Skip to content
Group 3
Automatisch erstellte Untertitel

Automatische Untertitel auf Ungarisch

Mit unserer Software zur automatischen Spracherkennung (ASR) können Sie ganz einfach akkurate ungarische Untertitel erstellen. Die ungarische Sprache wird in Ungarn, der Slowakei, Rumänien und Jugoslawien gesprochen. Weltweit gibt es etwa 13 Millionen Menschen, die Ungarisch sprechen, und 9,7 Millionen sprechen die Sprache in Ungarn selbst. Amberscript ASR kann eine Vielzahl von ungarischen Dialekten erkennen.

Kostenlos testen
Von mehr als 2 Millionen Kund:innen geliebt

4.2 auf Trustpilot

4.6 auf Google

Amberscript online editor for MP4 to text

Wie man automatisch ungarische Untertitel erzeugt:

1. Laden Sie Ihr Video auf Ungarisch hoch Laden Sie Ihr Video hoch. Wählen Sie die Anzahl der Sprecher und die Audiosprache. Lehnen Sie sich zurück und entspannen Sie sich, während AI die Untertitel generiert.

2. Bearbeiten Sie Ihre Untertiteldatei Sie erhalten Ihren Untertiteltext. Nehmen Sie alle Änderungen einfach in unserem cloudbasierten Editor vor.

3. Export in verschiedenen Formaten Welche Formate Sie auch benötigen, wir haben sie. docx, .txt, .srt, .json, .vtt oder EBU.STL.

Besuchen Sie unsere

Trustpilot-Bewertungen

Vorteile von automatischer Spracherkennung und Untertiteln

Mit Amberscript an Ihrer Seite können Sie mühelos Untertitel für Ihre Videos, Filme und Sendungen erstellen. Der Begriff „Automatische Spracherkennung“ bezieht sich auf eine Technologie, die gesprochene Sprache in Text umwandelt, ohne dass ein menschliches Eingreifen notwendig ist. Untertitel spielen eine entscheidende Rolle, wenn es darum geht, dass die Zuschauer:innen verstehen und nachvollziehen können, was auf dem Bildschirm gezeigt wird.

Es gibt zahlreiche Gründe, warum Untertitel ein fantastisches Hilfsmittel sind. Zum einen machen sie Ihre Videos für gehörlose und hörgeschädigte Zuschauer:innen besser zugänglich. Des Weiteren helfen Untertitel, das Gesagte besser zu verstehen, was besonders in technischen Bereichen mit Fachjargon oder beim Versuch, den Namen einer Person oder sogar einen schwierigen Akzent oder eine schwierige Sprache zu verstehen, nützlich ist.

Ein großer Vorteil ist, dass es auch helfen kann wenn man andere Sprachen lernen möchte, da man dem Gesagten folgen und es verstehen kann. Wenn Ihr Unternehmen international tätig ist, ist es außerdem hilfreich, Ihr Audiomaterial in Text umzuwandeln, um es einfacher in andere Sprachen zu übersetzen.

ASR ist eine äußerst leistungsfähige Technik, die Audio in Text umwandelt, und sie vereinfacht das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren Inhalten.

Oft gestellte Fragen

  • Bieten Sie Dienstleistungen in anderen Sprachen an?

    Ja, das tun wir. Unsere Transkriptionssoftware unterstützt 39 verschiedene Sprachen und wir haben die Möglichkeit, mittels unseres Expertennetzwerks übersetzte Untertitel durch manuelle Transkription in 15 verschiedenen Sprachen bereitzustellen. Um übersetzte Untertitel oder eine Sprache anzufordern, die nicht Teil unserer Liste ist, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular oder wählen Sie die entsprechende Untertiteloption beim Upload-Prozess.

  • Sind Zeitstempel enthalten?

    Ja, Zeitstempel sind im Transkript enthalten. Sie können das Transkript mit oder ohne Zeitstempel exportieren.

  • Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?

    Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.

  • Wie erstelle ich Untertitel?

    Mit Amberscript können Sie Untertitel automatisch generieren lassen. Unsere Transkriptionssoftware gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre Videodatei zu verschriftlichen und die Transkripte anschließend als SRT, EBU-STL oder VTT zu exportieren, diese Formate können problemlos in einem Video-Editor verwendet werden. Möchten Sie mehr darüber erfahren? Hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.

  • Wie bestelle ich übersetzte Untertitel?

    Um übersetzte Untertitel anzufordern, können Sie Ihre Datei wie üblich hochladen, danach den Service „Untertitel“, und die Option „Manuell“auswählen. Daraufhin können Sie die Zielsprache(n) festlegen. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste zu finden ist, kontaktieren Sie uns bitte per Kontaktformular.