Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Il nostro team è in grado di consigliarti su tutte le questioni riguardanti il doppiaggio e le voci fuori campo in lingua straniera. Possiamo consigliarti se le voci sintetiche o quelle umane sono le più adatte alle tue esigenze specifiche.
Creiamo registrazioni impeccabili con voci sintetiche simili a quelle umane o con doppiatori professionisti, pronti all'uso.
Lavoriamo solo con professionisti che hanno anni di esperienza nella traduzione e localizzazione di contenuti video. Tutti i progetti vengono controllati da traduttori professionisti.
Il doppiaggio ti permette di aprire i tuoi contenuti a un nuovo pubblico, localizzandoli per i paesi in cui il tuo pubblico di riferimento non parla la stessa lingua utilizzata nel video originale. Rispetto ai sottotitoli, il doppiaggio offre agli spettatori un modo più passivo di fruire e partecipare ai tuoi contenuti. Questo ti permette di rivolgerti a nuovi mercati nella loro madrelingua.
Amberscript può aiutarti a doppiare i tuoi video utilizzando voci sintetiche simili a quelle umane o doppiatori professionisti. Lavoriamo solo con professionisti e tutti i progetti sono sottoposti a controlli di qualità per soddisfare le tue aspettative.
Grazie alla combinazione di IA generativa e il nostro team esperto, creiamo localizzazioni e traduzioni di altissima qualità ai costi più bassi.
Le nostre voci sintetiche hanno un suono autenticamente umano e consentono di ottenere un’audiodescrizione di alta qualità a una frazione del costo dei doppiatori tradizionali.
Preferisci le voci umane? Nessun problema, abbiamo una vasta gamma di doppiatori professionisti in varie lingue.
Grazie alla combinazione di IA generativa e il nostro team esperto, creiamo localizzazioni e traduzioni di altissima qualità ai costi più bassi.
Le nostre voci sintetiche hanno un suono autenticamente umano e consentono di ottenere un’audiodescrizione di alta qualità a una frazione del costo dei doppiatori tradizionali.
Preferisci le voci umane? Nessun problema, abbiamo una vasta gamma di doppiatori professionisti in varie lingue.
Non è mai stato così facile, economico e veloce doppiare video in lingua straniera con un’alta qualità. Ora puoi tradurre tutti i tuoi video su larga scala.
Richiedi un preventivoAutomatizza la traduzione dei tuoi video aziendali per garantire un’esperienza di marca globale omogenea e ampliare la tua portata.
Richiedi un preventivoAumenta il tuo pubblico e l’accessibilità dei tuoi contenuti video aggiungendo il doppiaggio in lingua straniera.
Richiedi un preventivo4 su Trustpilot
4 su Google
Conformi ai GDPR e certificati ISO 27001 e ISO 9001