Transcripción
Automatically generate subtitles
Autogenerate subtitles in Italian
Easily get Italian subtitles using our Automatic Speech Recognition (ASR) software. Italian it’s the mother tongue of over 80 million people worldwide. Although there are various dialects, the main version is the Tuscan dialect.The Amberscript ASR can detect many Italian dialects and colloquialisms.
How to automatically generate Italian subtitles:
1. Upload your video in ItalianUpload your video. Select the number of speakers and the audio language. Sit back and relax while AI generates the subtitles.
2. Edit your subtitle fileYou’ll receive your subtitle text. Easily make any changes in our cloud-based editor.
3. Export in multiple formatsWhatever formats you need, we’ve got you covered. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, or EBU.STL
Check out our
Trustpilot reviews
Excelente
Frequently Asked Questions
-
¿Cómo puedo generar subtítulos?
Puedes generar subtítulos automáticamente usando Amberscript. Nuestro software te permite exportar transcripciones basadas en archivos de audio / video como archivos SRT, EBU-STL o VTT, que podrás insertar fácilmente en un editor de video. ¿Quieres saber más? Aquí hay una guía paso a paso:
-
¿Puedo grabar los subtítulos directamente en mi video?
Si has exportado la transcripción como un archivo SRT, EBU-STL o VTT, puedes grabarlos fácilmente en tu video usando un software de edición de video.
-
¿Cómo añado subtítulos a un video de Youtube?
Para añadir subtítulos a tu video de Youtube, simplemente agrega el archivo que has creado usando Amberscript a tu video en Youtube Studio. Haz clic en «subtítulos», luego «agregar» y finalmente «cargar archivo» y selecciona el archivo SRT.
-
¿Añadís marcas de tiempo?
Sí, las marcas de tiempo están incluidas en la transcripción. Puedes elegir exportar la transcripción con o sin marcas de tiempo.
-
¿Ofrecéis servicios en otros idiomas?
Sí, lo hacemos. Nuestro software es compatible con 39 idiomas y podemos proporcionar subtítulos traducidos a través de los servicios de subtitulado manual utilizando nuestra red de expertos en 15 idiomas. Los subtítulos traducidos pueden solicitarse a través del proceso de carga. Si deseas solicitar un idioma que no forma parte de nuestra lista, ponte en contacto con nosotros.
-
¿Cómo solicito subtítulos traducidos?
Para pedir subtítulos traducidos, puedes subir tu archivo como lo harías normalmente. A continuación, podrás seleccionar la subtitulación manual. Una vez que hayas hecho la selección, aparecerá una opción en la que podrás elegir el idioma al que se deben traducir los subtítulos. Si el idioma que quieres no es una de las opciones, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto.
Why use ASR to create Italian subtitles?
ASR or “automated speech recognition” is a technology that takes in human speech and converts it into text. Although it’s been around since the early 1950s, it’s made massive strides in accuracy and speed thanks to advances in the techniques. If you’ve ever tried transcribing words yourself, then you know it can be tedious and time-consuming.
However, ASR can do it much faster and makes it easier to apply subtitles and closed captions to videos, documentaries, TV shows, and more. There are many benefits that come along with combining the two.
– It makes your videos more accessible: If someone has difficulty hearing or is deaf, subtitles and CC helps them enjoy and comprehend what’s being said without actually needing to listen.
–It makes things clear for the viewer: Let’s face it– sometimes words get lost or are spoken too fast to catch. Subtitles and CC make things clear for the viewer.
– It helps with learning the language: If you’re new to a language like Italian, having the subtitles makes it easier to parse out each individual word.
– It assists in converting to other languages: Subtitles and CC in the native language can be translated seamlessly to another language.