Skip to content
Group 3

Maak automatisch ondertitels voor uw video’s

  • Vergroot de vindbaarheid van uw content op social media
  • Bereik een breder publiek met toegankelijke inhoud
  • Trek meer niet-moedertaalsprekers aan voor uw video’s
  • Verbeter uw SEO-prestaties

Probeer nu gratis
FIlm maker at work
Automatische ondertiteling

Ben je een filmmaker/ youtuber/ vlogger? Ben je over de deadline heen, en voel je je overweldigd?

Het kan 5 keer de duur van de video in beslag nemen om het bijschrift te maken. Dit betekent dat je voor elke minuut van je beeldmateriaal minstens 5 minuten aan handmatige ondertiteling zult besteden. U hoeft het niet zelf te doen of deze taak uit te besteden aan derden. Amberscript heeft een eenvoudige oplossing, die gericht is op tijdbesparing en het verhogen van de productiviteit.

search icon
Zoek snel door uw content in tekstformaat

Edit icon
Maak aanpassingen met onze intuïtieve online tekstverwerker

Export icon
Exporteer ondertitels in SRT, VTT en EBU-STL formaat

Frau vor Laptop sitzend

Help zoekmachines u te vinden

85% van de video’s wordt bekeken zonder geluid. Help de lezers te begrijpen waar uw inhoud over gaat. Exporteer uw transcript met aangepaste tijdstempels in SRT, VTT of EBU-STL formaat, en voeg eenvoudig bijschriften toe aan uw video’s. Bereik een groter publiek. Zoekmachines gebruiken crawlers om online content te vinden. Deze crawlers kunnen alleen tekst begrijpen, dus voorzie ze van een volledig transcript of bijschriften van uw inhoud om uw werk aan het licht te brengen.

Waarom Amberscript?

Eenvoud

Je hoeft niets te leren. Laat de software het werk voor u doen, verfijn het eindresultaat en u bent klaar.

Snellere output

Transcripties en ondertitels kunnen 10x sneller gemaakt worden met behulp van onze technologie.

secure
Consistentie

Onze spraakherkenningssoftware levert – consequent – geweldige resultaten. De kwaliteit van uw ondertitels wordt ondersteund door de nieuwste A.I.-technologie.