Skip to content
Group 3
Sottotitoli generati automaticamente

Autogenera sottotitoli in bengalese

Ottieni facilmente i sottotitoli in bengalese utilizzando il nostro software di riconoscimento vocale automatico (ASR). La lingua bengalese, appartenente al gruppo delle lingue indo-ariane, è la lingua ufficiale del Bangladesh e di alcuni stati indiani, tra cui il Bengala occidentale, l’Assam e il Tripura. Il bengalese è stato classificato come la seconda lingua più parlata in India dal Censimento dell’India del 2011. È parlato da 100 milioni di persone in Bangladesh e da 85 milioni di persone in India. L’ASR è in grado di rilevare molti dialetti e colloquialismi bengalesi.

Prova Gratis
Amati da oltre un milione di clienti

4.3 on Trustpilot

4.5 on Google

Amberscript online editor for MP4 to text

Come generare automaticamente i sottotitoli in bengalese:

1. Carica un tuo video in bengalese. Carica un tuo video. Seleziona il numero di interlocutori e la lingua dell’audio. Siediti e rilassati mentre la nostra IA genera i sottotitoli

2. Modifica il tuo file dei sottotitoli. Riceverai il tuo documento con i sottotitoli. Fai facilmente tutte le modifiche nel nostro editor basato sul cloud.

3. Esporta in molteplici formati. Qualsiasi formato di cui hai bisogno, ci pensiamo noi: .docx, .txt, .srt, .json, .vtt, o EBU.STL

Dai un’occhiata alle nostre

recensioni su Trustpilot

I Vantaggi del Riconoscimento Vocale Automatico

Il metodo di riconoscimento vocale automatico (ASR) impiega una tecnologia da audio a testo all’avanguardia per trasformare l’audio e il parlato in trascrizioni e sottotitoli molto accurati in tempo reale. La versione sottotitolata del vostro contenuto online permette alle persone con problemi d’udito di accedere al contenuto. I sottotitoli basati sul riconoscimento vocale automatico (ASR) possono migliorare drasticamente l’accessibilità e il coinvolgimento ai vostri video. I sottotitoli possono essere creati più facilmente con il sistema di riconoscimento vocale automatico. L’ASR genera testi e parole derivati da file audio, usando sottotitoli automatici che ti salvano ore di lavoro manuale che impiegheresti nel crearli tu stesso. I vostri file audio possono essere automaticamente convertiti in sottotitoli in bengalese usando il nostro generatore di sottotitoli. Una volta generati, i sottotitoli possono essere modificati online, evidenziati e adattati specificamente al video con il nostro editor di sottotitoli online.

Domande frequenti

  • Come posso generare sottotitoli CC?

    Puoi creare sottotitoli automaticamente utilizzando Amberscript. Il nostro software ti permette di convertire il tuo file audio in testo ed esportarlo nei formati SRT, EBU-STL o VTT, che sono facilmente inseribili in un video-editor. Ne vuoi sapere di più? Eccouna guida step-by-step su come creare e aggiungere i tuoi sottotitoli.

  • Come aggiungo i sottotitoli ad un video di YouTube?

    Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.

  • Offrite i servizi in altre lingue?

    Sì. Sì. Il nostro software supporta 39 lingue e il nostro network di professionisti madrelingua traduce i sottotitoli in 15 lingue attraverso i servizi di sottotitoli professionali. Puoi richiedere sottotitoli tradotti durante il caricamento del file. Contattaci per richiedere una lingua che non è presente nella nostra lista.

  • Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?

    Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.

  • Come posso ordinare sottotitoli tradotti?

    Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.

  • Aggiungete i segnatempo?

    Sì, i segnatempo sono inclusi nella trascrizione. Puoi scegliere se esportare la trascrizione con o senza segnatempo.