Skip to content
Group 3
Automatically generate subtitles

Autogenerate subtitles in French

Easily get French subtitles using our Automatic Speech Recognition (ASR) software. French is spoken by approximately 220 million people globally and is an official language in 29 countries, including France, Canada, Belgium, Ivory Coast, and Mali. The ASR can detect many French dialects and colloquialisms.

Try for free
Loved by over a million customers

4.3 on Trustpilot

4.5 on Google

Amberscript online editor for MP4 to text

How to automatically generate French subtitles:

1. Upload your video in French. Upload your video. Select the number of speakers and the audio language. Sit back and relax while AI generates the subtitles.

2. Edit your subtitle file. You’ll receive your subtitle text. Easily make any changes in our cloud-based editor.

3. Export in multiple formats. Whatever formats you need, we’ve got you covered. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, or EBU.STL

Check out our

Trustpilot reviews

Frequently Asked Questions

  • ¿Cómo puedo generar subtítulos?

    Puedes generar subtítulos automáticamente usando Amberscript. Nuestro software te permite exportar transcripciones basadas en archivos de audio / video como archivos SRT, EBU-STL o VTT, que podrás insertar fácilmente en un editor de video. ¿Quieres saber más? Aquí hay una guía paso a paso:

  • ¿Puedo grabar los subtítulos directamente en mi video?

    Si has exportado la transcripción como un archivo SRT, EBU-STL o VTT, puedes grabarlos fácilmente en tu video usando un software de edición de video.

  • ¿Cómo añado subtítulos a un video de Youtube?

    Para añadir subtítulos a tu video de Youtube, simplemente agrega el archivo que has creado usando Amberscript a tu video en Youtube Studio. Haz clic en «subtítulos», luego «agregar» y finalmente «cargar archivo» y selecciona el archivo SRT.

  • ¿Añadís marcas de tiempo?

    Sí, las marcas de tiempo están incluidas en la transcripción. Puedes elegir exportar la transcripción con o sin marcas de tiempo.

  • ¿Ofrecéis servicios en otros idiomas?

    Sí, lo hacemos. Nuestro software es compatible con 39 idiomas y podemos proporcionar subtítulos traducidos a través de los servicios de subtitulado manual utilizando nuestra red de expertos en 15 idiomas. Los subtítulos traducidos pueden solicitarse a través del proceso de carga. Si deseas solicitar un idioma que no forma parte de nuestra lista, ponte en contacto con nosotros.

  • ¿Cómo solicito subtítulos traducidos?

    Para pedir subtítulos traducidos, puedes subir tu archivo como lo harías normalmente. A continuación, podrás seleccionar la subtitulación manual. Una vez que hayas hecho la selección, aparecerá una opción en la que podrás elegir el idioma al que se deben traducir los subtítulos. Si el idioma que quieres no es una de las opciones, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto.

Why choose automatic recognition subtitles for French subtitles?

French is one of the most influential languages on the planet. It is spoken across all continents and holds importance in many diplomatic settings. So it makes sense that there is a thirst for French subtitles around the world.

Firstly, French remains one of the most widely chosen second languages to learn, and research shows that watching videos with subtitles in the target language can help accelerate language learning.

Secondly, French subtitles will allow you to reach a wider audience around the world whose first language may not be English.

And by supplying subtitles in target languages, those that are hard of hearing, or in noisy spaces and cannot listen, will still be able to access your content. And accessibility is one of the KPI’s in audience retention.

Transcription is time-consuming, though. That’s why we use AI technology to automatically detect speech and create subtitles that are easily editable before you export them.

Política de Privacidad