Enterprise-Grade · Reliable 360° Service · 24/7 Production

Global Stories,
Local Impact.

Amberscript is the single partner for end-to-end media localisation, accessibility, and global distribution. Built for any scale, any deadline, zero compromise.

Explore Services

100% confidential · No spam · Tailored quote within one business day

1.6M+
Hours Localised
800K+
Projects Delivered
3.000+
Language Experts
100+
Languages and Dialects Covered
Loved by brands across Europe
Trusted by Cheflix
Trusted by Screen Media
Trusted by BBC
Trusted by Warner Brothers
Trusted by ZDF
Trusted by TF1
Trusted by Fremantle
Trusted by M6 Groupe
Trusted by Seven.One
Trusted by Talpa Network
Trusted by Eliofilm
Trusted by Company Webcast
Trusted by Funke Mediengruppe
Trusted by FAZ
Trusted by Financieel Dagblad
Trusted by Arvato Bertelsmann
Full-Spectrum Services

One Partner,
Every Language.

From script to screen and screen to every platform a complete suite of localisation, accessibility, and distribution services under one roof, for productions of any size.

Localisation

Subtitles

Native-speaker subtitlers who understand your audience, not just your language. Every line is timed to broadcast spec, culturally adapted for local idioms, and optimised for platform-specific reading speeds.

Voice-over

Professional voice tracks recorded in certified studios, delivered in any language. With our extensive library of voices, we match tone, register, and brand voice with precision whether you need a single neutral narrator for e-learning or a full multi-voice cast for a documentary.

Dubbing

Authentic dubbing powered by top-tier voice actors or cutting-edge AI voice cloning. From premium drama series, animations, documentaries, and docuseries requiring full ensemble casts, to fast-turnaround social content, our pipeline delivers emotional resonance that holds up in any market.

Document Translation

Scripts, press kits, metadata, clearance agreements, and production guidelines all translated with the same exacting standards as your on-screen content. Legal accuracy, tonal fidelity, and technical terminology preserved in every language.

Accessibility

CC / SDH Subtitles

Captions that go beyond dialogue capturing sound effects, music cues, and speaker identification so deaf and hard-of-hearing audiences experience your content fully. Compliant with ADA, EAA, Ofcom, and all major international accessibility regulations.

Transcription

Verbatim or clean-read transcriptions with multi-speaker diarisation and frame-accurate timestamps from raw rushes to broadcast master. The essential foundation for downstream localisation, search indexing, and legal archiving.

Audio Description

Immersive, vivid narration tracks for visually impaired audiences, scripted and recorded by trained AD specialists. Precisely timed to fit within natural dialogue pauses, and available in multiple languages for global accessibility compliance.

Distribution

Media Processing

Transcoding, rendering, and technical QC against the exact spec sheets of Netflix, Amazon, Apple TV+, and every major broadcaster. We handle IMF packages, HDR mastering, loudness normalisation, and subtitle burn-in so your delivery is always first-pass accepted.

Content Distribution

Fully localised, compliance-verified assets delivered directly to regional platforms, broadcasters, and OTT partners on time, on spec, and without back-and-forth. One workflow from ingest to delivery, across every territory simultaneously.

Automation & AI

Your Project,
Your Workflow.

Every service is available across four delivery modes so you can balance speed, cost, and quality exactly as your project demands. Scale from instant AI output to broadcast-grade human craft, or combine both.

Human

Pure Craft

Broadcast-grade accuracy

Certified, native-speaking linguists and specialist subtitlers hand-craft every output. The gold standard for premium drama, theatrical releases, and brand-critical campaigns where nothing less than perfect will do.

AI

Speed Mode

with exceptional speed

Our proprietary ASR engine and neural translation models deliver results at scale with exceptional speed. Ideal for high-volume digital content, automated AI dubbing, social media clips, internal communications, and rapid-cycle production workflows.

AI + Human

Hybrid

Best value at scale

AI handles the heavy lifting on a first pass; expert linguists refine and polish to broadcast standard. The optimal balance of turnaround time, cost-efficiency, and the accuracy your platform partners require.

QC

Quality Control

Compliance guaranteed

An independent verification layer applied on top of any delivery mode checking against ISO 9001, broadcaster spec sheets, and platform technical requirements. Catch errors before they cost you a rejection.

Mode Availability Across All Services
Service Human AI AI + Human QC
Subtitles
CC / SDH Subtitles
Voice-over
Dubbing
Transcription
Audio Description
Document Translation
Compliance

Your Content,
Protected.

Pre-release media and proprietary content demand enterprise-grade security. Every project is handled under strict confidentiality, with independently audited certifications to back it up from ingest to final delivery.

GDPR Compliance Logo

GDPR Compliant

Full EU data residency. Your footage and scripts never leave a compliant jurisdiction without your explicit consent.

ISO Certification Logo

ISO 27001 & ISO 9001

Independently audited information security and rigorous quality management across every service line, ensuring secure, repeatable, and measurable accuracy.

TPN Assessed Logo

TPN Assessed

Trusted Partner Network assessed and compliant the industry benchmark for secure handling of pre-release theatrical and streaming content.

Ready to Go Global?

Tell us about your project volume, languages, and timelines and we'll send a tailored, 100% confidential quote within one business day.