Translate Norwegian video to English
- Get highly accurate subtitles translated by native speakers.
- Export ready-to-go files in multiple formats: text, SRT, VTT and more.
- Created according to your style guidelines.
Our promise to you
Edit your text in minutes, or let our native speakers take over. Rush your order and get your file within 24h.
Native speakers and quality checks ensure that you get 100% accurate transcripts and captions.
With many integrations available, you can seamlessly set up and customize your workflows.
- 1 Upload your file
- 2 Choose the file's language and the number of speakers
- 3 Select “Subtitles” and “Human-made”
- 4 Click on “Translated subtitles” and choose your preferred languages
- 5 Checkout
Get a customized offer
Request a quote for subtitles
Why use Amberscript?
Amberscript is a great tool for translating Norwegian videos to English. It’s quick and easy to use, and it produces high-quality translations. Over 2 million people and organizations use it to translate videos for both personal and professional purposes, and we always have been happy with the results. In addition, Amberscript offers a wide range of features, including the ability to create subtitles, add transcripts, and edit your speech-to-text documents. If you’re looking for a tool to help you communicate with Norwegian speakers, Amberscript is a great choice.
Frequently Asked Questions
-
Come aggiungo i sottotitoli CC ad un video di YouTube?
Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.
-
Posso cambiare la posizione dei sottotitoli?
Usando un editor video come VLC, clicca su ‘Strumenti’ > ‘Preferenze’ [CTRL + P] In ‘Mostra Impostazioni’, seleziona l’opzione per mostrare le preferenze. Clicca su ‘Ingresso/Codificatori’ > ‘Codificatori dei sottotitoli’ > ‘Sottotitoli’. In ‘Decodificatore di sottotitoli’, scegli ‘Giustificazione dei sottotitoli’ a sinistra, destra o centro.
-
Posso incorporare direttamente i sottotitoli nel video?
Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.
-
Come posso ordinare sottotitoli tradotti?
Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.
-
Posso ottenere uno sconto sul volume?
Offriamo sconti sul volume alle aziende. Per maggiori informazioni, contattaci qui.
-
Il mio ordine può essere velocizzato?
Puoi richiedere di anticipare la consegna di un progetto di grandi dimensioni durante il processo di caricamento del file.