Maak automatisch ondertitels voor uw video’s

  • Vergroot de vindbaarheid van uw content op social media
  • Bereik een breder publiek met toegankelijke inhoud
  • Trek meer niet-moedertaalsprekers aan voor uw video’s
  • Verbeter uw SEO-prestaties

Maak automatisch ondertitels voor uw video’s

  • Vergroot de vindbaarheid van uw content op social media
  • Bereik een breder publiek met toegankelijke inhoud
  • Trek meer niet-moedertaalsprekers aan voor uw video’s
  • Verbeter uw SEO-prestaties

Automatische ondertiteling

Ben je een filmmaker/ youtuber/ vlogger? Ben je over de deadline heen, en voel je je overweldigd?

Het kan 5 keer de duur van de video in beslag nemen om het bijschrift te maken. Dit betekent dat je voor elke minuut van je beeldmateriaal minstens 5 minuten aan handmatige ondertiteling zult besteden. U hoeft het niet zelf te doen of deze taak uit te besteden aan derden. AmberScript heeft een eenvoudige oplossing, die gericht is op tijdbesparing en het verhogen van de productiviteit.

Help zoekmachines u te vinden

85% van de video’s wordt bekeken zonder geluid. Help de lezers te begrijpen waar uw inhoud over gaat. Exporteer uw transcript met aangepaste tijdstempels in SRT, VTT of EBU-STL formaat, en voeg eenvoudig bijschriften toe aan uw video’s.

Bereik een groter publiek. Zoekmachines gebruiken crawlers om online content te vinden. Deze crawlers kunnen alleen tekst begrijpen, dus voorzie ze van een volledig transcript of bijschriften van uw inhoud om uw werk aan het licht te brengen.

Zoek snel door uw content in tekstformaat

Maak aanpassingen met onze intuïtieve online tekstverwerker

Exporteer ondertitels in SRT, VTT en EBU-STL formaat

Waarom AmberScript?

410520

minuten van audio / video getranscribeerd

Eenvoud

Je hoeft niets te leren. Laat de software het werk voor u doen, verfijn het eindresultaat en u bent klaar.

Snellere output

Transcripties en ondertitels kunnen 10x sneller gemaakt worden met behulp van onze technologie.

Consistentie

Onze spraakherkenningssoftware levert – consequent – geweldige resultaten. De kwaliteit van uw ondertitels wordt ondersteund door de nieuwste A.I.-technologie.

Zet automatisch je audio en video om in tekst!

Case Study: Hoe heeft Skyhigh TV hun productiviteit met 300% verhoogd met onze tool?

Skyhigh TV is een toonaangevend Nederlands mediaproductiebedrijf. Vroeger deden ze alle logging handmatig.

“Voor een interview van 2 uur heeft een logger meestal tot 10 uur nodig. Dat is bijna anderhalve dag werk” – aldus Sanne, producent bij Skyhigh TV.

Toen Skyhigh TV overschakelde naar automatische logging, aangedreven door AmberScript’s stemherkenningssysteem, is hun efficiëntie verdrievoudigd. AmberScript transcribeert in enkele minuten, maakt automatisch onderscheid tussen sprekers en elk woord krijgt een tijdstempel. Om een interview van 2 uur uit te typen, hebben loggers nu ongeveer 20 minuten nodig om aanpassingen te maken.

“Voor opnames met een goede geluidskwaliteit zoals interviews werkt het ongelooflijk goed. Ik denk dat veel van onze teams niet meer zonder AmberScript kunnen werken – we besparen letterlijk honderden uren werk. Uiteindelijk is dit de tijd die we nu kunnen gebruiken om hoogwaardige tv-programma’s te maken”.

Demo aanvragen