Skip to content
Group 3
Vertaalde ondertiteling van hoge kwaliteit

Een Portugese video in het Engels vertalen

Meer dan een miljoen klanten zijn fan

4.3 on Trustpilot

4.5 on Google

Upload

Upload je bestanden in je dashboard, geef de taal van het bronbestand en de gewenste taal van de ondertiteling aan.

Professionele ondertitelaars

Onze ondertitelaars creëren ondertiteling. Een kwaliteit checker zorgt ervoor dat alles tot in de puntjes in orde is.

Exporteer

Je bestand kan worden geëxporteerd als een video met ondertiteling of als los ondertitelbestand in Text, SRT, VTT, EBU-STL en vele andere formats.

Amberscript company value Delight customers.
Ontvang een persoonlijk voorstel

Offerte aanvragen voor ondertiteling

 Waarom een Portugese video in het Engels vertalen?

Als jouw organisatie of creatieveling vandaag de dag aan de slag wil met online video content, weet dan dat het Engelstalige publiek veel invloed en koopkracht heeft. Het toevoegen van Engelse captions aan je video’s zal ze nog sterker maken. Ons team van professionele ondertitelingen kan je helpen met dit proces, zodat je vandaag nog aan de slag kunt!


Hoe vertaal je je Portugese video naar het Engels met Amberscript?

Als je je Portugese video naar het Engels wilt vertalen, kan Amberscript je helpen. Met onze krachtige ondertitelingsdiensten kun je je video snel en gemakkelijk omzetten in een andere taal. Het beste van alles is dat onze diensten volledig veilig zijn, zodat je er zeker van kunt zijn dat je video in veilige handen blijft. Om te beginnen upload je gewoon je video naar onze website en selecteer je de gewenste taal. Zodra je video door ons team van taalexperts is vertaald, kun je hem downloaden en met anderen delen. Dus waarom wachten? Begin vandaag nog en zie hoe eenvoudig het is om je Portugese video te vertalen met Amberscript.

Veel gestelde vragen

  • Hoe voeg ik captions toe aan een Youtube-video?

    Om captions toe te voegen aan een Youtube-video, voeg je eenvoudigweg het bestand dat je met Amberscript hebt gemaakt toe aan de video in de Youtube Studio. Klik op “ondertiteling”, dan “toevoegen” en tenslotte “bestand uploaden” en selecteer het SRT-bestand.

  • Kan ik de ondertiteling direct op mijn video branden?

    Als je het transcript als een SRT-, EBU-STL- of VTT-bestand hebt geëxporteerd, kun je ze gemakkelijk op je video branden met behulp van video-editing software.

  • Hoe bestel ik vertaalde ondertiteling?

    Om vertaalde ondertiteling te bestellen, kan je je bestand zoals gewoonlijk uploaden. Je kunt dan kiezen voor de optie professionele ondertiteling. Zodra je deze hebt geselecteerd, is er een optie om een taal te selecteren waarnaar de ondertitels vertaald moeten worden. Als de taal waarnaar je wilt vertalen er niet tussen staat, kan je contact met ons opnemen via ons contact formulier.

  • Kan ik de positie van de ondertiteling wijzigen?

    Dat kan met een video-editor zoals VLC. Ga naar Gereedschap > [CTRL + P] Selecteer onder Toon instellingen de optie die zegt “Allen” om over te schakelen naar de geavanceerde voorkeuren. Navigeer naar Invoer/Codecs > Ondertitelcodecs > Ondertiteling. Onder Tekstondertiteldecoder instellen, kan je de Ondertitelverantwoording naar links, rechts of in het midden wijzigen.

  • Kan ik volumekorting krijgen?

    Voor bedrijven geven we korting op bulkbestellingen. Voor meer informatie kan je hier contact opnemen met ons verkoopteam.

  • Kun je mijn bestelling versnellen?

    Als je een groot project hebt met een klein tijdsbestek, kunnen we proberen je bestelling te versnellen. Je kan een spoedbestelling aanvragen tijdens het upload process.

Shape
Volumekortingen voor +30u audio/video
Bedrijfsoplossingen

Neem contact met ons op voor volumekortingen