Automatische Captioning & Transcriptie voor onderwijsinstellingen

  • Automatische captions en transcripties bij de eerste versie met een nauwkeurigheid tot 90%.
  • Behaal de hoogste nauwkeurigheid met onze menselijke transcribenten voor een betaalbare prijs
  • Eenvoudig te intrgreren in uw bestaande workflow
  • Volledige naleving van de wetgeving over toegankelijkheid

Ondertiteling voor Toegankelijkheid

Help kijkers te begrijpen waar uw content over gaat. Of het nu voor een publiek met een gehoorbeperking is of voor anderstaligen, door ondertitels aan uw video’s toe te voegen, kunt u een breder publiek bereiken en uw inhoud toegankelijk maken.

Met AmberScript kunt u uw gehele contentbibliotheek toegankelijk maken. Betaalbaar. Onze geavanceerde spraak-naar-tekstmodellen maken automatische transcripties van uw captions mogelijk met een nauwkeurigheid tot 90% – in enkele minuten. Onze menselijke transcribers leveren een hoge nauwkeurigheid bij het bewerken en beoordelen van uw ondertitels. Onze menselijke service garandeert 99% nauwkeurigheid en naleving van de toegankelijkheids richtlijnen.

Voor zakelijke vragen, neem contact op met ons team

Automatische ondertitels

  • AmberScript ontwikkelt eigen spraak-naar-tekst modellen in meerdere talen. Speciaal toegespitst op het “academische domein”. Met hoge nauwkeurigheid voor specifieke terminologie.
  • Er wordt onderscheid gemaakt tussen de verschillende sprekers.
  • Werk samen met meerdere gebruikers aan één onderzoeksproject met onze multi-user licentie.

Menselijk ondertitels

  • Met een sterke aanwezigheid in Europa heeft AmberScript het grootste transcriptie netwerk in Noord- en Midden-Europa gecreëerd.
  • Door de combinatie van zeer nauwkeurige spraakherkenning en professionele transcribenten van topkwaliteit, biedt AmberScript nauwkeurige bijschriften en transcripties – tegen concurrerende tarieven.
  • Alle transcripties worden gecontroleerd door ten minste 2 transcribenten – voor gegarandeerde nauwkeurigheid.

Waarom AmberScript?


AmberScript is de marktleider betreft het leveren van hoogwaardige ondertitels (menselijk & automatisch) voor het hoger onderwijs voor Europese talen.


Grootste en best gekwalificeerde netwerk van transcribers in verschillende landen.


Spraakherkenningsalgoritmen voor het onderwijs.

Automatische transcriptie voor onderzoekers

Voor traditionele transcripties geldt een verhouding van 4:1. Voor elk uur audio, schat u 4 uur transcriptie. Met AmberScript automatiseren we het grote, zware werk. Door het gebruik van geautomatiseerde spraakherkenningsmodellen leveren wij eerste-totaal transcripties met een nauwkeurigheid tot 90% in slechts 10 minuten.

Wanneer het eerste concept zo snel beschikbaar is, is het enige wat overblijft het bewerken van de laatste details, het schrijven van de namen van de luidsprekers en het aanpassen van de tijdstempels naar uw wensen. Dit alles in onze intuïtieve online editor. We verkorten het hele proces van het uploaden van bestanden tot het uiteindelijke transcript tot 1 uur – wat urenlang vervelend werk bespaart.

Automatische transcriptie voor onderzoekers

Voor traditionele transcripties geldt een verhouding van 4:1. Voor elk uur audio, schat u 4 uur transcriptie. Met AmberScript automatiseren we het grote, zware werk. Door het gebruik van geautomatiseerde spraakherkenningsmodellen leveren wij eerste-totaal transcripties met een nauwkeurigheid tot 90% in slechts 10 minuten.

Wanneer het eerste concept zo snel beschikbaar is, is het enige wat overblijft het bewerken van de laatste details, het schrijven van de namen van de luidsprekers en het aanpassen van de tijdstempels naar uw wensen. Dit alles in onze intuïtieve online editor. We verkorten het hele proces van het uploaden van bestanden tot het uiteindelijke transcript tot 1 uur – wat urenlang vervelend werk bespaart.

AmberScript biedt ondertitels van hoge kwaliteit – tegen concurrerende tarieven en snelle leveringstijden.

Aangeboden talen

Engels (VK) Nederlands Litouws
Engels (VS) Farsi (Iran) Nepali (Nepal)
Engels (Canada) Fins Norweegs
Engels (Australië) Frans Pools
Engels (alle accenten)

Galicisch Portuguese
Arabisch (Saoedi-Arabië) Duits Roemeens
Bahasa Indonesisch Grieks Russisch
Bengali (Bangladesh) Hebreeuws Spaans
Bengali (Indië) Hindi Zweeds
Bulgaars Hongaars Turks
Catalaans Italiaans Oekraïens
Chinees Mandarijn Japans Urdu (India)
Deens Koreaans Urdu (Pakistan)

AmberScript biedt ondertitels van hoge kwaliteit – tegen concurrerende tarieven en snelle leveringstijden.

Aangeboden talen

Engels (VK)
Engels (VS)
Engels (Canada)
Engels (Australië)
Engels (alle accenten)
Arabisch (Saoedi-Arabië)
Bahasa Indonesisch
Bengali (Bangladesh)
Bengali (Indië)
Bulgaars
Catalaans
Chinees Mandarijn
Deens
Nederlands
Farsi (Iran)
Fins
Frans
Galicisch
Duits
Grieks
Hebreeuws
Hindi
Hongaars
Italiaans
Japans
Koreaans
Litouws
Nepali (Nepal)
Norweegs
Pools
Portuguese
Roemeens
Russisch
Spaans
Zweeds
Turks
Oekraïens
Urdu (India)
Urdu (Pakistan)

Hoge precisie

Onze ‘perfecte’ transcriptiedienst garandeert 99% nauwkeurigheid voor academische inhoud. Wij garanderen de naleving van de toegankelijkheids richtlijnen.

Specifiek getrainde modellen

Spraakherkenningsmodellen zijn specifiek ontwikkeld om academische terminologie te herkennen.

Europas grootste netwerk

Het grootste en best gekwalificeerde netwerk van transcribers in Europa. Ontvang ondertitels van de hoogste kwaliteit – tegen de laagste tarieven.

In overeenstemming met de AVG

Volledig in overeenstemming met de AVG, met ondersteuning van 12 Europese talen.

Integraties

Bij grote hoeveelheden video is een soepele workflow voor het maken van bijschriften essentieel. AmberScript biedt de mogelijkheid om direct te integreren met verschillende systemen voor het opnemen en streamen van vergaderingen.

Eenmaal geïntegreerd in uw videomanagementsysteem heeft u de keuze tussen handmatige of menselijke bijschriften die rechtstreeks door AmberScript worden geleverd. De rest van het proces vindt automatisch plaats, zodat de juiste bijschriften bij de juiste video-asset terechtkomen.

Wij bieden de mogelijkheid om direct te integreren met Kaltura, Mediasite en Panopto.