Skip to content
Case studies
2 minuten leestijd
24 jul 2025

Betere Communicatie, Snellere Ondertiteling: Hoe Eliofilm Vertragingen Vermijdt met Amberscript

Over Eliofilm

Eliofilm is een onafhankelijke filmproductiemaatschappij gevestigd in Rome, Italië. Ze staan bekend om het creëren van unieke verhalen die resoneren met een internationaal publiek. Hun belangrijkste focus ligt op het in-house ontwikkelen van originele scripted content, zoals films, tv-series en branded video’s, maar ze werken ook aan non-fictieprojecten. Daarnaast biedt Eliofilm productiediensten voor externe klanten, waaronder internationale films en series, documentaires, commercials en merkvideo’s.

Het bedrijf beheert het volledige filmproductieproces, van financiële planning en ontwikkeling tot postproductie en distributie. Daarbij werken ze nauw samen met zowel extern talent als het interne creatieve team.

Uitdaging: Complexe communicatie en inefficiënte ondertitelingsworkflows

Voor hun samenwerking met Amberscript liet Eliofilm ondertitels verzorgen via postproductiestudio’s, wat leidde tot een gefragmenteerde en omslachtige workflow. Luigi Mascolo, Producer en Partner bij Eliofilm, legt uit dat de betrokkenheid van meerdere partijen in het postproductieproces regelmatig zorgde voor onduidelijke communicatie en misverstanden. Dit leidde tot vertragingen, fouten en een inefficiënte werkwijze.

Eliofilm had behoefte aan een ondertitelingspartner die snel en accuraat kon leveren, flexibel genoeg was om zich aan te passen aan veranderende productiebehoeften en kon samenwerken via één aanspreekpunt. 

Oplossing: Een kosteneffectieve samenwerking met Amberscript

Voor de tv-docuserie “That’s Italy”, waarin de schoonheid en eigenheid van Italiaanse steden wordt gepresenteerd aan een internationaal publiek, koos Eliofilm voor Amberscript. Ze hadden kwalitatieve ondertiteling nodig binnen twee werkdagen. Amberscript leverde Italiaans-Engelse vertaalde ondertitels die volledig aansloten op de productieplanning van Eliofilm. Zoals Luigi Mascolo zegt: “Amberscript werkt in meerdere talen en kan praktisch alles aan”, wat het tot een ideale partner maakt voor hun uiteenlopende projecten.

De samenwerking met Amberscript bleek ook kostenefficiënter dan de traditionele postproductielabs, die doorgaans extra marges rekenen. Voor Eliofilm, vooral bij kleinere producties, was dit een slimme keuze. Luigi licht toe: “We geven minder uit en krijgen dezelfde kwaliteit.”   

Resultaten: Effectieve communicatie en vereenvoudigde workflows

Voor “That’s Italy” leverde Amberscript binnen twee werkdagen Italiaans-Engelse ondertitels, terwijl Eliofilm tegelijkertijd bezig was met kleurcorrectie.

Quote from Luigi - Producer and Partner at Eliofilm

Amberscript zorgde voor heldere en doeltreffende communicatie, waardoor problemen snel opgelost werden en de vertragingen en fouten die eerder voorkwamen bij postproductielabs werden voorkomen.

Second Quote from Luigi - Producer and Partner at Eliofilm

Dankzij één vast aanspreekpunt kon Eliofilm direct feedback geven en snel aanpassingen laten doorvoeren, wat het ondertitelingsproces aanzienlijk efficiënter maakte.

Conclusie: Lagere kosten, slimmer en sneller

Over de samenwerking zegt Luigi: “Lagere kosten, slimmer en sneller.” Door duidelijke en effectieve communicatie mogelijk te maken, hielp Amberscript Eliofilm aan een gestroomlijnde workflow en kwalitatieve resultaten tegen een lagere prijs.

Op zoek naar een ondertitelingspartner zonder communicatieproblemen? Neem contact op met Amberscript en ontdek hoe wij uw productieproces kunnen vereenvoudigen.

Krijg hoogwaardige transcripties en ondertitels
  • Vraag een offerte aan voor jouw project
  • Upload jouw bestanden naar ons beveiligd platform
  • Ontvang een melding wanneer ze klaar zijn