Skip to content
Group 3
Sottotitoli tradotti di alta qualità

Traduci un video Italiano in Francese

Amati da oltre un milione di clienti

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Carica i tuoi file

Carica i tuoi file nella dashboard, indica la lingua del file sorgente e la lingua richiesta per il sottotitolo.

La magia dei sottotitolatori

I nostri traduttori perfezioneranno i sottotitoli generati automaticamente. Un controllore di qualità si assicurerà che tutto sia accurato al 100%.

Ricevi il tuo file

Riceverai il tuo file pronto per essere esportato come video con sottotitoli, oppure con i sottotitoli separatamente in formato Text, SRT, VTT o EBU-STL e tanti altri, con segnatempo e distinzione degli altoparlanti opzionali.

Poster con uno dei valori fondamentali di Amberscript: "delizia i clienti"
Ricevi un’offerta personalizzata

Richiedi un preventivo per i sottotitoli

Passo 1 di 4

Che tipo di servizio di sottotitoli stai cercando?(Obbligatorio)

Perché dovresti tradurre i video italiani in francese 

Se vuoi espandere il raggio d’azione della tua azienda, tradurre i tuoi contenuti video italiani in francese è un ottimo modo per farlo. Non solo potrai raggiungere un pubblico completamente nuovo, ma potrai anche assicurarti che il tuo messaggio venga comunicato in modo chiaro e corretto. Tradurre contenuti video può essere un compito scoraggiante, ma con l’aiuto di un servizio di traduzione professionale come Amberscript non è necessario. Il team di traduttori esperti di Amberscript lavorerà con te per creare sottotitoli in francese accurati e in grado di cogliere il significato del tuo video originale. Allora perché non approfittare della loro esperienza e raggiungere un mercato completamente nuovo? Traduci oggi stesso i tuoi contenuti video italiani in francese con Amberscript.

Domande frequenti

  • Come aggiungo i sottotitoli CC ad un video di YouTube?

    Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.

  • Posso cambiare la posizione dei sottotitoli?

    Usando un editor video come VLC, clicca su ‘Strumenti’ > ‘Preferenze’ [CTRL + P] In ‘Mostra Impostazioni’, seleziona l’opzione per mostrare le preferenze. Clicca su ‘Ingresso/Codificatori’ > ‘Codificatori dei sottotitoli’ > ‘Sottotitoli’. In ‘Decodificatore di sottotitoli’, scegli ‘Giustificazione dei sottotitoli’ a sinistra, destra o centro.

  • Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?

    Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.

  • Come posso ordinare sottotitoli tradotti?

    Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.

  • Posso ottenere uno sconto sul volume?

    Offriamo sconti sul volume alle aziende. Per maggiori informazioni, contattaci qui.

  • Il mio ordine può essere velocizzato?

    Puoi richiedere di anticipare la consegna di un progetto di grandi dimensioni durante il processo di caricamento del file.

Shape
Sconti a volume per +30h audio/video
Soluzioni aziendali

Contattaci per avere sconti sui volumi