliser les meilleurs outils.

Il existe plusieurs outils logiciels que vous pouvez utiliser en tant que journaliste pour obtenir des enregistrements de vos interviews et réunions. Cependant, le gros du travail consiste à convertir ces enregistrements audio en articles que les lecteurs pourront apprécier. Grâce aux services de transcription audio, les journalistes peuvent désormais gérer leur temps efficacement. Par exemple, le transcripteur numérique d’Amberscript peut créer des textes à partir de fichiers audio volumineux en quelques minutes seulement. Grâce à la toute dernière technologie d’intelligence artificielle, le logiciel vous aidera à créer des fichiers texte à partir de vos vidéos et interviews audio. Vous pourrez ainsi consacrer plus de temps à d’autres tâches plus productives.

Créer des fichiers texte à partir d’un fichier audio en quelques minutes. Outre la rapidité, le service de conversion de la parole en texte offert par des logiciels comme Amberscript peut aider les chercheurs à faire plus en peu de temps.

ÉTUDES DE MARCHÉ & EXPÉRIENCE UTILISATEUR UX

La demande des clients ne cessant d’augmenter, le besoin de transcription audio s’accroît. Les fondements des études de marché et de l’expérience utilisateur reposent sur une bonne compréhension des clients. Avec la concurrence actuelle, votre entreprise ne peut se permettre de faire des erreurs.

En enregistrant les réponses des clients pendant les tests UX, les entreprises peuvent comprendre parfaitement leur marché. Cependant, cette compréhension ne peut être exploitée pour optimiser le marché que si elles peuvent transcrire et analyser ces enregistrements en texte. C’est pourquoi toute entreprise qui souhaite tirer le meilleur parti de son marché doit prendre la transcription audio très au sérieux.

Conclusion

La transcription devient un outil crucial dans de nombreux secteurs d’activités dans le monde. En effet, les réunions et les accords commerciaux sont désormais organisés en utilisant internet.Comme le besoin d’enregistrer des réunions, des conférences et autres se fait sentir, les entreprises doivent trouver des moyens intelligents de transcrire ces sons en mots. Avec Amberscript, vous serez en mesure de transcrire vos fichiers audio avec précision et sans prendre beaucoup de temps. L’outil vous permet également d’effectuer des recherches dans les textes générés afin de trouver rapidement des informations lorsque vous en avez besoin.

Nos services vous permettent de créer du texte et des sous-titres à partir de fichiers audio ou vidéo.

* Téléchargement de fichiers audio ou vidéo
* Conversion automatique ou manuelle de la parole en texte
* Edition et exportation de texte ou de sous-titres