Traduttore video
Traduci i tuoi video senza sforzo con Amberscript
- Consegna rapida facilitata dalla nostra piattaforma e IA all’avanguardia
- Alta qualità garantita dalla revisione da parte dei nostri specialisti linguistici
- Nessun costo nascosto o aggiuntivo, prezzi trasparenti


Traduzione video in 3 semplici passaggi
Il nostro team di esperti ti assisterà in tutte le tue domande relative alla traduzione video e ti consiglierà le opzioni migliori per le tue esigenze.
Grazie alla nostra IA all’avanguardia e a professionisti con anni di esperienza nel campo delle traduzioni, le vostre esigenze di traduzione video sono in mani sicure.
Tutti i tuoi progetti sono controllati dai nostri esperti di traduzione per assicurarti traduzioni impeccabili e di altissima qualità.
18 lingue disponibili

Inglese (Australia)

Inglese (Gran Bretagna)

Inglese (Stati Uniti)

Inglese (Canada)

Turco

Ebraico

Ucraino

Ricevi un’offerta personalizzata
Dicci dei tuoi bisogni di traduzione video

Cos’è la traduzione video?
Pensa di essere a lezione e star cercando di guardare un film straniero o un video su YouTube, ma la barriera linguistica lo rende difficile. Dialoghi importanti, sfumature culturali e dettagli chiave diventano inaccessibili a causa delle differenze linguistiche. È qui che interviene la traduzione video.
La traduzione video facilita la comprensione dei vostri contenuti da parte di un pubblico globale, indipendentemente dalle differenze linguistiche. Traduce il contenuto parlato e scritto dei video in altre lingue, tenendo conto delle sfumature culturali e regionali.
Amberscript offre servizi di traduzione video di alto livello con la massima precisione. Scegliete tra linguisti professionisti e tecnologie IA all’avanguardia per tradurre i vostri contenuti ed espandere la vostra portata a un pubblico globale.
Sei in mani sicure
Conformi ai GDPR e certificati ISO 27001 e ISO 9001
-
Posso integrare direttamente i sottotitoli al mio video?
Se hai esportato la tua trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente “bruciare” i sottotitoli nel tuo video usando un software di video-editing.
-
Come posso esportare i miei sottotitoli?
Quando il tuo file è pronto e disponibile nel tuo account, clicca sul nome del file e seleziona ‘Esporta file’ in alto a sinistra della pagina. Poi seleziona il formato, lo stile dei sottotitoli (tra BBC e Netflix) e l’adeguamento. Ricorda che puoi esportare il file solo se hai convalidato il tuo indirizzo email quando hai creato il tuo account.
-
Come garantite il 99% di accuratezza?
Amberscript garantisce il 99% di precisione per i file che sono chiaramente udibili. Realizziamo questo attraverso l’assunzione dei migliori esperti di lingua e controlli di qualità approfonditi.
- Offrite servizi in altre lingue?
-
Offrite anche traduzioni?
Sì, lo facciamo. Facciamo regolarmente progetti in molte lingue diverse. Se avete una richiesta, fatecelo sapere attraverso il nostro modulo di contatto. I sottotitoli tradotti possono essere richiesti durante il processo di caricamento.
-
Modificate le parole (per esempio ehm, uhm)?
Sì, lo possiamo fare. Ci sono diversi tipi di trascrizione, puoi optare per “letterale” o “clean read”. Una trascrizione “clean read” non include parole come “ehm” e “uhm”. Per saperne di più, leggi il nostro blog sulla differenza tra trascrizione letterale e clean read.
-
Posso ottenere uno sconto sul volume?
Offriamo sconti sul volume alle aziende. Per maggiori informazioni, contattaci qui.
-
Il mio ordine può essere velocizzato?
Puoi richiedere di anticipare la consegna di un progetto di grandi dimensioni durante il processo di caricamento del file.