Utilizamos cookies para asegurarnos de ofrecerte la mejor experiencia en nuestro sitio web. Si continuas utilizando esta web, asumiremos que estás satisfecho con ella. Política de privacidad
Nuestro equipo puede asesorarte en todas las cuestiones relacionadas con el doblaje y la locución en lenguas extranjeras. Podemos asesorarte sobre si las voces sintéticas o humanas se adaptan mejor a tus necesidades específicas.
Creamos grabaciones impecables con voces sintéticas similares a las humanas o con actores de voz profesionales, listas para usar.
Sólo trabajamos con profesionales que tienen años de experiencia en la traducción y localización de contenidos de vídeo. Todos los proyectos son revisados por traductores profesionales.
El doblaje te permite abrir tu contenido a un nuevo público localizándolo para países en los que tu público objetivo no habla el mismo idioma que el vídeo original. Comparado con los subtítulos, el doblaje ofrece a los espectadores una forma más pasiva de disfrutar y participar en tu contenido. Esto te permite dirigirte a nuevos mercados en su lengua materna.
Amberscript puede ayudarte a doblar tus vídeos utilizando voces sintéticas similares a las humanas o a las de actores de doblaje profesionales. Sólo trabajamos con profesionales y todos los proyectos se someten a un control de calidad para satisfacer tus expectativas.
Con la combinación de IA generativa y nuestro equipo de expertos, creamos localizaciones y traducciones de la máxima calidad al menor coste.
Nuestras voces sintéticas suenan auténticamente humanas y permiten una audiodescripción de alta calidad a una fracción del coste de los actores de doblaje tradicionales.
¿Prefieres las voces humanas? No hay problema, tenemos una amplia gama de actores de voz profesionales en varios idiomas.
Con la combinación de IA generativa y nuestro equipo de expertos, creamos localizaciones y traducciones de la máxima calidad al menor coste.
Nuestras voces sintéticas suenan auténticamente humanas y permiten una audiodescripción de alta calidad a una fracción del coste de los actores de doblaje tradicionales.
¿Prefieres las voces humanas? No hay problema, tenemos una amplia gama de actores de voz profesionales en varios idiomas.
Nunca ha sido tan fácil, barato y rápido doblar vídeos en idiomas extranjeros con alta calidad. Ahora puedes traducir todos tus vídeos a gran escala.
Pide un presupuestoAutomatiza la traducción de tus vídeos corporativos para garantizar una experiencia de marca global coherente y ampliar tu alcance.
Pide un presupuestoAumenta tu audiencia y la accesibilidad de tus contenidos de vídeo añadiendo el doblaje en idiomas extranjeros.
Pide un presupuesto4 en Trustpilot
4 en Google
Certificados GDPR + ISO 27001 e ISO 9001