Skip to content
Group 3
Sottotitoli tradotti di alta qualità

Traduci un video Italiano in Portoghese

Amati da oltre un milione di clienti

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Carica i tuoi file

Carica i tuoi file nella dashboard, indica la lingua del file sorgente e la lingua richiesta per il sottotitolo.

La magia dei sottotitolatori

I nostri traduttori perfezioneranno i sottotitoli generati automaticamente. Un controllore di qualità si assicurerà che tutto sia accurato al 100%.

Ricevi il tuo file

Riceverai il tuo file pronto per essere esportato come video con sottotitoli, oppure con i sottotitoli separatamente in formato Text, SRT, VTT o EBU-STL e tanti altri, con segnatempo e distinzione degli altoparlanti opzionali.

Poster con uno dei valori fondamentali di Amberscript: "delizia i clienti"
Ricevi un’offerta personalizzata

Richiedi un preventivo per i sottotitoli

Passo 1 di 4

Che tipo di servizio di sottotitoli stai cercando?(Obbligatorio)

Perché dovresti usare il servizio di sottotitoli tradotti di Amberscript?

Tradurre i video può essere un problema, soprattutto se non conosci la lingua. È qui che entra in gioco Amberscript. Basta caricare il tuo video e scegliere la lingua di destinazione: Amberscript si occuperà di tutto il resto. La traduzione è completamente gestita da un team di esperti di traduzione e sottotitolazione, quindi non dovrai preoccuparti di nulla. E soprattutto è gratis! Quindi perché non provare? Potresti rimanere sorpreso dall’efficacia e dall’accuratezza delle tue traduzioni in portoghese! 

Qual è il vantaggio di aggiungere i sottotitoli ai video? 

Se vuoi ampliare il pubblico dei tuoi video, un modo per farlo è aggiungere i sottotitoli. In questo modo gli spettatori che non parlano la lingua audio potranno seguire il tuo video. Tradurre il tuo video in un’altra lingua può anche contribuire a migliorarne l’ottimizzazione per i motori di ricerca, rendendolo più probabile nelle ricerche di persone che parlano quella lingua. Infine, i video sottotitolati sono semplicemente più accessibili a un numero maggiore di persone, il che è sempre una buona cosa. Quindi, se non stai già sottotitolando i tuoi video, perché non provarci? Potresti ampliare il tuo pubblico come non ti saresti mai aspettato.

Domande frequenti

  • Come aggiungo i sottotitoli CC ad un video di YouTube?

    Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.

  • Posso cambiare la posizione dei sottotitoli?

    Usando un editor video come VLC, clicca su ‘Strumenti’ > ‘Preferenze’ [CTRL + P] In ‘Mostra Impostazioni’, seleziona l’opzione per mostrare le preferenze. Clicca su ‘Ingresso/Codificatori’ > ‘Codificatori dei sottotitoli’ > ‘Sottotitoli’. In ‘Decodificatore di sottotitoli’, scegli ‘Giustificazione dei sottotitoli’ a sinistra, destra o centro.

  • Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?

    Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.

  • Come posso ordinare sottotitoli tradotti?

    Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.

  • Posso ottenere uno sconto sul volume?

    Offriamo sconti sul volume alle aziende. Per maggiori informazioni, contattaci qui.

  • Il mio ordine può essere velocizzato?

    Puoi richiedere di anticipare la consegna di un progetto di grandi dimensioni durante il processo di caricamento del file.

Shape
Sconti a volume per +30h audio/video
Soluzioni aziendali

Contattaci per avere sconti sui volumi