Skip to content
Group 3

Candidati per trascrivere, sottotitolare o tradurre

Amati da oltre 2 milioni di clienti

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

banner con i nostri clienti italiani

Chi sono i trascrittori/sottotitolatori/traduttori?

globe (1)
Trascrittori

Un trascrittore è una persona che fa una copia scritta di contenuti orali registrati o dal vivo. In poche parole, converte l’audio in testo.

Sottotitolatori

I sottotitolatori rendono possibile la visione dei film al pubblico di tutto il mondo e alle persone sorde o con problemi di udito.

Traduttori

I traduttori sono esperti multilingue in grado di convertire accuratamente i testi da una lingua all’altra. Il loro lavoro è importante per rendere disponibili testi legali, scientifici e commerciali in lingue diverse.

Stan
Cosa fa un freelancer?

Trascrittore

  • Ascoltare l’audio e correggere il testo automaticamente generato in modo tale da renderlo perfetto
  • Identificare gli interlocutori
  • Tasso di pagamento indicativo: 0,45€ – 1,20€ per ogni minuto di audio/video
Scopri di più
Poster con uno dei valori fondamentali di Amberscript: "delizia i clienti"

Sottotitolatore

  • Guardare i video e correggere il testo automaticamente generato in modo tale da renderlo perfetto
  • Formattare e sincronizzare il testo con l’audio
  • Tasso di pagamento indicativo: 0,90€ – 1.90€ per ogni minuto di audio/video
Scopri di più
Claire

Traduttore

  • Guardare i video sottotitolati e controllare i sottotitoli tradotti dal software per renderli perfetti
  • Formattare e sincronizzare il testo con l’audio
  • Tasso di pagamento indicativo: 3,50€ – 6,00€ per ogni minuto di audio/video
Scopri di più
Quali sono i vantaggi nel diventare un freelancer?
Amberscript nationalities icon
Puoi lavorare ovunque tu voglia

Puoi farlo da casa o in qualunque posto nel mondo che ti piace, finchè tu abbia una connessione internet affidabile.

schedule
Orari di lavoro flessibili

Puoi decidere quali lavori vorresti prendere in carico. Non sei obbligato a trascrivere per un determinato numero di ore.

Automatic transcription icon
Software facile da usare

Il nostro software di trascrizione sfrutta il potere del riconoscimento vocale automatico. Il nostro software ti aiuterà a correggere il testo ancora più rapidamente.

Rendiamo l'audio accessibile
Chi è Amberscript?

Amberscript è stata creata fondendo insieme tre elementi fondamentali: tecnologia, linguaggio e scienza.

Partner di creatori di contenuti indipendenti e di grandi media in tutto il mondo, Amberscript è in grado di convertire l’audio in testo da una varietà di fonti: non solo video, ma anche file audio per interviste, podcast e tanto altro.

Sostenendo fortemente che l’audio debba essere accessibile, Amberscript impiega due strategie fondamentali per aiutare i clienti a ottenere buoni risultati. Da un lato, ci sono sistemi avanzati dell’IA per la sottotitolazione automatica e la trascrizione automatica che possono convertire rapidamente l’audio in testo.

Dall’altro lato, Amberscript offre anche un supporto di trascrizione manuale, sottotitolazione manuale e di traduzione internazionale più personalizzati, precisi e curati con il supporto di traduttori madrelingua di diverse lingue.

Shape
Qual è la differenza tra un trascrittore, un sottotitolatore ed un traduttore?

 

Bulb with gears
Trascrittore

Scrive ciò che sente (in formato letterale o formato lettura)

Hands in trust
Sottotitolatore

Scrive quello che viene detto nei programmi televisivi o film (ad esempio) per migliorare la visione per le persone sorde o con problemi di udito

Team icon
Traduttore

Converte i testi da una lingua all’altra

Frau vor Laptop sitzend
Lavora con noi per

trascrivere, sottotitolare o tradurre

Domande frequenti

  • Cosa comporta essere un trascrittore/captioner con Amberscript?

    Come trascrittore/sottotitolatore con Amberscript, puoi scegliere e richiedere lavori sulla nostra piattaforma. Il tipo, la durata e la scadenza sono noti in anticipo, così puoi decidere se il lavoro è adatto a te e alla tua agenda personale. Lavorerai nel nostro editor basato sul web per perfezionare il testo generato automaticamente dai nostri avanzati motori speech-to-text. Ogni lavoro che invii sarà sottoposto al controllo qualità prima di essere inviato a un cliente. Nel caso in cui il lavoro non soddisfi i nostri requisiti, riceverai un feedback e ti verrà richiesto di rifare il lavoro.

  • Come funziona il pagamento?

    Sarai pagato ogni mese tramite bonifico bancario o PayPal. Puoi scegliere il metodo di pagamento che preferisci. Riceverai un modello di fattura da noi, che potrai usare per creare le tue fatture per noi.

  • Ci sono orari di lavoro obbligatori e devo lavorare un numero minimo di ore ogni mese?

    No. Sei tu a decidere quando lavorare e quanto spesso lavorare. Tuttavia, tieni presente che quando accetti un lavoro, questo deve essere presentato prima della scadenza stabilita.

  • Gli orari di lavoro sono flessibili?

    Sì, puoi lavorare quando preferisci, purché l’incarico venga consegnato prima della scadenza.

  • Come riceverò i lavori?

    Lavoriamo con una piattaforma di trascrizione dove avrai una panoramica di tutti i lavori assegnati o disponibili per te. Quando ti assegniamo o ti invitiamo per un lavoro, riceverai anche una notifica via email o slack (che viene utilizzato per comunicare quotidianamente con i nostri trascrittori).

  • Come funzionano le tasse?

    Se hai una partita IVA europea valida, puoi addebitarci la percentuale di IVA appropriata. Se non hai una partita IVA, non puoi addebitarci l’IVA e sei responsabile del pagamento delle tasse previste dalla legge nel tuo paese. Non siamo esperti di tasse e non possiamo darti alcun consiglio su come gestire le tasse nel tuo paese.