Skip to content
Group 3
High quality translated subtitles

Translate Danish video to Spanish

Loved by over 2 million customers

4.3 on Trustpilot

4.5 on Google

Upload your files

Upload your files into your dashboard, indicate the language of the source file and the required language of the subtitle.

Subtitlers magic

Our translators will perfect automatically generated subtitles. A quality checker will make sure everything is 100% accurate

Receive your file

You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.

Amberscripts Werte Kunden begeistern
Get a customized offer

Request a quote for subtitles

Why add Spanish subtitles to your Danish videos

If you’re looking to expand your reach and appeal to international audiences, adding subtitles to your videos is a great way to do it. Translating your Danish videos into Spanish can help you connect with new viewers, and subtitles make it easy for people to follow along regardless of whether they speak the language in the video. What’s more, subtitles can be incredibly helpful for people who are hard of hearing or otherwise have difficulty understanding spoken dialogue.

There are a few different ways to add subtitles to your videos. You can hire a professional translation service to create them for you, like Amberscript, which uses speech-to-text technology and professional subtitles to create your Spanish subtitles. Whichever approach you choose, adding subtitles is a great way to make your videos more accessible and appealing to a wider audience.

Frequently Asked Questions

  • Puis-je bénéficier d’une réduction en fonction du volume de produits achetés ?

    Pour les entreprises, nous offrons des réductions sur les commandes groupées. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter ici.

  • Pouvez-vous accélérer le délai de livraison de ma commande ?

    Si vous avez une commande importante et que avez besoin d’un délai court, nous pouvons essayer de raccourcir le délai de votre commande. Vous pouvez adresser cette demande lors du processus de téléchargement.

  • Comment ajouter des sous-titres codés à une vidéo YouTube ?

    Pour ajouter des sous-titres codés à votre vidéo Youtube, ajoutez simplement le fichier que vous avez créé avec Amberscript à votre vidéo dans Youtube Studio. Cliquez sur «sous-titres», puis sur «ajouter» et enfin sur «télécharger le fichier» et sélectionnez le fichier SRT.

  • Puis-je changer la position des sous-titres ?

    Cela doit être fait à l’aide d’un éditeur vidéo comme VLC. Allez dans Outils> Préférences [CTRL + P] Sous Afficher les paramètres, sélectionnez l’option Basculer vers les préférences avancées. Accédez à Input / Codecs> Subtitle codecs> Subtitles. Sous Décodeur de sous-titres de texte, la justification des sous-titres à gauche, à droite ou au centre.

  • Puis-je graver les sous-titres directement sur ma vidéo ?

    Si vous avez exporté la transcription sous forme de fichier SRT, EBU-STL ou VTT, vous pouvez facilement les graver sur votre vidéo à l’aide d’un logiciel de montage vidéo.

  • Comment commander des sous-titres traduits ?

    Pour commander des sous-titres traduits, vous pouvez télécharger votre fichier comme vous le feriez habituellement. Sélectionnez ensuite les sous-titres manuels. Une fois que vous avez sélectionné cela, une option apparaîtra où vous pourrez sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres ont besoins d’être traduits. Si la langue que vous désirez ne fait pas partie des options, vous pouvez nous contacter via notre formulaire de contact.

Shape
Volume discounts for +30h of audio / video
Business Solutions

Contact us for volume discounts

Politique de confidentialité