High quality translated subtitles
Translate Danish video to English
Upload your files into your dashboard, indicate the language of the source file and the required language of the subtitle.
Our translators will perfect automatically generated subtitles. A quality checker will make sure everything is 100% accurate
You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.
Get a customized offer
Request a quote for subtitles
How to translate Danish video to English
Translating a Danish video into English is a great way to reach a wider audience. English is the most widely spoken language in the world, and by subtitles, you can make your video accessible to people who don’t speak Danish. Translating a video can also be helpful if you want to post it on an international platform like YouTube or Vimeo. And with Amberscript, it’s easy to create subtitles for your videos. Simply upload your video and select English as the target language. Then, our speech-to-text technology and professional human subtitlers will generate accurate subtitles that you can edit before exporting. So why not try translating your next Danish video into English? It’s a great way to reach a global audience.
Frequently Asked Questions
-
Kann die Bearbeitungszeit meiner Bestellung beschleunigt werden?
Wenn Sie ein großes Projekt mit einem kurzen Zeitrahmen haben, können wir Ihre Bestellung beschleunigen. Dies können Sie während des Upload-Prozesses beantragen.
-
Für wen gilt der Mengenrabatt?
Für Unternehmen gewähren wir Rabatte auf Großbestellungen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte hier.
-
Wie füge ich einem YouTube-Video Untertitel hinzu?
Um Ihrem YouTube-Video Untertitel hinzuzufügen, fügen Sie einfach die mit Amberscript erstellte Datei zu Ihrem Video im Youtube Studio hinzu. Klicken Sie auf „Untertitel“, dann auf „Hinzufügen“ und schließlich auf „Datei hochladen“ und wählen Sie die SRT-Datei aus.
-
Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?
Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.
-
Wie bestelle ich übersetzte Untertitel?
Um übersetzte Untertitel anzufordern, können Sie Ihre Datei wie üblich hochladen, danach den Service „Untertitel“, und die Option „Manuell“auswählen. Daraufhin können Sie die Zielsprache(n) festlegen. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste zu finden ist, kontaktieren Sie uns bitte per Kontaktformular.
-
Kann ich die Position der übersetzten Untertitel ändern?
Dazu muss ein Videoeditor wie VLC verwendet werden. Gehen Sie zu Werkzeuge > Einstellungen[CTRL + P] Wählen Sie unter Einstellungen anzeigen die Option Alle, um die Einstellungen zu wechseln. Gehen Sie zu Eingabe/Codecs > Untertitel-Codecs > Untertitel. Stellen Sie die Untertitelausrichtung unter Text-Untertiteldecoder nach links, rechts oder mittig ein.