Wir nutzen sogenannte "Cookies", um unsere Webseite auf Ihre Bedürfnisse anzupassen. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Nutzung von Cookies zu. Datenschutzerklärung
Wandeln Sie Ihre Video- und Audiodateien mithilfe unserer fortschrittlichen KI-Software automatisch in Text um.
Unsere Schreibkräfte erstellen und perfektionieren Ihre Transkriptionen.
Fügen Sie mit unserem Untertitelgenerator automatisch Untertitel und Captions zu Ihren Videos hinzu.
Originaluntertitel oder übersetzte Untertitel werden von unseren erfahrenen Schreibkräften erstellt und bearbeitet.
Übersetzte Untertitel in unvergleichlicher Qualität.
Fügen Sie unsere Speech-to-Text API zu Ihrem Stack hinzu oder fragen Sie ein maßgeschneidertes Modell an.
Untertitel und Transkripte in höchster Qualität für einen besseren Arbeitsablauf
Für Universitäten, E-Learning-Plattformen und Schulen.
Für politische Entscheidungsträger, öffentliche Organisationen und NGOs.
Für Krankenhäuser und medizinische Forschungseinrichtungen.
Alles, was Sie über Sprache-zu-Text wissen müssen.
Lesen Sie, wie Amberscript Kunden hilft, ihre Geschäftsziele zu erreichen.
Hier finden Sie die Antwort auf alle Fragen, die Sie bei der Arbeit mit Amberscript haben könnten.
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und wir werden Ihre Fragen beantworten.
Wir gestalten Audio barrierefrei.
Eliofilm ist eine unabhängige Filmproduktionsfirma mit Sitz in Rom, Italien, die für ihre einzigartigen Geschichten bekannt ist, die ein internationales Publikum ansprechen. Der Fokus liegt auf der Inhouse-Entwicklung von originalem fiktionalen Content wie Filmen, TV-Serien und Markenvideos, ergänzt durch die Arbeit an dokumentarischen und ungeskripteten Projekten. Zudem bietet Eliofilm Produktionsdienstleistungen für externe Kunden an, darunter internationale Filme und Serien, Dokumentationen, Werbespots und gebrandete Videoinhalte.
Das Unternehmen deckt den gesamten Produktionsprozess ab, von der Finanzplanung und Entwicklung bis hin zur Postproduktion und Distribution. Dabei arbeitet es eng mit externen Talenten sowie dem internen Kreativteam zusammen.
Vor der Zusammenarbeit mit Amberscript erhielt Eliofilm seine Untertitel über Postproduktionsstudios, was zu einem komplexen und fragmentierten Arbeitsablauf führte. Luigi Mascolo, Produzent und Partner bei Eliofilm, erklärt, dass die Beteiligung mehrerer Parteien in der Postproduktion oft zu unklarer Kommunikation und Missverständnissen führte. Dies hatte Verzögerungen, Fehler und eine insgesamt ineffiziente Arbeitsweise zur Folge.
Da qualitativ hochwertige Übersetzungsuntertitel unter engen Zeitvorgaben benötigt wurden, suchte Eliofilm einen Untertitelungspartner, der schnelle und präzise Ergebnisse liefern konnte, dabei flexibel auf sich ändernde Produktionsanforderungen reagierte und die Zusammenarbeit über einen festen Ansprechpartner ermöglichte.
Für die TV-Dokuserie „That’s Italy“, die die Schönheit und Einzigartigkeit italienischer Städte einem internationalen Publikum näherbringt, benötigte Eliofilm hochwertige Untertitel innerhalb von nur zwei Tagen. Amberscript lieferte die Übersetzungsuntertitel von Italienisch auf Englisch pünktlich und im Einklang mit Eliofilms Produktionsplan. Wie Luigi Mascolo sagt: „Amberscript kann mit verschiedenen Sprachen arbeiten und praktisch alles abdecken“ – ein perfekter Partner für ihre vielfältigen Projektanforderungen.
Die direkte Zusammenarbeit mit Amberscript war zudem kostengünstiger als die Beauftragung klassischer Postproduktionslabore, die in der Regel zusätzliche Aufschläge berechnen. Besonders für kleinere Produktionen war dies für Eliofilm eine wirtschaftlich kluge Entscheidung. Luigi fasst zusammen: „Wir geben weniger aus und erhalten dieselbe Qualität.“
Für die Dokuserie „That’s Italy“ bewies Amberscript seine Effizienz, indem es die Übersetzungsuntertitel innerhalb von nur zwei Werktagen lieferte, während Eliofilm parallel an der Farbkorrektur arbeitete.
Amberscript sorgte für eine klare und lösungsorientierte Kommunikation, die dazu beitrug, Probleme schnell zu beheben und die Fehler und Verzögerungen zu vermeiden, die bei früheren Partnern üblich waren.
Dank eines festen Ansprechpartners konnte Eliofilm direktes Feedback geben und schnelle Anpassungen vornehmen, was den gesamten Untertitelungsprozess deutlich effizienter machte.
Wenn Luigi über seine Erfahrung mit Amberscript spricht, bringt er es auf den Punkt: „Geringere Kosten, smarter und schneller.“ Mit klarer Kommunikation und effizientem Projektmanagement ermöglichte Amberscript einen reibungsloseren Workflow und hochwertige Ergebnisse zu geringeren Kosten.
Suchen Sie einen Untertitelungspartner, der ohne Kommunikationsprobleme liefert? Kontaktieren Sie Amberscript und entdecken Sie, wie wir Ihren Produktionsprozess vereinfachen können.
Erhalten Sie als Erste*r Informationen zu Produktneuheiten, Sonderangeboten und Expertentipps!
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Absolut zufrieden. Ich finde, das Tool erleichtert die Arbeit ungemein. Natürlich ist bei Fachbegriffen noch etwas Feinarbeit nötig, ......
Super Kundenservice und sehr kulant. Reagieren sehr sehr schnell. Haben meinen Vertrag vorbildlich rückabgewickelt....
Ein super Tool, benutzerfreundlich und alltagstauglich....
Gute und schnelle Transkription eines Videos mit spanischer Textnachricht...
"Amberscript ist ein gutes Tool um ein Interview wörtlich zu transkripieren. Selbt bei mäßiger Qualität der Audioaufnahme ......