Media
Automatically generate subtitles
Autogenerate subtitles in Polish
Easily get Polish subtitles using our Automatic Speech Recognition (ASR) software. The Polish language is spoken by more than 50 million people worldwide, including most of the population of Poland (97%). There are also large numbers of Polish speakers in neighboring Lithuania, Belarus, and Ukraine. There are 4 or 5 different dialects spoken in Poland: Greater Polish, Lesser Poland, Silesian dialect, and Masovian dialect.
How to automatically generate Polish subtitles:
1. Upload your video in Polish Upload your video. Select the number of speakers and the audio language. Sit back and relax while AI generates the subtitles.
strong>2. Edit your subtitle file You’ll receive your subtitle text. Easily make any changes in our cloud-based editor.
3. Export in multiple formats Whatever formats you need, we’ve got you covered. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, or EBU.STL
Check out our
Trustpilot reviews
Uitstekend
Frequently Asked Questions
-
Bieden jullie diensten aan in andere talen?
Ja, we kunnen ook andere talen aanbieden Onze software ondersteunt 39+ verschillende talen en we kunnen via ons netwerk van experts in 15+ verschillende talen vertaalde ondertiteling leveren via onze professionele ondertiteling service. Vertaalde ondertitels kunnen ook worden aangevraagd tijdens het upload process. Als u een taal wilt aanvragen die niet in onze lijst staat, neem dan contact met ons op.
-
Voegen jullie tijdstempels toe?
Ja, de tijdstempels zijn opgenomen in het transcript. Je kan kiezen om het transcript te exporteren met of zonder tijdstempels.
-
Hoe voeg ik ondertiteling toe aan een Youtube-video?
Om ondertiteling toe te voegen aan een Youtube-video, voeg je eenvoudigweg het bestand dat je met Amberscript hebt gemaakt toe aan de video in de Youtube Studio. Klik op ” ondertiteling “, dan “toevoegen” en tenslotte “bestand uploaden” en selecteer het SRT-bestand.
-
Kan ik de ondertiteling direct op mijn video branden?
Als je het transcript als een SRT-, EBU-STL- of VTT-bestand hebt geëxporteerd, kun je ze gemakkelijk op je video branden met behulp van video-editing software.
-
Hoe maak ik captions?
Je kan automatisch captions genereren met behulp van Amberscript. Met onze software kan je transcripties exporteren op basis van audio-/videobestanden zoals SRT, EBU-STL of VTT-bestanden, die eenvoudig in een video-editor kunnen worden ingevoegd. Wil je meer weten? Hier vind je een stap-voor-stap handleiding.
-
Hoe bestel ik vertaalde ondertiteling?
Om vertaalde ondertiteling te bestellen, kan je je bestand zoals gewoonlijk uploaden. Je kunt dan kiezen voor de optie professionele ondertiteling. Zodra je deze hebt geselecteerd, is er een optie om een taal te selecteren waarnaar de ondertitels vertaald moeten worden. Als de taal waarnaar je wilt vertalen er niet tussen staat, kan je contact met ons opnemen via ons contact formulier.
What is ASR?
ASR—Automated Speech Recognition—is a technology that has been used for decades to help computers understand what humans are saying. ASR works by listening to the audio of a video, processing those sounds through an algorithm, then comparing them against a reference database which contains words or phrases in a language and transforming the sounds into text.
By generating Polish subtitles automatically, you’ll save hours of manual labour creating the subtitles yourself. Once the ASR has generated the text, you’ll have the option to manually customize the subtitles using the online editor. Once ready, you can then export the file or burn the subtitles directly onto your video file.