Sottotitoli tradotti di alta qualità
Traduci un video Italiano in Norvegese
Carica i tuoi file nella dashboard, indica la lingua del file sorgente e la lingua richiesta per il sottotitolo.
I nostri traduttori perfezioneranno i sottotitoli generati automaticamente. Un controllore di qualità si assicurerà che tutto sia accurato al 100%.
Riceverai il tuo file pronto per essere esportato come video con sottotitoli, oppure con i sottotitoli separatamente in formato Text, SRT, VTT o EBU-STL e tanti altri, con segnatempo e distinzione degli altoparlanti opzionali.

Ricevi un’offerta personalizzata
Richiedi un preventivo per i sottotitoli
Perché tradurre un video italiano in norvegese?
Tradurre un video dall’italiano al norvegese può essere un ottimo modo per raggiungere un pubblico più vasto. Aggiungendo i sottotitoli, puoi rendere il tuo video accessibile anche agli spettatori che non parlano italiano. Con Amberscript puoi creare sottotitoli accurati in modo semplice e veloce. Grazie ad Amberscript, puoi creare sottotitoli accurati in modo semplice e veloce. Le funzionalità speech-to-text di Amberscript ti permettono di generare sottotitoli anche se non possiedi una trascrizione completa del video: il team di Amberscript si occupa dell’intero processo dall’inizio alla fine. Quindi, se vuoi raggiungere un nuovo pubblico o semplicemente rendere il tuo video più accessibile, tradurlo in norvegese è un’ottima opzione.
Domande frequenti
-
Come aggiungo i sottotitoli CC ad un video di YouTube?
Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.
-
Posso cambiare la posizione dei sottotitoli?
Usando un editor video come VLC, clicca su ‘Strumenti’ > ‘Preferenze’ [CTRL + P] In ‘Mostra Impostazioni’, seleziona l’opzione per mostrare le preferenze. Clicca su ‘Ingresso/Codificatori’ > ‘Codificatori dei sottotitoli’ > ‘Sottotitoli’. In ‘Decodificatore di sottotitoli’, scegli ‘Giustificazione dei sottotitoli’ a sinistra, destra o centro.
-
Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?
Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.
-
Come posso ordinare sottotitoli tradotti?
Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.
-
Posso ottenere uno sconto sul volume?
Offriamo sconti sul volume alle aziende. Per maggiori informazioni, contattaci qui.
-
Il mio ordine può essere velocizzato?
Puoi richiedere di anticipare la consegna di un progetto di grandi dimensioni durante il processo di caricamento del file.