High quality translated subtitles
Translate Danish video to Spanish
Upload your files into your dashboard, indicate the language of the source file and the required language of the subtitle.
Our translators will perfect automatically generated subtitles. A quality checker will make sure everything is 100% accurate
You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.
Get a customized offer
Request a quote for subtitles
Why add Spanish subtitles to your Danish videos
If you’re looking to expand your reach and appeal to international audiences, adding subtitles to your videos is a great way to do it. Translating your Danish videos into Spanish can help you connect with new viewers, and subtitles make it easy for people to follow along regardless of whether they speak the language in the video. What’s more, subtitles can be incredibly helpful for people who are hard of hearing or otherwise have difficulty understanding spoken dialogue.
There are a few different ways to add subtitles to your videos. You can hire a professional translation service to create them for you, like Amberscript, which uses speech-to-text technology and professional subtitles to create your Spanish subtitles. Whichever approach you choose, adding subtitles is a great way to make your videos more accessible and appealing to a wider audience.
Frequently Asked Questions
-
Kann die Bearbeitungszeit meiner Bestellung beschleunigt werden?
Wenn Sie ein großes Projekt mit einem kurzen Zeitrahmen haben, können wir Ihre Bestellung beschleunigen. Dies können Sie während des Upload-Prozesses beantragen.
-
Für wen gilt der Mengenrabatt?
Für Unternehmen gewähren wir Rabatte auf Großbestellungen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte hier.
-
Wie füge ich einem YouTube-Video Untertitel hinzu?
Um Ihrem YouTube-Video Untertitel hinzuzufügen, fügen Sie einfach die mit Amberscript erstellte Datei zu Ihrem Video im Youtube Studio hinzu. Klicken Sie auf „Untertitel“, dann auf „Hinzufügen“ und schließlich auf „Datei hochladen“ und wählen Sie die SRT-Datei aus.
-
Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?
Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.
-
Wie bestelle ich übersetzte Untertitel?
Um übersetzte Untertitel anzufordern, können Sie Ihre Datei wie üblich hochladen, danach den Service „Untertitel“, und die Option „Manuell“auswählen. Daraufhin können Sie die Zielsprache(n) festlegen. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste zu finden ist, kontaktieren Sie uns bitte per Kontaktformular.
-
Kann ich die Position der übersetzten Untertitel ändern?
Dazu muss ein Videoeditor wie VLC verwendet werden. Gehen Sie zu Werkzeuge > Einstellungen[CTRL + P] Wählen Sie unter Einstellungen anzeigen die Option Alle, um die Einstellungen zu wechseln. Gehen Sie zu Eingabe/Codecs > Untertitel-Codecs > Untertitel. Stellen Sie die Untertitelausrichtung unter Text-Untertiteldecoder nach links, rechts oder mittig ein.