Transcrições confiáveis e precisas para pesquisa qualitativa

  • Primeiros esboços de legendas e transcrições gerados automaticamente com até 90% de precisão.
  • Nossa total adesão ao GDPR significa que asseguramos a proteção dos dados dos seus investigadores e inquiridos

Privacidade, Conformidade com GDPR & Segurança

Como fornecedora líder da Europa na prestação de serviços de transcrição de alta qualidade, nós valorizamos a sua privacidade. Regularmente, celebramos acordos de processamentos de dados (DPA’s) e de confidencialidade (NDA’s) com nossos clientes, para garantir os mais altos padrões de privacidade. Os dados são armazenados fora da Europa Ocidental e pode eliminar os seus dados dos nossos servidores quando quiser.

Todos os nossos transcritores profissionais são especificamente treinados para aderir aos nossos padrões de confidencialidade e assinaram acordos de confidencialidade (NDA), que os mantêm contratualmente em sigilo.

Os nossos transcritores nunca têm acesso direto aos seus dados. Todo o trabalho de transcrição é feito de um modo seguro, na nossa plataforma de transcrição.

Legendas automáticas

  • O AmberScript desenvolve modelos proprietários de conversão de fala em texto em vários idiomas. Especificamente adaptado para o domínio “Académico”. Com uma elevada precisão para uma terminologia específica.
  • A diarização do orador diferencia os diferentes oradores.
  • Licença multiusuário para faculdades e grupos de pesquisa.
  • A terminologia não encontrada pode ser adicionada ao dicionário mediante solicitação.

Legendas humanas

  • Combinando reconhecimento de voz de alta precisão e transcritores profissionais altamente qualificados, a AmberScript oferece legendas e transcrições precisas – a preços competitivos.
  • Todas as transcrições são verificadas por, pelo menos, 2 transcritores – para garantir a precisão.
  • Com uma forte presença na Europa, a AmberScript criou a maior rede de transcrição da Europa Setentrional e Central.

Porquê a AmberScript?


AmberScript é a principal fornecedora de legendas de alta qualidade para o ensino superior (humanas & automáticas) para línguas europeias.


A maior e mais qualificada rede de transcritores em vários países.


Algoritmos de reconhecimento de fala adaptados especificamente para o Mercado Educacional.

A AmberScript oferece legendas de alta qualidade – com tarifas competitivas e prazos de entrega mais curtos.

Atualmente estamos disponíveis nos seguintes idiomas:

Inglês (Reino Unido) Neerlandês Lituano
Inglês (EUA) Farsi (Irão) Nepalês (Nepal)
Inglês (Canadá) Finlandês Norueguês
Inglês (Austrália) Francês Polonês
Inglês (todos os sotaques)

Galego Português
Árabe (Arabia Saudita) Alemão Romeno
Bahasa Indonésia Grego Russo
Bengalí (Bangladesh) Hebraico Espanhol
Bengalí (India) Hindi Sueco
Búlgaro Húngaro Turco
Catalão Italiano Ucraniano
Mandarim Chinês Japonês Urdu (India)
Dinamarquês Coreano Urdu (Paquistão)

A AmberScript oferece legendas de alta qualidade – com tarifas competitivas e prazos de entrega mais curtos.

Atualmente estamos disponíveis nos seguintes idiomas:

Inglês (Reino Unido)
Inglês (EUA)
Inglês (Canadá)
Inglês (Austrália)
Inglês (todos os sotaques)
Árabe (Arabia Saudita)
Bahasa Indonésia
Bengalí (Bangladesh)
Bengalí (India)
Búlgaro
Catalão
Mandarim Chinês
Dinamarquês
Neerlandês
Farsi (Irão)
Finlandês
Francês
Galego
Alemão
Grego
Hebraico
Hindi
Húngaro
Italiano
Japonês
Coreano
Lituano
Nepalês (Nepal)
Norueguês
Polonês
Português
Romeno
Russo
Espanhol
Sueco
Turco
Ucraniano
Urdu (India)
Urdu (Paquistão)

Licenza multiutente per facoltà e gruppi di ricerca

Gestisci spesso progetti di ricerca presso la tua facoltà o gruppo di ricerca? Desideri utilizzare l’editor di trascrizioni di AmberScript insieme ad un gruppo di ricercatori, assistenti o collaboratori?

Con la licenza multiutente di AmberScript, acquisti il credito di trascrizione e lo distribuisci al tuo team.

Diverse università usano già la nostra licenza multiutente per risparmiarsi migliaia di ore di lavoro manuale, automatizzando gran parte del processo di trascrizione.

Caso de Estudo: Universidade de Twente

A transcrição (conversão de áudio em texto) é um passo demorado, mas essencial na pesquisa qualitativa. Os alunos e pesquisadores da Universidade de Twente costumavam executar esse processo enfadonho manualmente ou contratar o serviço de terceiros.

“Existem, já há algum tempo, alguns questionamentos ao BMS Lab com relação ao uso da tecnologia para acelerar este processo. Até agora não encontramos um, mas com a AmberScript ficamos convencidos da qualidade e da facilidade de utilização.” – Jan Willem van ‘t Klooster, Diretor-Gerente do BMS Lab

A faculdade BMS da Universidade de Twente decidiu mudar para a AmberScript, o que lhes proporcionou uma economia de tempo e esforço consideráveis com transcrições manuais. A AmberScript ajuda os investigadores a manterem-se focados, enquanto o trabalho monótono é feito por eles.

“As transcrições automáticas da AmberScript requerem um pouco de edição, mas economizam um tempo enorme.” – dizem os alunos.

Solicite uma demonstração